支付与告别

Payment and Farewell

花艺师告知顾客总价,处理付款,并互相告别。

对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
花店购花

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Lisa
第 1 轮
Alright, so that'll be two dozen roses and the lily arrangement. Your total comes to $85.50.
English
好的,那就是两打玫瑰和百合花束。您的总费用是85.50美元。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Okay, sounds good. I'll pay with my card.
English
好的,没问题。我用卡支付。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
Great. Just insert your card here when you're ready. And remember, keep the roses in fresh water and trim the stems every couple of days.
English
好的。准备好了就把卡插这里。记住,玫瑰要放在新鲜水里,每隔几天修剪一下茎。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Got it. Thanks for the reminder. This is for my wife's birthday, so I want them to last.
English
明白了。谢谢提醒。这是给我妻子生日用的,我希望它们能持久一些。
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
Perfect! I'm sure she'll love them. And the lilies should last a good week or so too, just keep them away from direct sunlight.
English
太棒了!我肯定她会喜欢的。百合花也应该能开一周左右,只要避开阳光直射就行。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Alright, direct sunlight, got it. Thanks again for all your help. You've been very helpful.
English
好的,阳光直射,明白了。再次感谢您的帮助。您帮了我很多。
中文翻译
👩
Lisa
第 7 轮
You're very welcome! My pleasure. Enjoy the celebration!
English
不客气!我的荣幸。祝您庆祝愉快!
中文翻译
👨
John
第 8 轮
I will! Have a great day!
English
会的!祝您有个美好的一天!
中文翻译
👩
Lisa
第 9 轮
You too! Bye now!
English
您也一样!再见!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

dozen

A dozen means twelve items. In the dialogue, 'two dozen roses' means 24 roses. It's common in English to buy flowers or eggs by the dozen.
中文解释
一打意味着十二件物品。在对话中,'two dozen roses' 意味着 24 朵玫瑰。在英语中,按打购买花或鸡蛋是很常见的。

arrangement

arrangement
An arrangement is a decorative grouping of flowers, like a bouquet or display. Here, 'lily arrangement' refers to a pre-made bunch of lilies.
中文解释
arrangement是一种装饰性的花卉组合,如花束或展示。这里,'lily arrangement'指的是预先制作的百合花束。

total

总额
Total means the final amount after adding everything up. 'Your total comes to $85.50' is how shopkeepers announce the price to pay.
中文解释
Total 指的是将所有项目加起来后的最终金额。'您的总计为 85.50 美元' 是店主宣布需要支付的价格的方式。

insert

插入
To insert means to put something into a slot or hole. In payments, 'insert your card' means slide the credit card into the machine to pay.
中文解释
插入意味着将某物放入槽或孔中。在支付中,“插入您的卡”意味着将信用卡滑入机器中进行支付。

trim

修剪
To trim means to cut a small amount off something to make it neat or fresh. 'Trim the stems' means cut the ends of flower stems to help them absorb water better.
中文解释
修剪意味着从某物上切掉少量部分,使其整洁或新鲜。“修剪茎部”意味着切掉花茎的末端,以帮助它们更好地吸收水分。

stems

Stems are the long, thin parts of plants that support the flowers or leaves. In flower care, you trim stems to keep flowers fresh longer.
中文解释
茎是植物的长而细的部分,用于支撑花朵或叶子。在花卉护理中,修剪茎可以让花朵保持更长时间的新鲜。

reminder

提醒
A reminder is something that helps you remember important information. 'Thanks for the reminder' shows appreciation for helpful advice.
中文解释
提醒是帮助你记住重要信息的东西。「谢谢提醒」表示对有用建议的感激。

last

持久
In this context, 'last' means to stay fresh or alive for a period of time. 'I want them to last' means the flowers should not wilt quickly.
中文解释
在这种语境中,'last' 意思是保持新鲜或存活一段时间。'I want them to last' 意思是花不要很快凋谢。

direct sunlight

直射阳光
Direct sunlight means strong, straight light from the sun without shade. Flowers like lilies should avoid it to prevent wilting.
中文解释
直射阳光是指没有遮挡的太阳发出的强烈、直射光线。像百合这样的花朵应避免它,以防止枯萎。

helpful

有帮助的
Helpful means providing useful assistance. 'You've been very helpful' is a polite way to thank someone for good service.
中文解释
有帮助的意味着提供有用的帮助。“你非常有帮助”是一种礼貌的方式来感谢某人提供的良好服务。

pleasure

快乐
Pleasure means enjoyment or happiness. 'My pleasure' is a friendly response to 'thank you,' meaning it was enjoyable to help.
中文解释
Pleasure 意味着享受或幸福。'My pleasure' 是对 '谢谢' 的友好回应,意思是帮助别人很愉快。

