初步咨询与预约
Initial Inquiry & Booking
患者致电或亲自到诊所咨询体检套餐信息并询问可预约的日期。
对话轮次
11
预计时长
6 分钟
场景
健康检查预约
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Good morning, Sunshine Medical Clinic. How can I help you?
English
早上好,阳光医疗诊所。请问有什么可以帮您的?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Good morning. I'd like to inquire about scheduling a routine health checkup.
English
早上好。我想咨询一下关于预约常规体检的事。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Certainly, Mr. John. Are you interested in a specific health checkup package, or would you like to hear about our standard options?
English
当然可以,约翰先生。您是想咨询某个特定的体检套餐,还是想了解我们常规的选择?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
I'm not sure which package yet. Could you tell me about the standard options and what they include?
English
我还不确定要哪个套餐。您能告诉我常规的选项都包括什么吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Our standard checkup includes a physical exam, blood tests, and urine analysis. We also have expanded packages that add things like X-rays or ultrasounds. I can email you the details if you'd like?
English
我们的标准体检包括体格检查、血液检测和尿液分析。我们还有更全面的套餐,会增加X光或超声波等项目。如果您愿意,我可以给您发邮件告知详情?
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Yes, please. That would be very helpful. My email is john.doe@email.com. In the meantime, what dates do you have available for a standard checkup next month, perhaps in the first half?
English
好的,请发给我,那会很有帮助。我的邮箱是john.doe@email.com。与此同时,下个月,比如说上半月,标准体检有哪些日期可选?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Let me check... For the first half of next month, we have openings on the 5th at 10 AM, the 8th at 9 AM, and the 12th at 2 PM. Do any of those times work for you?
English
我查一下……下个月上半月,我们5号上午10点,8号上午9点,和12号下午2点有空位。这些时间您方便吗?
中文翻译
👨
John
第 8 轮
The 8th at 9 AM sounds perfect. Let's book that one.
English
8号上午9点听起来很合适。就定那个吧。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Alright, Mr. John, that's booked for you. I'll send you a confirmation email shortly with details about what to prepare beforehand, like fasting instructions. Please arrive 15 minutes early.
English
好的,约翰先生,已经为您预约成功了。我稍后会给您发送一封确认邮件,里面会有提前准备的详细说明,比如禁食指导。请您提前15分钟到达。
中文翻译
👨
John
第 10 轮
Thank you so much, Sarah. That's very helpful. Goodbye!
English
非常感谢您,莎拉。这很有帮助。再见!
中文翻译
👩
Sarah
第 11 轮
You're welcome, Mr. John. We look forward to seeing you. Goodbye!
English
不客气,约翰先生。我们期待您的到来。再见!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
inquire
询问
To ask for information about something, often formally. Use it when you want details from a service like a clinic.
中文解释
询问某事的信息,通常正式。使用它当你想从像诊所这样的服务获取细节时。
scheduling
调度
The act of arranging or planning a time for an event, like an appointment. It's useful for booking services.
中文解释
安排或规划事件时间的行为,例如预约。它对于预订服务很有用。
routine
常规
Something regular or usual that you do as part of normal life. In health, it means a standard check without special issues.
中文解释
作为正常生活一部分的常规或通常活动。在健康方面,它意味着没有特殊问题的标准检查。
checkup
体检
A medical examination to check your health. It's a common word for doctor's visits.
中文解释
一项检查您健康的医疗检查。这是医生就诊的常用词。
package
套餐
A set of related services or items offered together, often at a special price. In clinics, it refers to bundled medical tests.
中文解释
一组相关服务或物品的集合,通常以特殊价格一起提供。在诊所中,它指的是捆绑的医疗测试。
available
可用
Free or ready to be used at a certain time. Use it to ask about open slots for appointments.
中文解释
在特定时间免费或准备好使用。使用它来询问预约的空闲时段。
book
预订
To reserve or make an official appointment. It's a key verb for scheduling services like doctor visits.
中文解释
预订或预约正式会面。它是安排医生就诊等服务的重要动词。
confirmation
确认
Proof or official notice that something is arranged. Often sent by email after booking.
中文解释
证明或官方通知,表示某事已安排妥当。通常在预订后通过电子邮件发送。
fasting
禁食
Not eating or drinking for a period, usually before medical tests. Important for accurate results in blood work.
中文解释
一段时间内不吃不喝,通常在医学检查前。对于血液检查获得准确结果很重要。
重点句型
"I'd like to inquire about scheduling a routine health checkup."
"我想咨询预约常规健康检查。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation when asking for information about booking a doctor's appointment. It uses 'I'd like to' for requests, which is formal and useful in service situations.
中文解析
这是询问预约医生就诊信息时开始对话的礼貌方式。它使用 'I'd like to' 来提出请求,这是正式的,在服务场合很有用。
"Could you tell me about the standard options and what they include?"
"你能告诉我标准选项以及它们包含什么吗?"
重点句型
语法解析
A useful question to ask for details on services. 'Could you' makes it polite, and it shows how to seek explanations in everyday English conversations.
中文解析
这是一个询问服务细节的有用问题。'Could you' 使它变得礼貌,并展示了在日常英语对话中寻求解释的方法。
"I can email you the details if you'd like?"
"如果您愿意,我可以把细节发邮件给您?"
重点句型
语法解析
This offers help by suggesting to send information. 'If you'd like' is a polite way to give options, common in customer service to show flexibility.
中文解析
这通过建议发送信息来提供帮助。「If you'd like」是一种礼貌的方式来提供选项,在客服中常见,以显示灵活性。
"What dates do you have available for a standard checkup next month, perhaps in the first half?"
"下个月前半个月,您有哪些标准体检的可用日期?"
重点句型
语法解析
This asks about open times specifically. 'Perhaps' softens the request, making it natural. Useful for narrowing down availability in bookings.
中文解析
这具体询问开放时间。“或许”软化了请求,使其自然。有助于在预订中缩小可用范围。
"Do any of those times work for you?"
"那些时间中有哪一个适合你?"
重点句型
语法解析
A simple way to check if suggested options suit the person. It's direct yet polite, and the question form invites a yes/no response, great for confirming preferences.
中文解析
一种简单的方法来检查建议的选项是否适合这个人。它直接却礼貌,问题形式邀请是/否回应,非常适合确认偏好。
"Let's book that one."
"我们预订那个吧。"
重点句型
语法解析
This confirms a choice and proceeds with booking. 'Let's' suggests agreement, making it collaborative and efficient in appointment settings.
中文解析
这确认了一个选择并继续预订。'Let's' 暗示同意,使其在预约设置中协作且高效。
"I'll send you a confirmation email shortly with details about what to prepare beforehand."
"我将很快发送一封确认邮件,其中包含事先准备事项的详细信息。"
重点句型
语法解析
This reassures the customer about next steps. 'Shortly' means soon, and it explains future actions, helpful for building trust in professional interactions.
中文解析
这让客户对后续步骤感到安心。“很快”表示不久,并解释了未来的行动,有助于在专业互动中建立信任。
"Please arrive 15 minutes early."
"请提前15分钟到达。"
重点句型
语法解析
An instruction for preparation. 'Please' makes it polite, and specifying time helps set expectations. Use this to give clear guidelines before events.
中文解析
准备指示。「Please」使它礼貌,指定时间有助于设定期望。使用此在事件前提供清晰指南。