评论天气或环境

Commenting on the Weather or Environment

人们通过评论当前的天气状况(太热、太冷)或周围的环境来开始对话。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在排队时的简单对话

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Lisa
第 1 轮
Wow, it's really warm in here, isn't it?
English
哇,这里面真暖和,不是吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Yeah, it is. I think the heating might be a bit too high.
English
是啊。我觉得暖气可能开得有点太高了。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
Definitely. I'm already starting to feel a bit stuffy.
English
确实。我都开始觉得有点闷了。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Me too. And with this many people, it's only going to get warmer.
English
我也是。这么多人,只会越来越热。
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
True. At least we're not waiting outside today. It's freezing out there.
English
说得对。至少我们今天不用在外面等。外面冷死了。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Oh, absolutely. I heard it might even snow later.
English
哦,当然。我听说晚些时候可能还会下雪。
中文翻译
👩
Lisa
第 7 轮
Really? Well, I guess a little warmth is better than shivering.
English
真的吗?嗯,我想有点暖意总比发抖好。
中文翻译
👨
John
第 8 轮
You've got a point there.
English
你说的没错。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

warm

温暖
Warm means having a comfortably high temperature, not too hot. It's often used to describe indoor spaces or mild weather. For example, in small talk, you can say 'It's warm today' to start a conversation about the environment.
中文解释
温暖意味着具有舒适的高温,不是太热。它常用于描述室内空间或温和的天气。例如,在闲聊中,你可以说“今天很温暖”来开始关于环境的对话。

heating

暖气
Heating refers to the system that makes a room warmer, like radiators or air conditioners set to warm air. In conversations, people complain about it if it's too strong, such as 'The heating is on too high.'
中文解释
暖气指的是使房间更温暖的系统,比如暖气片或设置为暖风的空调。在对话中,如果它太强,人们会抱怨,比如 '暖气开得太大了。'

stuffy

闷热
Stuffy describes air that feels hot, humid, and uncomfortable, making it hard to breathe easily. It's common in crowded or poorly ventilated places, like saying 'It feels stuffy in here' during small talk.
中文解释
闷热描述了空气感觉炎热、潮湿且不舒服,使得呼吸困难。这在拥挤或通风不良的地方很常见,比如在闲聊时说‘这里感觉很闷’。

freezing

冰冷
Freezing means extremely cold, often so cold that it feels painful. It's informal and used for outdoor weather, for example, 'It's freezing outside!' to express discomfort.
中文解释
冰冷意味着极度寒冷,往往冷到让人感到疼痛。它是非正式的,用于描述室外天气,例如‘外面冰冷刺骨!’来表达不适。

shivering

颤抖
Shivering means shaking slightly because you are very cold. It's a physical reaction, and in talk, you might say 'I'm shivering' to describe feeling cold compared to being warm.
中文解释
颤抖意味着因为非常冷而轻微颤抖。这是一种生理反应,在谈话中,你可能会说“我在颤抖”来描述与温暖相比的寒冷感觉。

absolutely

绝对地
Absolutely means completely or totally, used to show strong agreement. In casual chats, it emphasizes yes, like 'Absolutely, I agree!' to keep the conversation positive.
中文解释
Absolutely 表示完全或彻底,用于表达强烈的同意。在随意聊天中,它强调“是”,例如‘Absolutely, I agree!’来保持对话的积极性。

重点句型

"Wow, it's really warm in here, isn't it?"
"哇,这里真的很暖和,不是吗?"
重点句型
语法解析
This sentence starts a conversation by commenting on the temperature and uses a tag question 'isn't it?' to invite agreement. It's useful for small talk in lines or queues because it makes the other person respond easily and builds rapport.
中文解析
这个句子通过评论温度来开启对话,并使用标签疑问句‘不是吗?’来邀请同意。它在排队或等候时的闲聊中很有用,因为它让对方容易回应并建立融洽关系。
"Yeah, it is. I think the heating might be a bit too high."
"是的,是的。我觉得暖气可能有点太高了。"
重点句型
语法解析
This shows agreement with 'Yeah, it is' and gives an opinion using 'I think' and 'might' for possibility. It's practical for everyday chats as it continues the topic politely without being too direct.
中文解析
这显示了对“Yeah, it is”的同意,并使用“I think”和“might”来表达可能性意见。它在日常聊天中很实用,因为它礼貌地继续话题而不太直接。
"Definitely. I'm already starting to feel a bit stuffy."
"当然。我已经开始觉得有点闷了。"
重点句型
语法解析
'Definitely' strongly agrees, and the sentence describes a personal feeling with 'starting to feel' in present continuous tense. Use this to express discomfort in shared spaces, helping learners practice adverb placement and sensory verbs.
中文解析
'Definitely' 表示强烈的同意,这个句子使用 'starting to feel' 的现在进行时描述个人感受。可用于表达共享空间的不适,帮助学习者练习副词位置和感官动词。
"Me too. And with this many people, it's only going to get warmer."
"我也是。而且这么多人,只会越来越暖和。"
重点句型
语法解析
'Me too' agrees quickly, and the second part predicts the future with 'it's only going to get' in future tense. This pattern is common in small talk to add reasons and keep the dialogue flowing naturally.
中文解析
“Me too”快速同意,第二部分用“it's only going to get”未来时预测未来。这个模式在闲聊中常见,用于添加理由并保持对话自然流畅。
"True. At least we're not waiting outside today. It's freezing out there."
"没错。至少我们今天不用在外面等。外面冷得要命。"
重点句型
语法解析
'True' agrees simply, and 'At least' introduces a positive aspect with a comparison. The contraction 'It's freezing out there' is idiomatic for extreme cold. It's useful for balancing complaints with positives in casual conversations.
中文解析
“True”简单地表示同意,“At least”通过比较引入积极方面。缩写“It's freezing out there”是对极端寒冷的习语表达。在随意对话中,它有助于用积极点平衡抱怨。
"Oh, absolutely. I heard it might even snow later."
"哦,当然了。我听说待会儿可能会下雪。"
重点句型
语法解析
'Oh, absolutely' shows surprise and strong agreement, followed by sharing information with 'I heard' and 'might' for uncertainty. This sentence teaches how to introduce new info in weather talks, making it engaging for listeners.
中文解析
‘Oh, absolutely’ 表示惊讶和强烈的同意,接着用‘I heard’分享信息,并用‘might’表示不确定性。这个句子教导如何在天气话题中引入新信息,使听众感到有趣。
"Really? Well, I guess a little warmth is better than shivering."
"真的吗?嗯,我猜一点温暖总比发抖好。"
重点句型
语法解析
'Really?' expresses surprise, and 'I guess' softens an opinion, using a comparative 'better than' to contrast options. It's great for intermediate learners to practice expressing preferences and comparisons in response to news.
中文解析
“Really?”表达惊讶,“I guess”柔化意见,使用比较级“better than”来对比选项。对于中级学习者来说,练习在对新闻的回应中表达偏好和比较是非常好的。
"You've got a point there."
"你说得有道理。"
重点句型
语法解析
This idiom means 'You are right' or 'That's a good idea,' used to agree with someone's opinion politely. It's a common phrase in English small talk to end or acknowledge a point without saying much more.
中文解析
这个习语的意思是“你是对的”或“那是个好主意”,用于礼貌地同意某人的观点。它是英语闲聊中常见的短语,用于结束或承认一个观点,而不必说太多。