随便问候与询问

Casual Greeting & Inquiry

两位朋友不期而遇,其中一人随意地询问对方近况如何。

对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
简单的健康问候

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Hey Emily! Fancy meeting you here. How have you been doing?
English
嘿,艾米丽!真巧在这里遇到你。你最近怎么样?
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
John! Wow, what a surprise! I've been good, thanks for asking. How about you?
English
约翰!哇,真是个惊喜!我挺好的,谢谢你问。你呢?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
I can't complain. Just busy with work, you know how it is.
English
我还好。工作很忙,你知道的。
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
Oh, fully understand that! You look well, though.
English
哦,我完全理解!不过你看起来气色不错。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Thanks! You too. Anything new happening?
English
谢谢!你也是。有什么新鲜事吗?
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
Not really, just the usual. It was good running into you!
English
没什么特别的,一切照常。很高兴碰到你!
中文翻译
👨
John
第 7 轮
You too, Emily! Take care.
English
你也是,艾米丽!保重。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

fancy

fancy
In this context, 'fancy' means 'what a surprise' or 'unexpected.' It's used in casual greetings like 'Fancy meeting you here!' to express pleasant surprise when seeing someone.
中文解释
在这种语境中,'fancy' 意思是 '多么惊喜' 或 '出乎意料'。它用于像 'Fancy meeting you here!' 这样的随意问候语中,以表达看到某人时的愉快惊喜。

surprise

惊讶
A feeling of astonishment when something unexpected happens. In the dialogue, 'what a surprise!' shows excitement about an unplanned meeting.
中文解释
当某件意外的事情发生时的一种惊奇的感觉。在对话中,'what a surprise!' 显示了对意外会面的兴奋。

complain

抱怨
To express dissatisfaction or annoyance. 'I can't complain' is an idiomatic way to say things are okay, nothing to be unhappy about.
中文解释
表达不满或恼怒。“I can't complain”是一种习语,表示事情还好,没有什么不满的地方。

busy

忙碌的
Having a lot of things to do, often with work or activities. It's common in casual talk to explain why life feels hectic.
中文解释
有很多事情要做,通常与工作或活动有关。在日常谈话中常用来说明为什么生活感觉忙乱。

understand

理解
To know or realize the meaning of something. 'Fully understand' means completely agreeing or relating to someone's situation.
中文解释
知道或领会某事物的含义。'完全理解'意味着完全同意或与某人的情况相关联。

well

In this context, meaning healthy or looking good. 'You look well' is a polite way to compliment someone's appearance and health.
中文解释
在此上下文中,意为健康或看起来好。'You look well' 是礼貌地赞美某人的外貌和健康的方式。

usual

通常的
Something that happens or is done regularly, nothing special. 'Just the usual' means everyday routine without changes.
中文解释
经常发生或做的事情,没有什么特别的。'Just the usual' 意味着没有变化的日常例行公事。

重点句型

"How have you been doing?"
"你最近怎么样?"
重点句型
语法解析
This is a common way to ask about someone's recent well-being. Use the present perfect 'have been doing' for ongoing situations up to now. It's polite and opens casual conversations.
中文解析
这是询问某人最近状况的常见方式。使用现在完成时 'have been doing' 来表示到现在为止的持续情况。它很礼貌,并开启随意对话。
"I've been good, thanks for asking."
"我一直很好,谢谢你的关心。"
重点句型
语法解析
A positive response to 'How are you?' 'I've been good' uses present perfect for recent time. 'Thanks for asking' shows appreciation for the inquiry, making the reply polite.
中文解析
对‘How are you?’的积极回应,'I've been good' 使用现在完成时表示最近的时间。'Thanks for asking' 表示对询问的感激,使回复礼貌。
"How about you?"
"你呢?"
重点句型
语法解析
A simple way to return the question, meaning 'And what about you?' It's useful in conversations to keep the talk balanced and show interest in the other person.
中文解析
一种简单地回问问题的方式,意思是‘你呢?’。它在对话中有助于保持谈话的平衡,并显示对对方的兴趣。
"I can't complain."
"我没什么可抱怨的。"
重点句型
语法解析
An idiomatic expression meaning everything is fine, no problems. It's casual and modest, often used when things are average but not bad. Good for everyday chats.
中文解析
一个习语表达,意思是万事大吉,没有问题。它随意而谦虚,通常用于事情一般但不坏的情况。适合日常聊天。
"You look well."
"你看起来很好。"
重点句型
语法解析
A compliment on appearance and health. 'Look' with adjectives like 'well' describes how someone appears. Use it to respond positively in greetings about wellness.
中文解析
这是对外貌和健康的赞美。'Look' 与像 'well' 这样的形容词一起使用,描述某人看起来如何。用它在关于健康的问候中积极回应。
"It was good running into you!"
"偶然遇见你真好!"
重点句型
语法解析
Means 'It was nice to meet you by chance.' 'Running into' is an idiom for accidental encounters. Say this at the end of a brief, happy meeting to express pleasure.
中文解析
意为‘偶然遇见你很高兴’。‘Running into’是偶遇的习语。用于短暂而愉快的会面结束时,以表达喜悦。
"Take care."
"保重。"
重点句型
语法解析
A friendly goodbye meaning 'Stay safe and healthy.' It's a common closing in casual talks, especially when discussing well-being. Short and warm for farewells.
中文解析
一个友好的告别语,意思是‘保持安全和健康’。这是随意谈话中常见的结束语,特别是讨论健康时。简短而温暖,用于告别。