出乎意料的善意举动

Unexpected Gesture of Kindness

有人特意为你开门,可能退了几步,你表示惊讶和感谢。

对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
感谢别人帮忙开门

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Emily
第 1 轮
Oh, thank you so much! You didn't have to walk back for that.
English
哦,太谢谢你了!你没必要特意走回来的。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
No worries at all! Glad I could catch it for you.
English
一点也不麻烦!很高兴能帮你扶一下门。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
That was really kind of you. I appreciate it!
English
你真是太好了。我很感激!
中文翻译
👨
John
第 4 轮
My pleasure. Have a great day!
English
不客气。祝你今天愉快!
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
You too!
English
你也是!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

kind

善良
An adjective meaning friendly, helpful, or generous. Use it to describe someone's nice actions, like 'That was kind of you.'
中文解释
一个表示友好、乐于助人或慷慨的形容词。用它来描述某人的善行,例如‘那是你善良的表现。’

appreciate

感激
A verb meaning to be grateful for something. Say 'I appreciate it' to show thanks in everyday situations.
中文解释
意思是为某事感到感激的动词。在日常情况下说‘I appreciate it’来表示感谢。

pleasure

愉悦
A noun meaning enjoyment or happiness. In 'My pleasure,' it's a polite way to say 'You're welcome' after helping someone.
中文解释
一个名词,意思是享受或快乐。在 'My pleasure' 中,它是帮助某人后礼貌地说 '不客气' 的方式。

worries

忧虑
The plural of 'worry,' meaning concerns or troubles. In 'No worries,' it's a casual way to say 'It's not a problem' or 'Don't worry about it.'
中文解释
'worry' 的复数形式,意为担忧或麻烦。在 'No worries' 中,它是随意地说 '没问题' 或 '别担心' 的方式。

catch

抓住
A verb meaning to grab or stop something quickly. Here, 'catch the door' means to hold it open before it closes.
中文解释
一个动词,意思是快速抓住或停止某物。这里,“catch the door”意思是在门关闭前保持它打开。

重点句型

"Oh, thank you so much!"
"哦,非常感谢!"
重点句型
语法解析
This is a strong way to express gratitude. Use 'so much' to emphasize how thankful you are. It's useful for showing big appreciation in casual situations.
中文解析
这是一个强烈表达感激的方式。使用 'so much' 来强调你有多么感激。它在非正式场合显示巨大感激时很有用。
"You didn't have to walk back for that."
"你没必要为此走回去。"
重点句型
语法解析
This sentence shows surprise and thanks for extra effort. 'Didn't have to' means it wasn't necessary. Use it when someone goes out of their way to help you.
中文解析
这句话表达了对额外努力的惊讶和感谢。'Didn't have to' 意思是不必要。当某人为帮助你而额外努力时使用。
"No worries at all!"
"一点都不用担心!"
重点句型
语法解析
A casual response to thanks, meaning 'It's no trouble.' 'At all' adds emphasis. This is a common, friendly way to say you're happy to help.
中文解析
对感谢的随意回应,意思是‘没关系’。'At all' 添加了强调。这是一种常见、友好的方式,表示你很乐意帮忙。
"That was really kind of you. I appreciate it!"
"你真的很善良。我很感激!"
重点句型
语法解析
This combines a compliment with thanks. 'Kind of you' praises the person's action. Use this pattern to express gratitude politely in social interactions.
中文解析
这结合了赞美和感谢。'Kind of you' 赞扬了这个人的行动。在社交互动中,使用这种模式礼貌地表达感激。
"My pleasure. Have a great day!"
"乐意效劳。祝你有美好的一天!"
重点句型
语法解析
'My pleasure' is a polite 'You're welcome.' 'Have a great day' is a friendly goodbye. Use these together to end a conversation positively.
中文解析
‘My pleasure’ 是礼貌的 ‘不客气’。‘Have a great day’ 是友好的告别语。将它们一起使用,可以积极地结束对话。