澄清用药说明
Clarifying Medication Instructions
顾客购买了药物,需要澄清如何服用,包括服用频率、是否与食物同服以及漏服一剂怎么办。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
药店咨询
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Excuse me, I just bought this cold and flu medication, but I'm a bit confused about the instructions. Could you help clarify?
English
不好意思,我刚买了这种感冒药,但是对说明有点困惑。您能帮我澄清一下吗?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
Certainly, Sarah. Let me take a look. What specifically are you unsure about?
English
当然,莎拉。我来看看。您具体不确定什么呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
First, the frequency. It says 'take every 4-6 hours'. Does that mean I should set an alarm, or just take it when I feel my symptoms returning?
English
首先,是频率。上面写着“每4-6小时服用一次”。这是说我要设定闹钟,还是只在症状复发时服用?
中文翻译
👨
James
第 4 轮
It means you shouldn't exceed the maximum dosage; aim for around every 4-6 hours while you're awake, but don't wake up to take it. And ensure you don't take more than four doses in 24 hours.
English
这意味着您不应超过最大剂量;在您清醒的时候,目标是在每4-6小时左右服用一次,但不要为了服药而醒来。并确保您在24小时内不要服用超过四剂。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Okay, that makes sense. And speaking of food, should this be taken with food, or on an empty stomach?
English
好的,这说得通。说到食物,这个药应该随餐服用,还是空腹服用?
中文翻译
👨
James
第 6 轮
It's generally recommended to take it with food or milk to avoid stomach upset. A small snack is fine if you don't want a full meal.
English
通常建议随餐或随牛奶服用,以避免胃部不适。如果您不想吃正餐,吃点小零食也可以。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Good to know. And what if I accidentally miss a dose? Should I double up on the next one?
English
很高兴知道。如果我不小心漏服了一剂怎么办?我应该下次加倍服用吗?
中文翻译
👨
James
第 8 轮
No, never double up. Just take the missed dose as soon as you remember, unless it's almost time for your next scheduled dose. In that case, just skip the missed one and continue with your regular schedule. If you have any other concerns, don't hesitate to give us a call.
English
不,千万不要加倍。只要您想起就立即服用漏服的剂量,除非快到您下一次计划服药的时间了。那种情况下,就跳过漏服的那一剂,继续您的常规服药时间表。如果您有其他任何疑虑,请随时给我们打电话。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Thank you so much, James. That really clarifies things for me. I appreciate your help!
English
非常感谢您,詹姆斯。这对我真的很有帮助。非常感谢您的帮助!
中文翻译
👨
James
第 10 轮
You're very welcome, Sarah. Feel better soon!
English
不客气,莎拉。祝您早日康复!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
medication
药物
A medicine or drug that you take to treat an illness, like a pill for cold and flu.
中文解释
一种用于治疗疾病的药物或药品,如感冒和流感药片。
instructions
说明
Directions or guidelines on how to use something correctly, such as how to take a medicine.
中文解释
关于如何正确使用某物的指导或说明,例如如何服用药物。
frequency
频率
How often something happens or should be done, like taking medicine every few hours.
中文解释
某事发生或应该做的频率,比如每隔几小时服用一次药物。
dosage
剂量
The amount of medicine you should take at one time, often specified on the label.
中文解释
您一次应服用的药物量,通常在标签上指定。
exceed
超过
To go beyond a limit, like taking more medicine than recommended, which can be dangerous.
中文解释
超出限制,比如服用超过推荐量的药物,这可能很危险。
stomach upset
胃部不适
Discomfort or pain in your stomach, often caused by taking medicine without food.
中文解释
胃部的不适或疼痛,通常由空腹服用药物引起。
empty stomach
空腹
When you haven't eaten for a while, so your stomach has no food in it.
中文解释
当你一段时间没有吃东西,所以你的胃里没有食物。
double up
加倍服用
To take twice as much of something, like medicine, which is usually not advised.
中文解释
服用两倍的剂量,比如药物,通常不推荐。
skip
跳过
To miss or ignore something, like skipping a dose of medicine and not taking it.
