询问是否可以拍摄风景(公共场所)

Asking Permission to Photograph a Scenic View (Public Place)

一名游客在著名地标或自然风景区,想拍摄包含其他人的照片。他们礼貌地询问是否可以将这些人拍入镜头,或是否有任何限制。

对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
询问是否可以拍照

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Excuse me, I hope I'm not interrupting. I'm trying to get a scenic shot of the landmark behind you.
English
打扰一下,希望我没打扰到您。我正在尝试拍摄您身后的地标性建筑的风景照。
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
Oh, not at all! What a beautiful day for it.
English
哦,没关系!今天天气真好,很适合拍照。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
It really is. Would you mind if you happen to be in my shot? I can try to angle it differently if you prefer.
English
是的。如果您凑巧出现在我的镜头里,您介意吗?如果您介意,我可以尝试换个角度拍。
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
No, not at all! Go right ahead. We're just enjoying the view for a moment.
English
不,一点也不介意!尽管拍吧。我们只是在这里欣赏一会儿风景。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
That's very kind of you. Thank you so much! I'll try to be quick.
English
您真是太好了。非常感谢!我尽量拍快点。
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
No rush. Take your time! We're in no hurry.
English
不急。慢慢来!我们不赶时间。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

interrupting

打断
To interrupt means to stop someone from doing something they are focused on, like talking or enjoying something. Use this politely when approaching strangers to show respect.
中文解释
打断意味着阻止某人做他们正在专注的事情,比如说话或享受某物。在接近陌生人时,要礼貌地使用它以示尊重。

scenic

风景优美的
Scenic describes a beautiful view, especially of nature or landscapes. It's useful when talking about photos of pretty places like mountains or landmarks.
中文解释
Scenic 描述美丽的景色,特别是自然或景观。它在谈论像山脉或地标这样的漂亮地方的照片时很有用。

landmark

地标
A landmark is a famous building, place, or object that is easy to recognize and often visited by tourists. Use it to refer to well-known sights in a city or area.
中文解释
地标是指一个著名的建筑物、地点或物体,它容易辨认,并且经常被游客参观。使用它来指代城市或地区中著名的景点。

mind

头脑
In phrases like 'Would you mind?', it means 'Do you object to?' or 'Is it okay with you?'. This is a polite way to ask for permission in everyday situations.
中文解释
在像 'Would you mind?' 这样的短语中,它的意思是 '你介意吗?' 或 '你觉得可以吗?'。这是日常情况下礼貌地请求许可的方式。

angle

角度
Angle refers to the direction or position from which you take a photo. It's practical for discussing how to frame a picture without including unwanted elements.
中文解释
角度指的是拍摄照片时的方向或位置。它在讨论如何构图而不包含不需要的元素时非常实用。

go right ahead

请便
This phrase gives permission to do something immediately. It's a friendly way to say 'yes, please proceed' when someone asks if they can do an action.
中文解释
这个短语给予立即做某事的许可。它是一种友好的方式,当有人询问是否可以进行某个行动时,说'是的,请继续'。

重点句型

"Excuse me, I hope I'm not interrupting."
"打扰了,我希望没有打断您。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation with a stranger. 'Excuse me' gets attention, and 'I hope I'm not interrupting' shows respect for their time. Use it when approaching people in public to ask something.
中文解析
这是与陌生人开始对话的礼貌方式。'Excuse me' 用于吸引注意力,而 'I hope I'm not interrupting' 显示了对他们时间的尊重。在公共场合接近他人询问某事时使用。
"Would you mind if you happen to be in my shot?"
"如果你碰巧进入我的镜头,你会介意吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite request for permission. The structure 'Would you mind if...' is conditional and indirect, making it soft and courteous. 'Shot' means photo. Use this when asking if it's okay to include someone in your picture.
中文解析
这是一个礼貌的许可请求。'Would you mind if...' 的结构是条件和间接的,使其柔和而有礼貌。'Shot' 意思是照片。在询问是否可以将某人包括在你的照片中时使用。
"No, not at all! Go right ahead."
"不,一点也不!请继续吧。"
重点句型
语法解析
This gives clear permission. 'Not at all' emphasizes no problem, and 'go right ahead' means proceed freely. It's useful for responding positively to requests, especially in casual encounters like tourism.
中文解析
这给予了明确的许可。“一点也不”强调没有问题,“请继续吧”意味着自由进行。这对于积极回应请求非常有用,尤其是在像旅游这样的休闲场合。
"That's very kind of you. Thank you so much!"
"您真是太好了。非常感谢!"
重点句型
语法解析
This expresses gratitude for someone's helpfulness. 'Kind of you' compliments their politeness. Use it after receiving permission or help to build positive interactions and show appreciation.
中文解析
这表达了对某人帮助的感激之情。“Kind of you”赞美他们的礼貌。在获得许可或帮助后使用,以建立积极互动并表达欣赏。
"No rush. Take your time!"
"不急。慢慢来!"
重点句型
语法解析
This reassures someone not to hurry. 'No rush' means there's plenty of time, and 'take your time' encourages relaxing. It's practical for situations where you want to be considerate, like when others are taking photos or doing tasks.
中文解析
这是在安慰别人不必着急。'No rush' 意思是有充足的时间,'take your time' 鼓励放松。它适用于想表现出体贴的场合,比如别人在拍照或做任务时。