首次看房与提问
Initial Apartment Viewing & Questions
潜在租客首次看房,向房东询问有关房屋、社区和基本设施的常规问题。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
租房面试
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Thanks for showing me around, Lisa. The apartment looks really nice. How old is the building, if you don't mind me asking?
English
谢谢你带我参观,丽莎。公寓看起来很不错。请问这栋楼有多久了?
中文翻译
👩
Lisa
第 2 轮
You're welcome, John. The building itself is about 15 years old, but this unit was renovated just last year. So everything's pretty new, especially the kitchen and bathroom.
English
不客气,约翰。这栋楼大概有15年了,但这套公寓是去年刚翻新的。所以一切都很新,尤其是厨房和浴室。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
That's great to hear. I noticed there's a park nearby. What's the neighborhood like? Is it generally quiet?
English
那太好了。我注意到附近有个公园。这个社区怎么样?通常安静吗?
中文翻译
👩
Lisa
第 4 轮
Yes, it's very quiet and family-friendly. The park is a big plus for many residents. You'll find it's a peaceful area, but still very accessible to public transport and local shops.
English
是的,这里很安静,也很适合家庭居住。公园对很多居民来说是个很大的优点。你会发现这是一个宁静的区域,但仍然非常方便乘坐公共交通和前往当地商店。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Good to know. And what about utilities? Are they included in the rent, or are they separate?
English
很高兴知道。那水电费呢?是包含在租金里,还是另外算的?
中文翻译
👩
Lisa
第 6 轮
Utilities are separate. That includes electricity, gas, and internet. Water is covered by the building management, though. You'd set up your own accounts with the utility companies.
English
水电费是分开的。包括电费、燃气费和网络费。不过水费由物业管理公司承担。你需要自己和公用事业公司建立账户。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Okay, that's clear. Just one more question: is there any assigned parking or is it street parking only?
English
好的,很清楚了。最后一个问题:这里有指定停车位吗,还是只能停在街边?
中文翻译
👩
Lisa
第 8 轮
It comes with one assigned parking spot in the underground garage. It's safe and convenient. Street parking is also available, but less reliable.
English
它带有一个地下车库的指定停车位。既安全又方便。街边停车也可以,但不太可靠。
中文翻译
👨
John
第 9 轮
That's perfect. Thanks for answering all my questions, Lisa. I really appreciate it.
English
那太好了。谢谢你回答我所有的问题,丽莎。我真的很感激。
中文翻译
👩
Lisa
第 10 轮
My pleasure, John. Let me know if you have any more after you've had a chance to think it over.
English
我的荣幸,约翰。如果你考虑过后还有什么问题,随时告诉我。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
renovated
翻新的
Means updated or improved by repairing and modernizing, like fixing an old apartment to make it look new. Useful when asking about the condition of a place.
中文解释
意味着通过修理和现代化更新或改进,比如修缮旧公寓使其看起来像新的。在询问一个地方状况时有用。
neighborhood
社区
The area around your home, including nearby houses, shops, and parks. It's important to ask about this when renting to know if it's safe and convenient.
中文解释
您家周围的区域,包括附近的房屋、商店和公园。在租房时询问这一点很重要,以便了解它是否安全和便利。
quiet
安静
Describes a place with little noise, peaceful and calm. People often want a quiet neighborhood to live comfortably.
中文解释
描述一个噪音很少、和平宁静的地方。人们常常想要一个安静的社区来舒适地生活。
family-friendly
家庭友好型
Suitable for families with children, meaning safe, with parks and schools nearby. Use this to describe areas good for kids.
中文解释
适合有孩子的家庭,意味着安全,附近有公园和学校。用于描述适合儿童的区域。
utilities
公用事业
Basic services like electricity, water, gas, and internet that you pay for. In rentals, check if they're included in rent or extra.
中文解释
像电力、水、煤气和互联网这样的基本服务,您需要付费。在租赁中,检查它们是否包含在租金中还是额外费用。
assigned
分配的
Given specifically to one person or for one use, like an assigned parking spot that only you can use.
