在咖啡馆询问菜单
Asking for Menu in a Cafe
顾客走进咖啡馆,在柜台点餐前需要询问是否可以看菜单。
对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
询问是否可以看菜单
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Excuse me, I just walked in. Could I see a menu, please?
English
打扰一下,我刚进来。请问可以看看菜单吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Certainly! The menus are usually right here on the counter, but it looks like we're out at the moment. Let me grab one for you from the back.
English
当然可以!菜单通常就在柜台这儿,但现在好像没了。我从后面给您拿一份。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Oh, no worries at all. Thanks!
English
哦,没关系。谢谢!
中文翻译
👩
Sarah
第 4 轮
Here you go. Take your time to look it over. If you have any questions, just ask.
English
给您。您慢慢看。如果有任何问题,尽管问我。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Great, thanks a lot. I'll be ready to order in a few minutes.
English
太好了,非常感谢。我几分钟后就能点餐了。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
menu
菜单
A list of food and drink options available in a restaurant or cafe. Use it when you want to see what's offered before ordering.
中文解释
餐厅或咖啡馆中提供的食物和饮料选项列表。在订购前想要查看提供的选项时使用。
counter
柜台
A flat surface in a shop or cafe where customers order and pay. It's common in casual places like cafes.
中文解释
商店或咖啡馆中客户点单和付款的平面表面。在咖啡馆等休闲场所很常见。
grab
抓取
To quickly take or get something. Here, it means to fetch a menu quickly from another place.
中文解释
快速拿取或获取某物。这里指的是从另一个地方快速取来菜单。
no worries
没关系
A casual way to say 'it's okay' or 'don't worry about it.' It's polite and reassuring in everyday situations.
中文解释
一种随意地说“没问题”或“别担心”的方式。在日常情况下,它礼貌且令人安心。
take your time
慢慢来
Means 'don't hurry' or 'go at your own pace.' It's used to make someone feel relaxed when deciding.
中文解释
意思是“不着急”或“按照自己的节奏来”。用于在做决定时让某人感到放松。
look it over
浏览一下
To examine or review something carefully. Useful for checking menus or documents without pressure.
中文解释
仔细检查或审查某物。用于在没有压力的情况下检查菜单或文档。
重点句型
"Excuse me, I just walked in. Could I see a menu, please?"
"打扰了,我刚进来。能给我看一下菜单吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation and make a request. 'Excuse me' gets attention, 'Could I' is a polite form of 'can I' for asking permission. Use it when entering a place and needing something like a menu.
中文解析
这是开始对话并提出请求的礼貌方式。'Excuse me'用于吸引注意力,'Could I'是请求许可的'can I'的礼貌形式。在进入某个地方并需要菜单之类的东西时使用。
"Certainly! The menus are usually right here on the counter, but it looks like we're out at the moment."
"当然!菜单通常就放在柜台上,但现在好像我们没货了。"
重点句型
语法解析
'Certainly' means 'of course' and shows willingness to help. This sentence explains a situation and offers a solution. It's useful for service workers responding to requests.
中文解析
'Certainly' 意思是 '当然',表示愿意提供帮助。这个句子解释了情况并提供了解决方案。它对回应请求的服务人员很有用。
"Oh, no worries at all. Thanks!"
"哦,一点都不用担心。谢谢!"
重点句型
语法解析
A casual, polite response to an apology or inconvenience. 'No worries' dismisses any problem, and 'thanks' shows appreciation. Use it in relaxed situations like cafes to keep things friendly.
中文解析
对道歉或不便的随意、礼貌回应。'No worries' 打消任何问题,'thanks' 表示感激。在像咖啡馆这样的轻松场合使用,以保持友好氛围。
"Here you go. Take your time to look it over."
"给你。慢慢看吧。"
重点句型
语法解析
'Here you go' means 'this is for you' when handing something over. 'Take your time' encourages no rush. This is helpful for servers giving items and allowing customers to decide.
中文解析
‘Here you go’在递交东西时意思是‘这是给你的’。‘Take your time’鼓励不要着急。这对服务员递交物品并让顾客自己决定很有帮助。
"Great, thanks a lot. I'll be ready to order in a few minutes."
"很好,非常感谢。我几分钟内就准备好下单了。"
重点句型
语法解析
Expresses thanks strongly with 'thanks a lot' and informs about future action. 'Ready to order' means prepared to choose food. Use it to acknowledge help and signal when you'll decide.
中文解析
用'thanks a lot'强烈表达感谢,并告知未来的行动。'Ready to order'意为准备好选择食物。用于承认帮助并表示何时决定。