询问店员

Asking a Shop Assistant

你在商店里,想知道离关门还有多久,或是否有足够时间去另一家店,于是询问一位店员。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
询问时间

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Excuse me, I'm sorry to bother you. Do you happen to have the time?
English
打扰一下,不好意思。请问您知道现在几点了吗?
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
No problem at all! Let me check... It's exactly 4:35 PM.
English
没问题!我看看……现在是下午4点35分。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
4:35 PM, perfect! Thank you so much. My phone died, and I needed to know if I have enough time to pop into another shop before they close.
English
下午4点35分,太好了!非常感谢。我手机没电了,需要知道我是否有足够的时间在别的店关门前去逛一下。
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
You're welcome! Most shops around here close at 6 PM, so you should have plenty of time.
English
不客气!这附近大多数商店六点关门,所以你时间很充裕。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
That's great news! I appreciate your help.
English
真是个好消息!感谢您的帮助。
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
Happy to help! Is there anything else I can assist you with?
English
很高兴能帮上忙!还有什么我能帮您的吗?
中文翻译
👨
John
第 7 轮
No, that's all for now. Thanks again!
English
不了,暂时就这些。再次感谢!
中文翻译
👩
Emily
第 8 轮
You're welcome. Have a good rest of your day!
English
不客气。祝您今天愉快!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

bother

bother
To bother someone means to disturb or interrupt them politely; use it when you feel sorry for asking something, like 'Sorry to bother you.'
中文解释
bother某人意味着礼貌地打扰或中断他们;当你为请求某事感到抱歉时使用它,比如'Sorry to bother you.'

happen to have

碰巧有
This phrase means 'by chance, do you have'; it's a polite way to ask if someone knows or has something, like the time, without assuming.
中文解释
这个短语的意思是'碰巧,你有吗';这是礼貌地询问某人是否知道或拥有某物的方式,比如时间,而不假设。

exactly

确切地
Exactly means precisely or right at that moment; use it to give the precise time, like 'It's exactly 4:35.'
中文解释
Exactly 意为精确地或就在那一刻;用它来给出精确的时间,比如 '现在确切是4:35。'

pop into

顺便进去
To pop into a place means to go quickly into a shop or location for a short time; it's casual and useful for everyday plans like visiting a store briefly.
中文解释
顺便进一个地方意味着快速进入一家商店或地点,停留短时间;这是随意的,对日常计划如短暂访问商店很有用。

plenty

充足
Plenty means a lot or more than enough; use it to reassure someone they have sufficient time, like 'You have plenty of time.'
中文解释
Plenty 意为很多或超过足够;用它来安慰某人他们有充足的时间,比如 'You have plenty of time.'

appreciate

感激
To appreciate means to be grateful for help; it's a polite way to thank someone sincerely, common in service situations.
中文解释
“appreciate”意味着对帮助表示感激;这是真诚感谢某人的礼貌方式,在服务场合很常见。

assist

协助
To assist means to help; use it in customer service like 'Can I assist you?' to offer polite support in shops or stores.
中文解释
协助意味着帮助;在客服中使用它,如‘我能协助您吗?’在商店或商场提供礼貌的支持。

重点句型

"Excuse me, I'm sorry to bother you. Do you happen to have the time?"
"打扰了,很抱歉打扰您。您碰巧知道现在几点吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start asking for the time; 'Excuse me' gets attention, 'sorry to bother' shows respect, and 'happen to have' makes it indirect and courteous. Use it when approaching strangers in public.
中文解析
这是询问时间的一种礼貌方式;‘打扰了’吸引注意力,‘抱歉打扰’显示尊重,‘碰巧知道’使其间接且礼貌。在公共场合接近陌生人时使用。
"No problem at all! Let me check..."
"完全没问题!让我检查一下..."
重点句型
语法解析
This responds kindly to an apology; 'No problem at all' means it's not an issue, and 'Let me check' shows willingness to help. It's useful for customer service to make people feel welcome.
中文解析
这是对道歉的友好回应;'No problem at all' 意思是没问题,'Let me check' 显示出愿意帮助。它在客服中很有用,能让人们感到受欢迎。
"It's exactly 4:35 PM."
"现在正好是下午4点35分。"
重点句型
语法解析
This gives the time precisely; 'PM' means after noon (12:00 to 11:59 PM). Use this format to state the time clearly in spoken English, including AM/PM for clarity.
中文解析
这精确地给出了时间;'PM' 表示下午(12:00 到晚上11:59)。在英语口语中,使用这种格式来清楚地陈述时间,包括AM/PM以确保清晰。
"Thank you so much. My phone died, and I needed to know if I have enough time to pop into another shop before they close."
"非常感谢。我的手机没电了,我需要知道是否还有足够时间在他们关门前去另一家店。"
重点句型
语法解析
This thanks politely and explains the reason; 'phone died' means battery is dead, 'pop into' is casual for quick visit. It's useful to give context when asking for time in a hurry.
中文解析
这是一个礼貌的感谢并解释原因;'phone died' 意思是电池没电了,'pop into' 是快速访问的随意说法。在匆忙询问时间时,提供上下文很有用。
"You're welcome! Most shops around here close at 6 PM, so you should have plenty of time."
"不客气!这附近的商店大多在下午6点关门,所以你有充足的时间。"
重点句型
语法解析
This is a standard polite response to thanks; it provides extra helpful info. 'You're welcome' is common, and 'plenty of time' reassures. Use it to build positive interactions.
中文解析
这是对感谢的标准礼貌回应;它提供了额外的有用信息。'不客气'很常见,'充足的时间'让人安心。用它来建立积极的互动。
"Happy to help! Is there anything else I can assist you with?"
"很高兴能帮忙!还有什么我可以帮助您的吗?"
重点句型
语法解析
This shows enthusiasm in helping and offers more support; 'happy to help' is friendly. It's a key phrase in service roles to encourage further questions and end positively.
中文解析
这显示出帮助的热情并提供更多支持;'happy to help' 很友好。这是服务角色中的关键短语,用于鼓励进一步提问并积极结束。
"No, that's all for now. Thanks again!"
"不,现在就到这里。再次感谢!"
重点句型
语法解析
This politely ends the conversation; 'that's all' means no more needs. It's useful to wrap up interactions gratefully without being abrupt.
中文解析
这礼貌地结束对话;'that's all' 表示不再需要更多。它有助于感激地结束互动而不显得突兀。