活动当天处理突发问题
Addressing Unexpected Issues on Event Day
在活动期间,组织者遇到并需要快速解决突发问题,例如恶劣天气、物资短缺或志愿者未到场等。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
社区活动组织
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Michael, we've got a bit of a problem. The popcorn machine just died, and we have a long line of kids waiting.
English
迈克尔,我们有点麻烦了。爆米花机坏了,还有一长串孩子等着呢。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Oh, no! Seriously? Okay, do we have a backup plan or another one anywhere? What about the one from last year's fair?
English
哦,不!真的吗?好的,我们有备用方案吗?或者其他地方有没有备用的?去年展会上的那台呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
I checked. It's in storage, but it needs a good cleaning and some repairs. No time for that now. Maybe we can offer something else while we figure this out?
English
我查过了。它在仓库里,但需要好好清洁和一些维修。现在没时间弄那个了。也许我们可以在想办法的时候提供点别的?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Right. How about we switch to cotton candy for a bit? We've got plenty of supplies for that, and it's popular with the kids too.
English
好吧。我们暂时改供应棉花糖怎么样?我们棉花糖的库存很充足,孩子们也很喜欢。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
That's a great idea! I'll send David over to the cotton candy station to help out and manage the queue. He can explain the situation.
English
这个主意很棒!我让大卫去棉花糖站帮忙管理排队的人。他可以解释一下情况。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Perfect. And tell him to let them know we're giving out free mini bubbles to the kids in line as a little apology for the wait. That should keep them happy.
English
很好。告诉他,我们在排队的孩子中免费发放迷你泡泡,作为等待的一点点歉意。这应该能让他们开心。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Good thinking! I'll go make sure he gets the message and starts organizing. We also need to get someone to look at the popcorn machine later.
English
好主意!我去确保他收到消息并开始组织。我们还需要安排人晚点看看爆米花机。
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
Absolutely. Let's get through this immediate issue first. We'll add it to the post-event checklist.
English
当然。我们先解决这个眼前的问题。我们将其添加到活动后检查清单中。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
backup plan
备份计划
A secondary plan prepared in case the main plan fails; useful for organizing events to handle unexpected problems.
中文解释
如果主要计划失败而准备的辅助计划;用于组织事件以处理意外问题很有用。
storage
存储
A place where items are kept when not in use, like a warehouse; common in discussions about supplies for events.
中文解释
一个在不使用时存放物品的地方,比如仓库;在关于活动用品的讨论中常见。
repairs
维修
The act of fixing something broken; often used when equipment malfunctions during activities.
中文解释
修复损坏事物的行为;通常用于活动过程中设备故障时。
queue
队列
A line of people waiting for something; British English term, practical for describing waits at events.
中文解释
一群人排队等待某事;英国英语术语,实用地描述事件中的等待。
apology
道歉
An expression of regret for a mistake or inconvenience; helps in customer service or event management to keep people happy.
中文解释
对错误或不便的遗憾表达;有助于客户服务或活动管理,以保持人们的快乐。
checklist
检查清单
A list of tasks or items to review; useful for planning and following up after events to ensure everything is handled.
中文解释
任务或项目审查列表;用于规划和事件后跟进,以确保一切得到处理。
重点句型
"We've got a bit of a problem."
"我们有点小问题。"
重点句型
语法解析
This is a casual way to introduce an issue without sounding too alarmed; useful for starting problem-solving conversations in teams. 'Got' is informal for 'have', common in spoken English.
中文解析
这是以一种随意的方式引入问题,而不会听起来太过惊慌;有助于在团队中启动问题解决对话。'Got' 是 'have' 的非正式形式,在口语英语中很常见。
"Do we have a backup plan or another one anywhere?"
"我们有备用计划吗,或者在哪里有另一个?"
重点句型
语法解析
Questions like this seek alternatives quickly; 'or another one anywhere' shows flexibility in searching for solutions. Great for emergency situations to brainstorm options.
中文解析
这类问题迅速寻求备选方案;'or another one anywhere' 显示在寻找解决方案时的灵活性。非常适合紧急情况下的头脑风暴选项。
"Maybe we can offer something else while we figure this out?"
"也许在我们解决这个问题的时候,我们可以提供其他东西?"
重点句型
语法解析
Suggests a temporary fix ('while we figure this out' means during the time we solve it); 'figure out' is an idiom for solving problems, practical for collaborative planning.
中文解析
建议一个临时解决方案(‘while we figure this out’ 意思是我们在解决它的期间);‘figure out’ 是解决问题的习语,在协作规划中很实用。
"How about we switch to cotton candy for a bit?"
"我们换成棉花糖试试怎么样,一会儿就好?"
重点句型
语法解析
Proposes a change using 'how about' for suggestions; 'switch to' means change to something else, and 'for a bit' indicates temporarily. Useful for adapting plans on the spot.
中文解析
使用'how about'提出建议的改变;'switch to'表示换成其他东西,'for a bit'表示暂时的。适合在现场调整计划。
"He can explain the situation."
"他可以解释情况。"
重点句型
语法解析
Simple structure with 'can' for ability; 'explain the situation' means describe what's happening clearly. Essential for communicating updates to avoid confusion in groups.
中文解析
使用 'can' 表示能力的简单结构;'explain the situation' 意味着清楚地描述发生的事情。对于在群体中传达更新以避免混淆至关重要。
"We'll add it to the post-event checklist."
"我们会将其添加到事件后检查清单中。"
重点句型
语法解析
Future tense 'we'll add' for planning follow-up; 'post-event' means after the event. This shows good organization skills, useful when resolving issues for future prevention.
中文解析
未来时态 'we'll add' 用于规划后续跟进;'post-event' 意思是事件之后。这展示了良好的组织技能,在解决未来预防问题时很有用。