中文解释
错过或忽略某事,比如跳过一剂药而不服用。
scheduled
已安排
Planned or set at a specific time, like your next dose of medicine.
中文解释
计划或设定在特定时间,例如您的下一次药物剂量。
重点句型
"Could you help clarify?"
"您能帮忙澄清一下吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for explanation or more details. Use it when you're confused about instructions. It uses 'could' for politeness and 'clarify' means to make something clear.
中文解析
这是礼貌地请求解释或更多细节的方式。当您对指示感到困惑时使用它。它使用 'could' 来表示礼貌,而 'clarify' 意味着使某事清晰。
"What specifically are you unsure about?"
"你具体不确定什么?"
重点句型
语法解析
This question asks for exact details about confusion. 'Specifically' means in particular, and 'unsure' means not certain. Useful in conversations to get more information.
中文解析
这个问题是在询问关于困惑的具体细节。'Specifically'的意思是特别地,'unsure'的意思是不确定。在对话中用于获取更多信息很有用。
"It means you shouldn't exceed the maximum dosage."
"这意味着你不应该超过最大剂量。"
重点句型
语法解析
This explains a rule about limits. 'Shouldn't' means 'should not' for advice, 'exceed' means go over, and 'dosage' is the amount. Good for giving or understanding warnings.
中文解析
这解释了一个关于限制的规则。'Shouldn't' 对于建议来说意味着 'should not','exceed' 意味着超过,'dosage' 是剂量。适合给出或理解警告。
"Should this be taken with food, or on an empty stomach?"
"这个应该与食物一起服用,还是空腹服用?"
重点句型
语法解析
This is a choice question using 'or' to ask about options. 'Taken with food' means during a meal, 'empty stomach' means without eating. Use it for medical advice questions.
中文解析
这是一个使用‘or’询问选项的选择题。‘Taken with food’意为在用餐期间,‘empty stomach’意为不进食。用于医疗建议问题。
"It's generally recommended to take it with food or milk to avoid stomach upset."
"一般推荐与食物或牛奶一起服用,以避免胃部不适。"
重点句型
语法解析
This gives advice using 'generally recommended' for common suggestions. 'To avoid' explains the reason. Helpful for explaining why to do something in health contexts.
中文解析
这使用‘generally recommended’为常见建议给出建议。‘To avoid’解释了原因。在健康语境中解释为什么要做某事很有帮助。
"No, never double up."
"不,绝不加倍服用。"
重点句型
语法解析
A strong warning using 'never' for absolute prohibition. 'Double up' means take extra. Use short sentences like this for clear, urgent advice.
中文解析
使用'never'表示绝对禁止的强烈警告。'Double up'意为额外服用。使用这样的短句来提供清晰、紧急的建议。
"Just take the missed dose as soon as you remember, unless it's almost time for your next scheduled dose."
"只要一想起,就立即服用遗漏的剂量,除非下一剂预定时间即将到来。"
重点句型
语法解析
This instructs what to do if forgetting, with 'unless' for an exception. 'As soon as' means immediately. Useful for conditional instructions in daily routines.
中文解析
这指示了忘记时该怎么做,'unless'表示例外。'As soon as'意思是立即。有助于日常例行中的条件指示。
"If you have any other concerns, don't hesitate to give us a call."
"如果您有其他顾虑,请随时给我们打电话。"
重点句型
语法解析
This offers further help using 'don't hesitate' meaning don't wait. 'Concerns' means worries. A polite way to encourage contact in service situations.
中文解析
这使用 'don't hesitate' 意思是不要等待,提供进一步帮助。'Concerns' 意思是担忧。在服务情境中鼓励联系的礼貌方式。
"Thank you so much... I appreciate your help!"
"非常感谢… 我很感激你的帮助!"
重点句型
语法解析
A grateful response. 'So much' emphasizes thanks, 'appreciate' means value. Use at the end of helpful conversations to show politeness.
中文解析
一种感激的回应。'So much'强调感谢,'appreciate'意味着价值。在有帮助的对话结束时使用,以显示礼貌。