中文解释
专门分配给一个人或一种用途,比如一个只你能用的指定停车位。
parking spot
停车位
A designated space to park your car. Essential to ask about in urban areas where parking can be limited.
中文解释
一个指定的停车空间。在城市地区停车可能有限,因此询问这一点至关重要。
underground garage
地下车库
A parking area below the building's ground level, often secure and protected from weather.
中文解释
建筑物地面水平以下的停车区域,通常安全且不受天气影响。
重点句型
"How old is the building, if you don't mind me asking?"
"如果您不介意我问,这座建筑有多大年纪?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask about age or details. 'If you don't mind me asking' softens the question to be courteous. Use it in interviews or when seeking information without seeming rude. Grammar: Present simple for facts.
中文解析
这是一个礼貌地询问年龄或细节的方式。'如果您不介意我问'使问题变得温和而有礼貌。在面试或寻求信息时使用,以免显得粗鲁。语法:现在简单时用于事实。
"The building itself is about 15 years old, but this unit was renovated just last year."
"建筑物本身大约有15年的历史,但这个单元去年刚刚翻新。"
重点句型
语法解析
Gives specific details while contrasting old and new parts. 'About' means approximately; past passive 'was renovated' shows action done to the unit. Useful for describing property conditions in real estate talks.
中文解析
在对比旧和新部分的同时提供具体细节。'About' 意思是大约;过去被动语态 'was renovated' 显示对单元进行的行动。在房地产讨论中描述财产状况很有用。
"What's the neighborhood like? Is it generally quiet?"
"小区怎么样?一般来说安静吗?"
重点句型
语法解析
Asks for a general description. 'Like' here means 'what kind of'; 'generally' means usually or in most cases. Great for inquiring about living areas; follow up with yes/no questions for clarity.
中文解析
要求一般描述。此处的 'Like' 意为 '什么样的';'generally' 意为通常或大多数情况下。非常适合询问居住区;用是/否问题跟进以求清晰。
"Utilities are separate. That includes electricity, gas, and internet."
"公用事业费用是单独的。其中包括电费、煤气和互联网。"
重点句型
语法解析
Explains costs clearly. 'Separate' means not included in rent; 'that includes' lists examples. Use this structure to specify what's covered or extra in agreements. Present simple for general facts.
中文解析
清楚解释费用。'单独'意味着不包含在租金中;'其中包括'列出示例。使用这种结构来指定协议中涵盖或额外的内容。对于一般事实,使用一般现在时。
"Is there any assigned parking or is it street parking only?"
"有指定的停车位吗,还是只有街边停车?"
重点句型
语法解析
A choice question using 'or' to compare options. 'Any' asks if something exists; 'only' means exclusively. Practical for rentals in cities; helps clarify parking availability.
中文解析
一个使用‘or’比较选项的选择问题。‘Any’询问某物是否存在;‘only’意味着独占。在城市租赁中实用;有助于澄清停车可用性。
"It comes with one assigned parking spot in the underground garage."
"地下车库有一个指定的停车位。"
重点句型
语法解析
'Comes with' means included in the rental. This describes a benefit. Use in responses to show what's provided; present simple for features of the property.
中文解析
'Comes with' 意味着包含在租赁中。这描述了一个好处。在回应中使用来显示提供什么;财产特征使用现在简单时。
"Thanks for answering all my questions. I really appreciate it."
"感谢您回答了我所有的疑问。我非常感激。"
重点句型
语法解析
Polite closing after getting information. 'Appreciate it' expresses gratitude. Useful at the end of conversations like interviews; 'really' adds emphasis.
中文解析
获取信息后的礼貌结束语。「Appreciate it」表达感激之情。在面试等对话结束时很有用;「really」增加强调。
"Let me know if you have any more after you've had a chance to think it over."
"如果你有机会仔细考虑后有更多问题,请告诉我。"
重点句型
语法解析
Invites future questions politely. 'Let me know' means inform me; 'think it over' means consider carefully. Perfect for open-ended offers; future conditional for possibilities.
中文解析
礼貌地邀请未来的问题。“Let me know”意思是告知我;“think it over”意思是仔细考虑。完美适合开放式提议;未来条件用于可能性。