询问特定站点

Inquiring About a Specific Stop

乘客向公交司机或另一位乘客询问如何识别某个特定公交站点,或者能否在接近时提醒。

对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
公交车问路

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Lisa
第 1 轮
Excuse me, driver. Does this bus go to the City Hall stop?
English
打扰一下,司机。这趟公交车到市政厅站吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Yes, it does. It's about five stops from here.
English
是的,到的。从这里大约还有五站。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
Okay, great. Would you mind telling me when we’re getting close, or how I can recognize the stop?
English
好的,太好了。您介意在快到站的时候告诉我一声吗,或者我怎么才能认出那个站呢?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Sure, no problem. The City Hall stop is right after a large park on your left. You'll see a big, modern building with a clock tower.
English
当然可以,没问题。市政厅站在左手边一个大公园的后面。你会看到一栋带着钟楼的现代化大楼。
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
A big building with a clock tower, got it. That sounds easy enough to spot. Thanks a lot for your help!
English
一个带钟楼的大楼,我明白了。听起来很容易认出来。非常感谢您的帮助!
中文翻译
👨
John
第 6 轮
You're welcome. Enjoy your trip.
English
不客气。祝您旅途愉快。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

excuse me

劳驾
A polite way to get someone's attention, especially when asking for help or directions on public transport.
中文解释
一种礼貌地吸引别人注意的方式,特别是公共交通上请求帮助或问路时。

driver

司机
The person who operates a vehicle like a bus; use this when speaking to the bus operator.
中文解释
操作像公交车这样的车辆的人;与公交车司机交谈时使用此词。

stop

A place where a bus pauses to let passengers get on or off; often used in phrases like 'bus stop' or 'next stop'.
中文解释
公交车停下来让乘客上下车的场所;常用于“公交车站”或“下一站”等短语中。

recognize

识别
To identify or know something or someone from memory; helpful when asking how to spot a landmark.
中文解释
从记忆中识别或知道某物或某人;询问如何辨认地标时很有帮助。

mind

mind
Used in 'would you mind' to politely ask for a favor, meaning 'do you object to' or 'is it okay if'.
中文解释
在 'would you mind' 中使用,用于礼貌地请求帮助,意思是 '你反对吗' 或 '可以吗'。

spot

发现
To see or notice something easily, especially a landmark; informal and useful for describing visibility.
中文解释
容易看到或注意到某物,尤其是地标;非正式的,并且用于描述可见性很有用。

got it

明白了
Informal way to say 'I understand' or 'I've noted that'; shows confirmation in conversations.
中文解释
非正式地说“我明白”或“我已经注意到了”的方式;在对话中表示确认。

重点句型

"Excuse me, driver. Does this bus go to the City Hall stop?"
"打扰了,司机先生。这辆公交车去市政厅站吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite question to check if a bus route includes your destination. Use it when boarding or on a bus. The structure 'Does this bus go to [place]?' is a yes/no question with 'does' for confirmation.
中文解析
这是一个礼貌的问题,用来检查公交路线是否包括您的目的地。在上车或在公交车上使用。结构 'Does this bus go to [place]?' 是一个用 'does' 来确认的 yes/no 问题。
"Yes, it does. It's about five stops from here."
"是的,它会的。从这里大约五个站。"
重点句型
语法解析
A helpful response confirming the route and giving distance in stops. Useful for passengers; 'it does' affirms the question, and 'about five stops' estimates time casually.
中文解析
一个有帮助的回应,确认路线并给出站数距离。对乘客有用;'it does' 肯定了问题,'about five stops' 以随意方式估计时间。
"Would you mind telling me when we’re getting close, or how I can recognize the stop?"
"你介意告诉我我们什么时候会靠近,或者我如何辨认站点吗?"
重点句型
语法解析
Politely asks for assistance in identifying a stop. 'Would you mind + gerund' is a common polite request structure. Use this to seek guidance without being direct.
中文解析
礼貌地请求帮助识别站点。'Would you mind + 动名词' 是一种常见的礼貌请求结构。使用它来寻求指导而不直接。
"The City Hall stop is right after a large park on your left."
"市政厅站就在您左边一个大公园之后。"
重点句型
语法解析
Describes a location using landmarks for easy identification. 'Right after' means immediately following; 'on your left' specifies direction. Great for giving directions in travel scenarios.
中文解析
使用地标描述位置以便于轻松识别。'Right after' 表示紧随其后;'on your left' 指定方向。非常适合旅行场景中的指路。
"A big building with a clock tower, got it. That sounds easy enough to spot."
"一座带有钟楼的大楼,明白了。听起来很容易找到。"
重点句型
语法解析
Confirms understanding and comments on visibility. 'Got it' is casual for 'understood'; 'easy enough to spot' means simple to see. Use to show you've grasped instructions.
中文解析
确认理解并评论可见性。'Got it' 是 'understood' 的随意说法;'easy enough to spot' 意思是容易看到。用以显示你已经掌握了指示。
"Thanks a lot for your help! You're welcome. Enjoy your trip."
"非常感谢你的帮助!不客气。祝你旅途愉快。"
重点句型
语法解析
Standard polite exchange: thanks and response. 'Thanks a lot' emphasizes gratitude; 'You're welcome' is the reply; 'Enjoy your trip' wishes well. Essential for ending helpful conversations.
中文解析
标准的礼貌交流:感谢和回应。「Thanks a lot」强调感激之情;「You're welcome」是回应;「Enjoy your trip」是美好祝愿。结束有益对话的必备。