理解对方给出的指示

Interpreting Directions Given

询问洗手间位置后,对方给出言语指示,询问者需要理解这些指示,并可能要求澄清。

对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
询问洗手间位置

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Excuse me, I'm looking for the restroom. Could you tell me where it is?
English
打扰一下,我正在找洗手间。您能告诉我它在哪儿吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Certainly! Go straight down this hallway, past the reception desk, and then make a left. It'll be on your right.
English
当然!沿着这条走廊直走,经过前台,然后左转。它会在您的右手边。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Okay, so straight down the hallway, past the reception, and then a left... Got it. Is it far?
English
好的,沿着走廊直走,经过前台,然后左转……明白了。远吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 4 轮
Not at all, it's just a short walk, maybe thirty seconds or so from here. You can't miss it.
English
一点也不远,走一小段路就到,大概三十秒左右。您不会错过的。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Great, thank you so much for the clear directions!
English
太好了,非常感谢您清晰的指引!
中文翻译
👩
Sarah
第 6 轮
You're welcome! Have a good day.
English
不客气!祝您有美好的一天。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

restroom

洗手间
A polite word for a bathroom or toilet, commonly used in public places like hotels or offices in American English.
中文解释
浴室或厕所的礼貌说法,在美式英语中常用于酒店或办公室等公共场所。

hallway

走廊
A long passage or corridor inside a building that connects different rooms or areas.
中文解释
建筑物内部的长通道或走廊,用于连接不同的房间或区域。

reception desk

接待台
The front counter in a hotel, office, or building where visitors check in or get information.
中文解释
酒店、办公室或建筑物中访客登记或获取信息的正面柜台。

make a left

向左转
To turn left when walking or driving; a common phrase in giving directions.
中文解释
步行或开车时向左转;给方向时常见的短语。

on your right

在你的右边
Located to the right side from your perspective; used to describe the position of something.
中文解释
从你的视角位于右侧;用于描述某物的位置。

got it

明白了
An informal way to say 'I understand' or 'Okay, clear'; useful in conversations to confirm comprehension.
中文解释
一种非正式的说法,表示“我明白了”或“好的,清楚了”;在对话中用于确认理解。

can't miss it

不会错过
Means it's very easy to find and you won't overlook it; reassures the listener when giving directions.
中文解释
意思是它很容易找到,你不会忽略它;在给出方向时安慰听者。

重点句型

"Excuse me, I'm looking for the restroom. Could you tell me where it is?"
"对不起,我在找洗手间。您能告诉我它在哪里吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for directions to the bathroom. Use 'Excuse me' to get attention politely, and 'Could you tell me' makes the request courteous. Great for starting conversations in public places.
中文解析
这是询问洗手间方向的礼貌方式。使用'Excuse me'来礼貌地吸引注意,而'Could you tell me'使请求更客气。在公共场所开始对话很合适。
"Go straight down this hallway, past the reception desk, and then make a left."
"沿着这条走廊直走,经过接待台,然后左转。"
重点句型
语法解析
A common pattern for giving directions: use action verbs like 'go straight,' 'past,' and 'make a left' to describe steps clearly. Useful when helping someone navigate a building.
中文解析
给出方向的常见模式:使用像‘go straight’、‘past’和‘make a left’这样的动作动词来清晰描述步骤。在帮助某人导航建筑物时很有用。
"Okay, so straight down the hallway, past the reception, and then a left... Got it."
"好的,那么直走走廊,经过接待处,然后左转... 明白了。"
重点句型
语法解析
This repeats the directions to confirm understanding, using 'so' to summarize. 'Got it' is informal confirmation. Practice this to show active listening and avoid mistakes.
中文解析
这是在重复方向以确认理解,使用 'so' 来总结。'Got it' 是非正式的确认。练习这个以显示积极倾听并避免错误。
"Is it far?"
"远吗?"
重点句型
语法解析
A simple question to ask about distance after getting directions. 'Far' means a long way; use this in travel or public situations to plan your time.
中文解析
一个在得到方向后询问距离的简单问题。'远'表示长距离;在旅行或公共场合使用,以规划你的时间。
"Not at all, it's just a short walk, maybe thirty seconds or so from here."
"一点也不,这里走路就到,大概三十秒左右。"
重点句型
语法解析
Responds to a distance question politely with 'Not at all' (meaning no, it's not far). 'Or so' softens estimates. Helpful for reassuring someone when giving info.
中文解析
用“Not at all”礼貌回应距离问题(意思是否定的,不远)。“Or so”柔化估算。有助于在提供信息时安慰某人。
"Great, thank you so much for the clear directions!"
"太好了,非常感谢清晰的指示!"
重点句型
语法解析
Expresses thanks after receiving help, using 'so much' for emphasis and 'clear' to compliment. Use this to end interactions politely and build positive rapport.
中文解析
在收到帮助后表达感谢,使用‘so much’强调,‘clear’来赞美。用于礼貌地结束互动并建立积极的 rapport。