讨论排队的目的

Discussing the Purpose of the Line

队伍中的一个人询问另一个人在等什么,从而引发关于活动或服务的简短讨论。

对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
在排队时的简单对话

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Excuse me, do you know what this line is for?
English
不好意思,你知道这条队是排什么的吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Oh, this is for the new exhibit at the museum. The 'Ancient Civilizations' one.
English
哦,这是为博物馆的新展览排的队。就是那个“古代文明”展。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Ah, really? I thought it might be for tickets, but I already have mine. So this is just to get in?
English
啊,真的吗?我以为是排队买票的,但我已经有票了。所以这是直接进去的队?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Exactly. They're managing the number of people inside, so there's a bit of a wait, even with tickets.
English
没错。他们在控制里面的人数,所以即使有票也要等一会儿。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
That makes sense. I heard good things about this exhibit. Are you excited to see it?
English
原来如此。我听说这个展览很不错。你很期待去看吗?
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Definitely! I'm particularly interested in the Egyptian artifacts. What about you?
English
当然!我对埃及文物特别感兴趣。你呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Me too! I'm hoping to see some of the Mesopotamian sculptures. Well, at least we know what we're waiting for now.
English
我也是!我希望能看到一些美索不达米亚的雕塑。好吧,至少我们现在知道自己在等什么了。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

exhibit

展览
A public display of interesting objects, like art or historical items, often in a museum. Use it when talking about shows or displays: 'The new exhibit is very popular.'
中文解释
有趣物品的公共展示,如艺术或历史物品,通常在博物馆中。谈论展览或展示时使用:‘新的展览非常受欢迎。’

line

队伍
A queue of people waiting for something, like tickets or entry. In American English, it's 'line'; in British, it's 'queue'. Say: 'There's a long line at the store.'
中文解释
一群人排队等待某物,比如门票或入场。美国英语中是 'line';英国英语中是 'queue'。说:'商店有很长的队伍。'

tickets

门票
Pieces of paper or digital passes that allow entry to events, museums, or shows. Useful for travel or events: 'I bought two tickets online.'
中文解释
允许进入活动、博物馆或表演的纸片或数字通行证。适用于旅行或活动:'我在网上买了两张票。'

wait

等待
To stay in one place until an event starts or something is ready. Common in daily life: 'We have to wait for the bus.' It can be a noun too: 'There's a short wait.'
中文解释
停留在一个地方,直到事件开始或某事准备就绪。在日常生活中常见:'我们必须等公交车。' 也可以作为名词:'有一个短暂的等待。'

excited

兴奋的
Feeling happy and eager about something upcoming. Use in conversations about plans: 'I'm excited about the trip!' It's positive and builds rapport.
中文解释
对即将发生的事情感到快乐和热切。用于谈论计划的对话中:'我对这次旅行很兴奋!' 它是积极的,能建立 rapport。

artifacts

文物
Old objects from ancient times, like tools or art, studied in history or museums. Say: 'The museum has many Egyptian artifacts.' Good for cultural discussions.
中文解释
古代时期的老物件,比如工具或艺术品,在历史上或博物馆中研究。说:“博物馆有很多埃及文物。”适合文化讨论。

重点句型

"Excuse me, do you know what this line is for?"
"打扰一下,你知道这条线是做什么用的吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation by asking for information. 'Excuse me' shows respect; 'what...is for?' asks the purpose. Use it in public to break the ice without being rude.
中文解析
这是通过询问信息来礼貌地开始对话的方式。'打扰一下'显示尊重;'什么...是用于?'询问目的。在公共场合使用它来打破僵局而不失礼。
"Ah, really? I thought it might be for tickets, but I already have mine."
"啊,真的吗?我以为是为了票,但我的已经有了。"
重点句型
语法解析
Expresses surprise ('Ah, really?') and shares a mistaken idea ('I thought...'). 'Might be' shows possibility; 'already have' uses present perfect for completed actions. Useful for correcting assumptions in chats.
中文解析
表达惊讶('Ah, really?')并分享一个错误的念头('I thought...')。'Might be' 表示可能性;'already have' 使用现在完成时表示已完成的动作。在聊天中用于纠正假设很有用。
"That makes sense."
"那说得通。"
重点句型
语法解析
A simple agreement meaning 'I understand now.' It's casual and positive, ending a point nicely. Use it in small talk to show you're listening and agree, without needing more words.
中文解析
一种简单的同意表达,意思是‘我现在明白了’。它随意而积极,能很好地结束一个观点。在闲聊中使用它来显示你在听并同意,而不需要多余的话。
"Are you excited to see it?"
"你期待看到它吗?"
重点句型
语法解析
Asks about someone's feelings using 'excited to + verb' for future enthusiasm. It's an open question to continue conversation. Great for building connection in lines or events.
中文解析
使用 'excited to + 动词' 来询问某人对未来热情的感受。这是一个开放式问题,用于继续对话。在排队或活动中建立联系很棒。
"What about you?"
"你呢?"
重点句型
语法解析
Turns the question back to the other person, keeping talk balanced. Short and natural; use after sharing your own info to invite response, common in friendly chats.
中文解析
将问题转回给对方,保持对话平衡。简短而自然;在分享自己的信息后使用,以邀请回应,在友好聊天中常见。
"Well, at least we know what we're waiting for now."
"嗯,至少我们现在知道我们在等什么了。"
重点句型
语法解析
Ends positively with 'at least' meaning 'it's good that...'. 'We're waiting' uses present continuous for ongoing action. Use to wrap up small talk on a light note.
中文解析
以'至少'积极结束,意为'还好...'。'We're waiting'使用现在进行时表示正在进行的行动。用于以轻松的语气结束闲聊。