操作高压水枪
Operating the Pressure Washer
选择程序后,用户启动高压水枪并开始冲洗他们的汽车,可能会遇到水压或操作技巧上的问题。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
自助洗车
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Okay, program selected. Now to get this thing clean. Hmm, the pressure feels a bit low here.
English
好的,程序选好了。现在该把这车洗干净了。嗯,这水压感觉有点低啊。
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Having trouble with the pressure washer?
English
高压水枪有问题吗?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
A little bit. It doesn't seem to be as strong as I expected. Am I doing something wrong?
English
有点。好像没我预期的那么有力。我是不是操作错了什么?
中文翻译
👩
Sarah
第 4 轮
Sometimes the nozzle gets a little clogged. Try pulling the trigger all the way in. And make sure you're holding it close enough to the car.
English
有时候喷嘴会有点堵。试着把扳机完全扣到底。并且确保你把水枪拿得离车足够近。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Ah, okay. I was holding it a bit far away. Let me try that. Oh, much better! Thanks!
English
啊,好的。我刚才拿得有点远了。我试试看。哦,好多了!谢谢!
中文翻译
👩
Sarah
第 6 轮
No problem! You want to angle it so the dirt really gets blasted off.
English
不客气!你要调整好角度,这样才能把污垢真正冲掉。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Got it. So, a bit closer and at an angle. This is my first time at a self-service car wash.
English
明白了。所以,近一点,再有点角度。这是我第一次来自助洗车店。
中文翻译
👩
Sarah
第 8 轮
It takes a little getting used to. You'll be a pro in no time.
English
这确实需要一点时间适应。你很快就会成为行家的。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
pressure washer
高压清洗机
A machine that sprays water at high pressure to clean cars or surfaces. Useful at self-service car washes to remove dirt effectively.
中文解释
一种以高压喷射水来清洗汽车或表面的机器。在自助洗车场非常有用,能有效去除污垢。
nozzle
喷嘴
The tip of the hose or gun where water comes out. It can get dirty and block the flow, so check it if pressure is low.
中文解释
软管或枪嘴,水从那里出来。它可能会变脏并阻塞水流,因此如果压力低,请检查它。
clogged
堵塞的
Blocked or filled with dirt, stopping water or air from flowing properly. Common issue with tools like hoses; say 'The pipe is clogged' when something is stuck.
中文解释
被堵塞或充满污垢,阻碍水或空气正常流动。常见于软管等工具的问题;当某物卡住时,说‘管道堵塞了’。
trigger
扳机
The handle you pull to start the water flow in a pressure washer. Pull it fully to get maximum pressure.
中文解释
高压清洗机中拉动以启动水流的把手。完全拉动以获得最大压力。
angle
角度
The direction or tilt you hold something at. In washing, adjust the angle to hit dirt better without splashing yourself.
中文解释
你握持某物的方向或倾斜。在洗涤时,调整角度以更好地击中污垢,而不会溅到自己。
blast off
高压喷射去除
Phrasal verb meaning to remove forcefully with a strong spray, like water blasting dirt off a car. Use it for cleaning with high pressure.
中文解释
短语动词,意思是用强力喷雾强行去除,比如用水喷射去除汽车上的污垢。在高压清洗中使用。
self-service
自助服务
A service where you do the work yourself, like at a car wash with machines. Common in places like gas stations or laundromats.
中文解释
一种您自己完成工作的服务,比如带有机器的自助洗车场。在加油站或自助洗衣店等地方很常见。
pro
pro
Short for 'professional,' meaning an expert. Informal way to say someone is skilled; 'You'll be a pro soon' encourages beginners.
中文解释
“professional”的缩写,意为专家。非正式地说某人熟练;“你很快就会成为一个pro”鼓励初学者。
重点句型
"Having trouble with the pressure washer?"
"高压清洗机有问题吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to offer help by asking if someone has a problem. Use it in situations like stores or services to start a conversation. The present continuous 'having trouble' shows ongoing difficulty.
中文解析
这是通过询问某人是否有问题来礼貌地提供帮助的方式。在商店或服务等情况下使用它来开始对话。现在进行时 'having trouble' 表示持续的困难。
"It doesn't seem to be as strong as I expected."
"它似乎没有我预期的那么强。"
重点句型
语法解析
Expresses disappointment when something is weaker than anticipated. Useful for complaining mildly or seeking advice. 'Seem to be' softens the statement, and 'as...as' compares expectations.
中文解析
表达当某物比预期弱时的失望。有助于温和抱怨或寻求建议。「Seem to be」柔化了陈述,「as...as」比较了期望。
"Try pulling the trigger all the way in."
"试着把扳机完全拉到底。"
重点句型
语法解析
Gives advice or instructions. Imperative 'try' suggests attempting something, good for helping others. 'All the way' means completely, emphasizing full action.
中文解析
提供建议或指示。祈使语气 'try' 暗示尝试某事,适合帮助他人。'All the way' 表示完全,强调彻底行动。
"Ah, okay. I was holding it a bit far away."
"啊,好吧。我把它拿得有点远。"
重点句型
语法解析
Acknowledges advice and explains a past mistake. 'Ah, okay' shows realization; past continuous 'was holding' describes what was happening. Useful when learning from errors.
中文解析
承认建议并解释过去的错误。“Ah, okay”显示出领悟;过去进行时“was holding”描述了当时发生的事情。在从错误中学习时很有用。
"No problem! You want to angle it so the dirt really gets blasted off."
"没问题!你想要调整角度,让污垢真的被冲掉。"
重点句型
语法解析
'No problem' is a casual response to thanks. The second part gives a tip using 'want to' for suggestion, and 'so that' explains purpose. Practical for sharing how-to tips.
中文解析
‘No problem’ 是对感谢的随意回应。第二部分使用 ‘want to’ 给出建议,‘so that’ 解释目的。适合分享操作提示。
"It takes a little getting used to."
"需要一点时间来适应。"
重点句型
语法解析
Means something requires time to learn or adapt. Common idiom for new experiences like self-service tasks. 'Takes' with gerund 'getting used to' shows the process.
中文解析
意思是某事需要时间来学习或适应。常见于新体验,如自助服务任务的习语。'Takes' 与动名词 'getting used to' 组合显示过程。
"You'll be a pro in no time."
"你很快就会成为高手。"
重点句型
语法解析
Encourages someone by predicting quick improvement. 'In no time' means very soon; future 'will be' shows confidence. Use to motivate friends learning new skills.
中文解析
通过预测快速进步来鼓励某人。'In no time' 意思是很快;未来的 'will be' 显示信心。用于激励学习新技能的朋友。