完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Excuse me, I'm so sorry to interrupt.
English
不好意思,很抱歉打扰一下。
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
No worries, how can I help you?
English
没关系,请问有什么可以帮您的吗?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
I'm looking for the main library. Could you point me in the right direction?
English
我正在找主图书馆。请问您能指一下路吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 4 轮
Of course! Go straight down this street for about two blocks, then turn left. You'll see it on your right.
English
当然可以!沿着这条街直走大约两个街区,然后左转。你会在你的右手边看到它。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
So, two blocks straight, then left, and it's on the right. Got it. Thank you so much!
English
好的,直走两个街区,然后左转,它就在右边。明白了。非常感谢!
中文翻译
👩
Sarah
第 6 轮
You're welcome. Have a good day!
English
不客气。祝您有個愉快的一天!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
interrupt
打断
To interrupt means to stop someone from doing or saying something, often by speaking or acting suddenly. Use it when you need to break into a conversation politely.
中文解释
打断意味着阻止某人做某事或说某事,通常是通过突然说话或行动。在需要礼貌地插入对话时使用它。
worries
忧虑
Worries are things that make you anxious or concerned. In 'no worries,' it means no problem or don't be concerned, a casual way to say it's okay.
中文解释
忧虑是让你感到焦虑或担心的东西。在 'no worries' 中,它的意思是没有问题或不要担心,这是一种随意说没关系的方式。
looking for
寻找
This phrase means searching for something or someone. It's commonly used when asking about locations, like finding a place.
中文解释
这个短语的意思是寻找某物或某人。它常用于询问位置,比如找到一个地方。
point me in the right direction
指点我正确的方向
This idiom means to give basic guidance or show the correct way to go. It's useful for asking for simple directions without needing full details.
中文解释
这个习语的意思是提供基本的指导或指明正确的道路。它有助于在不需要完整细节的情况下请求简单的方向。
blocks
街区
In directions, a block refers to the distance between two streets in a city. 'Two blocks' means walking the length of two such sections.
中文解释
在方向指示中,一个街区指的是城市中两条街之间的距离。“两个街区”意味着步行两个这样的路段的长度。
got it
明白了
This is a casual way to say 'I understand' or 'I comprehend.' Use it to confirm you've grasped instructions or information.
中文解释
这是说“我理解”或“我明白了”的随意方式。用来确认你已经掌握了指示或信息。
重点句型
"Excuse me, I'm so sorry to interrupt."
"打扰了,非常抱歉打断您。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start interrupting someone. 'Excuse me' gets attention, and 'I'm so sorry to interrupt' apologizes for the disturbance. Use it when joining a conversation, especially with strangers. It shows respect and good manners.
中文解析
这是开始打断某人的礼貌方式。'打扰了'用于吸引注意力,而'非常抱歉打断您'是为了对造成的干扰道歉。在加入对话时使用,特别是与陌生人。它显示出尊重和良好的礼仪。
"No worries, how can I help you?"
"没关系,我能怎么帮助你?"
重点句型
语法解析
'No worries' means it's not a problem, a friendly response to an apology. 'How can I help you?' offers assistance. This sentence is useful for responding positively when someone interrupts you, making the interaction smooth.
中文解析
'没关系' 意思是没有问题,是对道歉的友好回应。'我能怎么帮助你?' 是提供帮助。这个句子在有人打断你时积极回应很有用,能让互动顺利进行。
"I'm looking for the main library. Could you point me in the right direction?"
"我在找主图书馆。您能指点我正确的方向吗?"
重点句型
语法解析
This combines stating your need ('I'm looking for...') with a polite request ('Could you...'). It's a common pattern for asking directions. The modal 'could' makes it courteous. Use it in travel or new places to get guidance.
中文解析
这结合了陈述你的需求(“I'm looking for...”)和礼貌的请求(“Could you...”)。这是询问方向的常见模式。情态动词“could”使它变得礼貌。在旅行或新地方使用它来获取指导。
"Go straight down this street for about two blocks, then turn left."
"沿着这条街直走大约两个街区,然后左转。"
重点句型
语法解析
This gives clear directions using imperatives like 'go' and 'turn.' 'Straight down' means continue without turning, 'for about two blocks' estimates distance. It's useful for explaining routes simply; practice with prepositions like 'down' and 'left' for navigation.
中文解析
这使用了像“go”和“turn”这样的祈使句给出清晰的方向。“Straight down”意味着不拐弯继续前进,“for about two blocks”估算距离。这对于简单解释路线很有用;练习使用像“down”和“left”这样的介词进行导航。
"So, two blocks straight, then left, and it's on the right. Got it."
"所以,直走两个街区,然后左转,就在右边。明白了。"
重点句型
语法解析
This repeats instructions to confirm understanding, starting with 'So' to summarize. 'Got it' affirms comprehension. It's practical for checking details after receiving info, helping avoid mistakes in following directions.
中文解析
这是为了确认理解而重复的指示,以“So”开头进行总结。“Got it”肯定了理解。这在接收信息后检查细节很实用,有助于避免遵循指示时的错误。
"You're welcome. Have a good day!"
"不客气。祝你有美好的一天!"
重点句型
语法解析
'You're welcome' responds to thanks, a standard polite reply. 'Have a good day' is a friendly goodbye. Use this ending to conversations, especially when helping others, to leave a positive impression.
中文解析
'You're welcome' 是对感谢的回应,是标准的礼貌回复。'Have a good day' 是一种友好的告别语。在对话结束时使用这个结尾,尤其是帮助他人时,以留下积极印象。