重点句型

"Your total comes to $85.50."
"您的总计是$85.50。"
重点句型
语法解析
This sentence is used by shopkeepers to tell the customer the final price. 'Comes to' is a common phrase for totaling amounts; it's useful in any shopping situation to confirm payment.
中文解析
这个句子是店主用来告诉顾客最终价格的。'Comes to' 是计算总额的常用短语;在任何购物情况下,用于确认付款都很实用。
"I'll pay with my card."
"我用卡支付。"
重点句型
语法解析
This expresses the payment method. 'Pay with' is a key phrase for choosing how to pay, like cash or card; intermediate learners can use it in stores worldwide.
中文解析
这表达了支付方式。'Pay with' 是选择支付方式的关键短语,如现金或卡;中级学习者可以在全球商店中使用它。
"Just insert your card here when you're ready."
"准备好了就把卡插入这里。"
重点句型
语法解析
This gives a simple instruction for using a card machine. 'When you're ready' adds politeness; it's practical for everyday transactions and shows how to guide someone politely.
中文解析
这提供了一个使用卡机的简单指示。'准备好了'增加了礼貌;它对日常交易很实用,并展示了如何礼貌地指导某人。
"Keep the roses in fresh water and trim the stems every couple of days."
"将玫瑰放在新鲜水中,并每隔几天修剪茎部。"
重点句型
语法解析
This provides care advice using imperative verbs like 'keep' and 'trim.' 'Every couple of days' means approximately every two days; useful for explaining maintenance in service dialogues.
中文解析
这使用像 'keep' 和 'trim' 这样的祈使动词提供护理建议。'Every couple of days' 意思是大约每两天一次;有助于在服务对话中解释维护。
"Got it. Thanks for the reminder."
"明白了。谢谢提醒。"
重点句型
语法解析
'Got it' is informal for 'I understand,' and it pairs with thanks. This pattern is great for acknowledging advice quickly and politely in conversations.
中文解析
“Got it” 是 “I understand” 的非正式说法,与 thanks 搭配。这个模式很适合在对话中快速礼貌地承认建议。
"This is for my wife's birthday, so I want them to last."
"这是给我妻子的生日礼物,所以我希望它们能持久。"
重点句型
语法解析
This explains the purpose and a desire. 'So' connects reason and result; it's a common structure for sharing why something matters, helpful in personal shopping talks.
中文解析
这解释了目的和愿望。“So”连接原因和结果;这是分享为什么某事重要的一种常见结构,在个人购物对话中很有帮助。
"Thanks again for all your help. You've been very helpful."
"再次感谢您的所有帮助。您一直非常有帮助。"
重点句型
语法解析
This shows repeated gratitude. 'Thanks again' emphasizes thanks; 'You've been' uses present perfect for ongoing actions. Use it to end service interactions positively.
中文解析
这显示了重复的感激之情。'Thanks again' 强调感谢;'You've been' 使用现在完成时表示持续的行动。用它来积极地结束服务互动。
"You're very welcome! My pleasure."
"不客气!很高兴为您效劳。"
重点句型
语法解析
Standard polite responses to thanks. 'You're welcome' is basic, while 'My pleasure' is warmer; both are essential for courteous replies in customer service.
中文解析
感谢的标准礼貌回应。'You're welcome' 是基本的,而 'My pleasure' 更温暖;两者都是客户服务中礼貌回复的必需品。
"Enjoy the celebration!"
"享受庆祝吧!"
重点句型
语法解析
A well-wish for happy events. Imperative 'enjoy' makes it direct and friendly; use similar phrases like this for farewells in celebratory contexts.
中文解析
针对快乐事件的祝福语。祈使语气'enjoy'使其直接而友好;在庆祝场合的告别中使用类似短语。
"Have a great day!"
"祝你有美好的一天!"
重点句型
语法解析
A common goodbye. 'Have a' wishes something good; it's a simple, everyday farewell pattern that's polite and widely used in English-speaking countries.
中文解析
一种常见的告别语。'Have a' 表达美好的祝愿;这是一个简单、日常的告别模式,礼貌且在英语国家广泛使用。