解释诊断结果

Explaining Diagnostic Findings

初步检查后,技术人员用清晰易懂的语言解释他们认为电脑出了什么问题。

对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
电脑维修咨询

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
Michael
第 1 轮
Alright, Ms. Evans, I've had a look at your laptop. After running some diagnostics, it seems we have a couple of issues here. The primary problem appears to be a failing hard drive.
English
好的,埃文斯女士,我看了您的笔记本电脑。经过诊断,这里似乎有两个问题。主要问题似乎是硬盘故障。
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
A failing hard drive? Oh dear. What exactly does that mean for my data?
English
硬盘故障?哦,天哪。那具体对我的数据意味着什么呢?
中文翻译
👨
Michael
第 3 轮
It means the drive is experiencing read/write errors and will likely stop functioning completely very soon. We can still attempt a data recovery, but the success rate depends on the extent of the damage.
English
这意味着硬盘正在经历读写错误,并且很可能很快就会完全停止工作。我们仍然可以尝试数据恢复,但成功率取决于损坏程度。
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
I see. And you mentioned a couple of issues? What's the secondary problem?
English
我明白了。您还提到了几个问题?那次要问题是什么?
中文翻译
👨
Michael
第 5 轮
Right. We also detected a significant amount of malware and old software accumulated over time, contributing to the system's sluggish performance. It's not critical like the hard drive, but it's definitely slowing things down.
English
是的。我们还检测到大量恶意软件和旧软件随着时间的推移而累积,导致系统运行缓慢。它不像硬盘那么关键,但它确实拖慢了速度。
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
So, what are my options then? First, getting my data back, and then fixing the computer itself?
English
那么,我有哪些选择呢?首先是恢复数据,然后是修理电脑本身?
中文翻译
👨
Michael
第 7 轮
Exactly. For the hard drive, the best approach is to replace it with a new Solid State Drive, or SSD, which is much faster and more reliable. We'd then reinstall the operating system and clean up all the malware.
English
没错。对于硬盘,最好的方法是用一个新的固态硬盘(SSD)替换它,这种硬盘速度更快,更可靠。然后我们会重新安装操作系统并清除所有恶意软件。
中文翻译
👩
Emily
第 8 轮
An SSD, okay. And the data recovery, is that a separate service?
English
固态硬盘,好的。那数据恢复是单独的服务吗?
中文翻译
👨
Michael
第 9 轮
Yes, it is. We'll give you a quote for the data recovery attempt separately, as it can be quite labor-intensive. For the new SSD and system cleanup, including labor, it would be around $250.
English
是的,它是。我们会单独给您数据恢复尝试的报价,因为它可能非常耗时。对于新的固态硬盘和系统清理,包括人工费,大约需要250美元。
中文翻译
👩
Emily
第 10 轮
Alright, that clarifies things. So, I'll need to decide on the data recovery first, then the repair. Thanks for explaining it so clearly.
English
好的,这样就清楚了。那我得先决定数据恢复,然后是维修。谢谢你解释得这么清楚。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

diagnostics

诊断
Tests or checks used to find problems in a computer or machine. In this dialogue, the technician runs diagnostics to identify issues with the laptop.
中文解释
用于在计算机或机器中查找问题的测试或检查。在这个对话中,技术员运行诊断以识别笔记本电脑的问题。

failing

故障
Something that is not working well and is likely to stop completely soon. Here, it describes a hard drive that is breaking down.
中文解释
某物运作不佳,并很可能很快完全停止。在这里,它描述了一个正在崩溃的硬盘。

hard drive

硬盘
The part of a computer that stores data and programs. It's like the computer's memory storage, and a failing one can cause data loss.
中文解释
计算机中存储数据和程序的部分。它就像计算机的内存存储,一个故障的硬盘可能导致数据丢失。

data recovery

数据恢复
The process of trying to get back lost or damaged files from a computer. It's often needed when hardware fails, but success isn't guaranteed.
中文解释
尝试从计算机中恢复丢失或损坏文件的过程。当硬件故障时经常需要,但成功并不保证。

malware

恶意软件
Harmful software that can infect your computer, slow it down, or steal information. It's like a virus that needs to be removed for better performance.
中文解释
恶意软件,会感染您的计算机,使其变慢或窃取信息。它就像一种病毒,需要移除以获得更好的性能。

sluggish

缓慢的
Describes something that is slow or not working efficiently. In computers, a sluggish system takes a long time to load programs or files.
中文解释
描述某物缓慢或工作不高效。在计算机中,缓慢的系统加载程序或文件需要很长时间。

Solid State Drive (SSD)

