老师询问学生身体不适
Teacher Asking a Student About Feeling Unwell
老师注意到课堂上的学生看起来不舒服,轻声询问他们是否还好。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
简单的健康问候
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Michael, are you feeling alright? You look a little pale.
English
Michael,你还好吗?你看起来有点苍白。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Yeah, Ms. Sarah. I'm just a bit tired, I think.
English
是的,Sarah老师。我想我只是有点累。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Are you sure? You've been leaning on your desk quite a bit. Do you have a headache or feel nauseous?
English
你确定吗?你一直在趴在桌子上。你头疼或者觉得恶心吗?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
No, just a little bit dizzy.
English
不,只是有点头晕。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Okay. Maybe you should go to the nurse's office. I can write you a pass.
English
好的。也许你应该去医务室。我可以给你写一张通行证。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Really? I don't want to miss anything.
English
真的吗?我不想错过任何东西。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Your health comes first, Michael. We can catch you up later. Go on now, take care of yourself.
English
你的健康最重要,Michael。我们可以之后帮你补上。现在去吧,照顾好自己。
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
Thank you, Ms. Sarah.
English
谢谢您,Sarah老师。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
alright
好的
This word means feeling okay or not sick. It's often used in questions like 'Are you alright?' to check on someone's health politely.
中文解释
这个词表示感觉还好或没有生病。它常用于像“你还好吗?”这样的问题中,礼貌地询问某人的健康状况。
pale
苍白的
Pale describes a person's face looking white or lacking color, often a sign of illness or tiredness. For example, 'You look pale' means you seem unwell.
中文解释
苍白描述一个人的脸看起来白或缺乏颜色,通常是疾病或疲劳的迹象。例如,'You look pale' 意味着你看起来不舒服。
tired
疲倦
Tired means feeling sleepy or lacking energy, usually from not enough rest. It's a common way to explain why you feel unwell.
中文解释
疲倦意味着感到困倦或缺乏能量,通常是因为休息不足。这是一种常见的解释为什么你感到不适的方式。
headache
头痛
A headache is pain in your head. People often say 'I have a headache' when their head hurts due to stress or illness.
中文解释
头痛是头部疼痛。人们在因压力或疾病而头痛时,经常说‘我头痛’。
nauseous
恶心
Nauseous means feeling like you might vomit or sick in your stomach. Use it to describe an upset feeling in your belly.
中文解释
Nauseous 意思是感觉像要呕吐或胃不舒服。用它来描述肚子里的不适感觉。
dizzy
头晕
Dizzy means feeling lightheaded or like the room is spinning. It's common when you're tired or not well.
中文解释
头晕意味着感到头昏眼花或像房间在旋转的感觉。当你疲倦或身体不适时很常见。
health
健康
Health refers to your physical or mental well-being. Phrases like 'Your health comes first' emphasize taking care of yourself over other things.
中文解释
健康指的是你的身体或心理健康状况。像“健康第一”这样的短语强调将照顾自己置于其他事物之上。
重点句型
"Are you feeling alright? You look a little pale."
"你感觉还好吗?你看起来有点苍白。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask if someone is okay when they seem unwell. 'Feeling alright' uses the present continuous tense to check current state, and 'a little pale' describes appearance. Useful for showing concern in casual situations like class or work.
中文解析
这是当别人看起来不舒服时,礼貌地询问是否没事的一种方式。“Feeling alright”使用现在进行时来检查当前状态,“a little pale”描述外貌。在课堂或工作等随意场合表达关心的有用表达。
"I'm just a bit tired, I think."
"我只是有点累,我想。"
重点句型
语法解析
This sentence expresses a mild feeling of fatigue. 'Just a bit' softens the complaint to sound less serious, and 'I think' adds uncertainty. It's practical for responding when you don't feel great but it's not severe.
中文解析
这句话表达了一种轻微的疲劳感。“只是有点”缓和了抱怨,使其听起来不那么严重,“我想”则增加了不确定性。它适合在感觉不太好但并非严重的情况下作为回应。
"Do you have a headache or feel nauseous?"
"你头痛或者觉得恶心吗?"
重点句型
语法解析
This is a question using 'or' to offer specific symptoms. 'Do you have' is for possession of symptoms like headache, while 'feel' is for sensations like nauseous. Great for doctors, teachers, or friends asking about health details.
中文解析
这是一个使用 'or' 来提供特定症状的问题。'Do you have' 用于像头痛这样的症状的所有,而 'feel' 用于像恶心这样的感觉。非常适合医生、老师或朋友询问健康细节。
"No, just a little bit dizzy."
"不,只是稍微有点晕。"
重点句型
语法解析
This denies stronger symptoms and specifies a minor one. 'Just a little bit' minimizes the issue. It's useful in conversations to clarify exactly how you feel without worrying others too much.
中文解析
这否定了更强烈的症状,并指定了一个轻微的症状。“只是稍微一点”最小化了问题。这在对话中有用,可以澄清你确切的感觉,而不会让别人太担心。
"Your health comes first."
"你的健康最重要。"
重点句型
语法解析
This idiom means health is more important than other things like work or class. 'Comes first' shows priority. Use it to encourage someone to rest or seek help, common in caring advice.
中文解析
这个习语的意思是健康比工作或学习等其他事情更重要。「Comes first」表示优先。用它来鼓励某人休息或寻求帮助,在关心的建议中很常见。
"We can catch you up later."
"我们可以稍后给你补上。"
重点句型
语法解析
This means helping someone learn what they missed. 'Catch up' is a phrasal verb for updating on information. It's reassuring and useful when advising someone to prioritize health over missing lessons.
中文解析
这意味着帮助某人学习他们错过的内容。“Catch up”是一个短语动词,用于更新信息。在建议某人优先考虑健康而非错过课程时,它令人安心且有用。