询问换乘信息
Asking for Transfer Information
乘客向公交司机或同车乘客询问如何换乘其他公交线路才能到达他们的最终目的地。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
公交车问路
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Emily
第 1 轮
Excuse me, driver. Could you tell me how to get to the City Museum from here?
English
打扰一下,司机。请问我从这里怎么去市博物馆?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
The City Museum, huh? This bus doesn't go there directly. You'll need to transfer.
English
市博物馆是吗?这趟车不直接到。你需要换乘。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Okay, I see. What's the best way to transfer then? Which bus line should I take?
English
好的,我知道了。那最好怎么换乘呢?我应该坐哪路公交车?
中文翻译
👨
James
第 4 轮
Your best bet is to get off at Central Station, which is about five stops from here. From there, you can catch the Line 12 bus.
English
你最好在中央车站下车,大约还有五站。从那儿你可以换乘12路公交车。
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
Line 12, got it. And how many stops is it from Central Station to the museum on Line 12?
English
12路,记下了。那从中央车站坐12路公交车到博物馆大概还有几站呢?
中文翻译
👨
James
第 6 轮
It's only two stops from Central Station. Just look out for the large glass building. That's the museum.
English
从中央车站过去就两站。你留意一下那栋大的玻璃建筑,那就是博物馆了。
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
Perfect! Thank you so much for your help, driver. I really appreciate it.
English
太好了!非常感谢您的帮助,司机。我真的很感激。
中文翻译
👨
James
第 8 轮
No problem. Have a good day!
English
不客气。祝你一天愉快!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
transfer
转乘
To change from one bus or vehicle to another to continue your journey; useful when asking about bus routes that require switching lines.
中文解释
为了继续您的旅程,从一辆公交车或车辆换乘到另一辆;询问需要换乘线路的公交路线时很有用。
get off
下车
To leave a bus, train, or similar vehicle at a stop; a common phrase in public transportation contexts.
中文解释
离开公交车、火车或类似车辆在停靠站;公共交通语境中常见的短语。
catch
赶上
To board or take a bus or train in time; often used like 'catch the bus' meaning to get on it.
中文解释
及时登上或乘坐公交车或火车;常用于“catch the bus”,意思是上车。
stops
站点
The places where a bus pauses to pick up or drop off passengers; count them to know how far your destination is.
中文解释
公交车停下来搭载或下客的地方;数一数它们,就能知道目的地还有多远。
line
线路
A specific bus route identified by a number, like 'Line 12'; essential for navigating public transport systems.
中文解释
一条由数字标识的特定公交路线,例如 '12号线';对于导航公共交通系统至关重要。
got it
明白了
An informal way to say 'I understand' or 'Okay, noted'; helpful in conversations to confirm information quickly.
中文解释
一种非正式的说法,表示“我理解”或“好的,记住了”;在对话中帮助快速确认信息。
look out for
留意
To watch carefully for a landmark or sign; useful for identifying your stop without relying only on names.
中文解释
仔细留意地标或标志;有助于在不完全依赖名称的情况下识别您的停靠点。
重点句型
"Excuse me, driver. Could you tell me how to get to the City Museum from here?"
"打扰了,司机。这里怎么去市立博物馆?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for directions on a bus; 'Could you tell me' is a formal request structure using 'could' for politeness, and 'get to' means 'reach or arrive at'. Use it to start inquiries with strangers.
中文解析
这是公交车上询问路线的礼貌方式;‘Could you tell me’是用‘could’表示礼貌的正式请求结构,‘get to’意为‘到达或抵达’。用它来开始向陌生人询问。
"This bus doesn't go there directly. You'll need to transfer."
"这辆公交车不直达那里。你需要换乘。"
重点句型
语法解析
Explains that a direct route isn't available and suggests changing buses; 'doesn't go...directly' uses negation for routes, and 'you'll need to' is future necessity with 'will'. Practical for giving or receiving travel advice.
中文解析
解释没有直达路线可用,并建议换乘公交车;'doesn't go...directly' 使用路线否定,'you'll need to' 是使用 'will' 的未来必要性。对于给出或接收旅行建议很实用。
"What's the best way to transfer then? Which bus line should I take?"
"那么,换乘的最佳方式是什么?应该坐哪条公交线路?"
重点句型
语法解析
Asks for the optimal method and specific details; 'What's the best way' seeks recommendations, and 'should I' asks for advice. This pattern is useful for clarifying options in travel situations.
中文解析
询问最佳方法和具体细节;'What's the best way'寻求推荐,'should I'询问建议。这种模式在旅行情况下澄清选项很有用。
"Your best bet is to get off at Central Station, which is about five stops from here."
"最好的选择是在中央车站下车,它离这里大约五站。"
重点句型
语法解析
Gives practical advice with a landmark stop; 'your best bet' means the most reliable option idiomatically, and 'which is' adds relative clause for details. Helps in explaining routes step by step.
中文解析
提供使用地标站的实用建议;'your best bet' 在习语中表示最可靠的选择,'which is' 添加关系从句以提供细节。有助于逐步解释路线。
"Line 12, got it. And how many stops is it from Central Station to the museum on Line 12?"
"12号线,明白了。从中央车站到博物馆的12号线有多少站?"
重点句型
语法解析
Confirms understanding and asks for distance; 'got it' is casual confirmation, and 'how many stops is it' inquires about journey length. Useful for interactive questioning in directions.
中文解析
确认理解并询问距离;'got it' 是随意确认,'how many stops is it' 询问旅程长度。有助于方向的互动提问。
"It's only two stops from Central Station. Just look out for the large glass building."
"从中央车站只需两站而已。只需留意那座大型玻璃大楼。"
重点句型
语法解析
Describes short distance and a visual cue; 'it's only' emphasizes brevity, and 'just' suggests simplicity. This helps learners describe easy-to-spot landmarks for better navigation.
中文解析
描述了短距离和视觉提示;'it's only' 强调简短,'just' 暗示简单。这有助于学习者描述易于识别的地标,以实现更好的导航。
"Perfect! Thank you so much for your help, driver. I really appreciate it."
"完美!非常感谢你的帮助,司机。我真的很感激。"
重点句型
语法解析
Expresses gratitude emphatically; 'thank you so much' intensifies thanks, and 'I really appreciate it' shows sincere thanks. Always use polite closings in service interactions like with a bus driver.
中文解析
强烈表达感激之情;'非常感谢'加强了感谢,'我真的很感激'显示真诚的感谢。在与公交车司机等服务互动中,始终使用礼貌的结束语。