固态硬盘 (SSD)
A type of fast and reliable storage device that replaces a traditional hard drive. SSDs make computers start up and run much quicker.
中文解释
一种快速且可靠的存储设备,可取代传统的硬盘驱动器。SSD 使计算机启动和运行速度大大加快。

quote

报价
An estimated price given for a service or repair before starting the work. It's like a price offer that helps you decide if you can afford it.
中文解释
在开始工作前为服务或维修给出的估算价格。它就像一个价格报价,帮助你决定是否负担得起。

重点句型

"After running some diagnostics, it seems we have a couple of issues here."
"运行了一些诊断后,似乎我们这里有一些问题。"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'after running some diagnostics' to show a sequence of actions, and 'it seems' to express a careful opinion. It's useful for professionals explaining results politely without being too certain, in situations like medical or tech consultations.
中文解析
这个句子使用 'after running some diagnostics' 来显示动作的顺序,并使用 'it seems' 来表达谨慎的意见。它对于专业人士在解释结果时礼貌而不太确定很有用,比如在医疗或技术咨询的情况下。
"What exactly does that mean for my data?"
"这到底对我的数据意味着什么?"
重点句型
语法解析
This is a question seeking clarification on implications, using 'what exactly' for emphasis and 'for my data' to specify the concern. Intermediate learners can use it when they need more details about how a problem affects something personal, like in customer service talks.
中文解析
这是一个寻求对影响的澄清的问题,使用 'what exactly' 来强调,并使用 'for my data' 来指定担忧。中级学习者可以在需要更多关于问题如何影响个人事物的细节时使用它,例如在客户服务对话中。
"It means the drive is experiencing read/write errors and will likely stop functioning completely very soon."
"这意味着驱动器正在经历读/写错误,并且很可能很快就会完全停止工作。"
重点句型
语法解析
Here, 'it means' introduces an explanation, and 'will likely' shows probability. This pattern is practical for describing technical problems and their future risks, helping learners explain issues in everyday tech discussions.
中文解析
在这里,'it means' 引入解释,'will likely' 显示概率。这种模式在描述技术问题及其未来风险时很实用,帮助学习者在日常技术讨论中解释问题。
"We also detected a significant amount of malware and old software accumulated over time."
"我们还检测到大量积累已久的恶意软件和旧软件。"
重点句型
语法解析
This uses 'we also detected' to add secondary information, and 'accumulated over time' to describe gradual buildup. It's useful for reporting non-urgent problems in reports or consultations, teaching how to connect causes to effects.
中文解析
这使用了'we also detected'来添加次要信息,以及'accumulated over time'来描述逐渐积累。它在报告或咨询中报告非紧急问题时很有用,教导如何将原因与结果联系起来。
"So, what are my options then?"
"那么,我的选项是什么?"
重点句型
语法解析
'So' transitions to a question, and 'what are my options' asks for choices. This is a common phrase in decision-making scenarios, like shopping or repairs, and shows polite inquiry about alternatives.
中文解析
「So」过渡到问题,「what are my options」询问选择。这是一个在决策场景中常见的短语,比如购物或维修,显示了对替代方案的礼貌询问。
"For the hard drive, the best approach is to replace it with a new Solid State Drive, or SSD."
"对于硬盘,最好的方法是用新的固态硬盘,或 SSD,替换它。"
重点句型
语法解析
This suggests a solution with 'the best approach is to,' using 'or' for abbreviation explanation. It's helpful for recommending fixes in advice-giving situations, and includes defining terms simply for clear communication.
中文解析
这建议了一种解决方案,使用 '最好的方法是',并用 '或' 解释缩写。它有助于在给出建议的情况下推荐修复方案,并通过简单定义术语来实现清晰沟通。
"We'll give you a quote for the data recovery attempt separately, as it can be quite labor-intensive."
"我们将单独为您提供数据恢复尝试的报价,因为这可能相当耗费劳动力。"
重点句型
语法解析
'We'll give you a quote' offers pricing info, and 'as' explains the reason with 'labor-intensive' meaning time-consuming. Use this when discussing costs in services to sound professional and justify separate charges.
中文解析
‘We'll give you a quote’提供定价信息,‘as’解释原因,‘labor-intensive’意为耗时的。在讨论服务成本时使用此句,以听起来专业并证明单独收费的合理性。
"Thanks for explaining it so clearly."
"感谢你解释得这么清楚。"
重点句型
语法解析
A polite closing using 'thanks for' followed by a gerund phrase. It's useful at the end of explanations to show appreciation, common in English conversations to build good relationships in professional settings.
中文解析
“thanks for”后接动名词短语的礼貌结尾。它在解释结束时用于表达感激,在英语对话中常见,用于在专业环境中建立良好关系。