候诊室手机响铃

Phone Rings in a Waiting Room

在医生诊所或医院候诊时,你的手机响了,你来不及静音。你向其他病人迅速道歉。

对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
为手机响铃道歉

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
(Phone suddenly rings loudly) Oh! So sorry about that!
English
(手机突然大声响起来)哦!真抱歉!
中文翻译
👨
John
第 2 轮
(Fumbles with phone) I thought I had it on silent. My apologies.
English
(手忙脚乱地拿着手机)我以为我把它调成静音了。真不好意思。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
No worries, it happens!
English
没关系,这种事常有!
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Don't sweat it. We all forget sometimes.
English
别担心。我们都会有忘记的时候。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Thanks. Just got it muted.
English
谢谢。刚把它调成静音了。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

sorry

对不起
An expression used to apologize for something you did wrong or to express regret. It's very common in casual English, like saying 'I'm sorry' or just 'sorry'.
中文解释
用于为做错的事道歉或表达遗憾的表达。在非正式英语中非常常见,就像说“我很抱歉”或只是“对不起”一样。

silent

静音
Meaning no sound is made. For phones, 'on silent' means the ringer is turned off so it doesn't make noise in quiet places like a doctor's office.
中文解释
意思是没有声音发出。对于手机,“静音”模式意味着铃声被关闭,因此在像医生办公室这样的安静地方不会发出噪音。

apologies

道歉
The plural form of 'apology', used to say sorry in a polite way. It's more formal than 'sorry' and often used when you want to show respect, like 'My apologies'.
中文解释
'apology'的复数形式,用于礼貌地表示抱歉。它比‘sorry’更正式,常用于想要表达尊重时,例如‘My apologies’。

muted

静音
Similar to silent, it means the sound has been turned off or lowered. For phones, 'muted' means no ringtone or notifications will play.
中文解释
类似于静音模式,表示声音已被关闭或调低。对于手机,'静音'意味着不会播放铃声或通知。

worries

忧虑
Plural of 'worry', meaning concerns or things that make you anxious. In phrases like 'no worries', it means no problem or don't be concerned.
中文解释
'worry'的复数形式,意为担忧或让你焦虑的事情。在像'no worries'这样的短语中,意为没问题或不必担心。

sweat

In the idiom 'don't sweat it', it means don't worry or stress about something small. It's informal and used to reassure someone.
中文解释
在习语 'don't sweat it' 中,它的意思是不要为小事担心或感到压力。它是非正式的,用于安慰某人。

重点句型

"Oh! So sorry about that!"
"哦!对不起,那件事!"
重点句型
语法解析
This is a quick, casual apology for a sudden mistake, like a phone ringing. 'So sorry' adds emphasis to show genuine regret, and 'about that' refers to the specific incident. Useful in everyday situations to politely say sorry without over-explaining.
中文解析
这是一个针对突然错误(如电话响起)的快速、随意道歉。'非常抱歉'添加了强调以显示真诚的遗憾,而'关于那件事'指的是具体事件。在日常情况下有用,可以礼貌地道歉而不过多解释。
"I thought I had it on silent. My apologies."
"我以为我已经设成静音了。抱歉。"
重点句型
语法解析
Here, the speaker explains the mistake briefly before apologizing. 'I thought I had it on silent' uses past tense to describe an assumption, and 'my apologies' is a polite phrase. This pattern is great for apologizing while giving a simple reason, common in professional or quiet settings.
中文解析
在这里,说话者简要解释了错误,然后道歉。'I thought I had it on silent' 使用过去时描述一种假设,而 'my apologies' 是一个礼貌的表达。这种模式非常适合在给出简单理由的同时道歉,在专业或安静的环境中很常见。
"No worries, it happens!"
"没关系,这种事常有!"
重点句型
语法解析
A reassuring response to an apology, meaning 'don't worry about it'. 'No worries' is informal slang for 'it's okay', and 'it happens' acknowledges that such mistakes are normal. Use this to comfort someone who apologizes for something minor.
中文解析
对道歉的安慰性回应,意思是‘别担心’。'No worries'是非正式俚语,相当于‘没问题’,而'it happens'承认此类错误很正常。用于安慰因小事道歉的人。
"Don't sweat it. We all forget sometimes."
"别担心。我们大家有时都会忘记。"
重点句型
语法解析
This dismisses the apology casually. 'Don't sweat it' is an idiom meaning 'don't worry', and 'we all forget sometimes' uses 'we all' for inclusivity to make the person feel better. It's useful in friendly conversations to show understanding and empathy.
中文解析
这是一种随意地接受道歉的表达方式。“Don't sweat it”是一个习语,意思是“别担心”,“we all forget sometimes”使用了“we all”来表示包容性,让对方感觉好一些。在友好的对话中,它有助于显示理解和同理心。
"Thanks. Just got it muted."
"谢谢。刚刚静音了。"
重点句型
语法解析
A short way to thank someone for understanding and update on fixing the issue. 'Just got it muted' uses present perfect 'got it muted' to mean recently silenced the phone. This sentence helps end the interaction politely and shows quick action.
中文解析
一种简短的方式,用于感谢某人的理解并更新问题修复情况。'Just got it muted' 使用现在完成时 'got it muted' 表示最近静音了手机。这个句子有助于礼貌地结束互动,并展示快速行动。