在家中讨论节约能源
Debating Energy Conservation at Home
一次家庭对话,讨论在家中实施节能措施,例如调整恒温器设置、拔掉电器插头、改用LED灯或考虑可再生能源,以及由此带来的好处或初始成本。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
环保与可持续生活
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hey Michael, I was thinking about our electricity bill. It seems to be going up every month. We really need to start cutting back on our energy consumption.
English
嘿,迈克尔,我在想我们的电费账单。它好像每个月都在涨。我们真的需要开始减少能源消耗了。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
You're right, Sarah. I’ve noticed that too. What kind of changes are you thinking we should make? Adjusting the thermostat is a no-brainer, but beyond that?
English
你说得对,莎拉。我也注意到了。你觉得我们应该做出什么样的改变?调整恒温器是理所当然的,但除此之外呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
For starters, we definitely need to get better at unplugging electronics when we're not using them, especially phone chargers and computer monitors. They draw a lot of 'vampire power'.
English
首先,当电器不用的时候,我们肯定需要更好地拔掉插头,特别是手机充电器和电脑显示器。它们会消耗很多‘吸血鬼电量’。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Good point. I'm guilty of leaving things plugged in. What about switching all our old light bulbs to LED? I know the initial cost is a bit much, but they save a fortune in the long run.
English
说得好。我确实有电器不拔电源的习惯。把我们所有的旧灯泡都换成LED灯怎么样?我知道初始成本有点高,但从长远来看,它们能省一大笔钱。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
That's a great idea! I’ve been meaning to look into that. And speaking of long-term investments, have you ever seriously considered solar panels? I know they're a huge upfront cost, but imagine not having electricity bills!
English
那是个好主意!我一直想去了解一下。说到长期投资,你有没有认真考虑过太阳能电池板?我知道它们前期成本很高,但想想没有电费账单的日子!
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Solar panels are definitely tempting. I've done some research; the payback period can be anywhere from 5 to 10 years, depending on government incentives. It's a big decision, but it drastically reduces our carbon footprint too.
English
太阳能电池板确实很诱人。我做了一些研究;根据政府补贴,投资回报期可能在5到10年之间。这是一个重大决定,但它也能显著减少我们的碳足迹。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Exactly! It’s not just about the money, it's about being more environmentally responsible. Let's start with the smaller changes first – the un-plugging and the LED conversion – and then we can look into solar more deeply.
English
没错!这不仅仅是关于钱,更是关于承担更多的环境责任。我们先从小的改变开始——拔插头和更换LED灯——然后我们可以更深入地研究太阳能。
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
Sounds like a plan. Every little bit helps, right? I'll make sure to be more diligent about unplugging things. Let's tackle the LED bulbs this weekend.
English
听起来像个计划。积少成多嘛,对不对?我一定会更勤快地拔电器插头。这周末我们来搞定LED灯泡。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
electricity bill
电费账单
A statement showing how much you owe for using electricity at home; it's common in discussions about household costs and saving energy.
中文解释
一份显示您在家使用电力欠费金额的声明;常见于关于家庭费用和节约能源的讨论中。
cutting back
削减
Reducing the amount of something, like energy use; useful for talking about saving money or resources in daily life.
中文解释
减少某物的数量,比如能源使用;用于谈论日常生活中的节省金钱或资源很有用。
thermostat
恒温器
A device that controls the temperature in a room or house; adjusting it helps save energy by not heating or cooling too much.
中文解释
一种控制房间或房屋温度的装置;调整它有助于通过不过度加热或冷却来节省能源。
unplugging
拔掉插头
Removing the plug from the electrical outlet to stop devices from using power; a simple way to reduce 'standby' energy waste.
中文解释
从电源插座拔出插头以停止设备使用电力;一种减少“待机”能源浪费的简单方法。
vampire power
吸血鬼电力
Electricity used by devices that are turned off but still plugged in, like chargers; it's called 'vampire' because it 'sucks' power quietly.
中文解释
设备关机但仍插着电源时消耗的电力,比如充电器;称为'吸血鬼'是因为它悄无声息地'吸取'电力。
LED
LED
Light Emitting Diode, a type of energy-efficient light bulb that lasts longer and uses less electricity than traditional ones.
中文解释
发光二极管,一种节能灯泡,比传统灯泡寿命更长,用电更少。
initial cost
初始成本
The money you pay at the beginning for something; often discussed when comparing short-term expenses to long-term savings.
中文解释
您为某物在开始时支付的钱;通常在比较短期支出与长期储蓄时讨论。
carbon footprint
碳足迹
The total amount of greenhouse gases produced by your activities; reducing it means helping the environment by using less fossil fuels.
中文解释
您活动产生的温室气体总量;减少它意味着通过使用更少的化石燃料来帮助环境。
environmentally responsible
环境责任的
Acting in ways that protect the planet; used when discussing choices that are good for the environment, like recycling or saving energy.
中文解释
以保护地球的方式行事;用于讨论对环境有益的选择,如回收或节约能源。
重点句型
"We really need to start cutting back on our energy consumption."
"我们真的需要开始减少能源消耗。"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'need to' for necessity and 'cutting back on' for reducing; it's useful for suggesting changes in habits, like in family talks about saving money or the environment.
中文解析
这个句子使用 'need to' 表示必要性,以及 'cutting back on' 表示减少;它在建议改变习惯时很有用,比如在家庭中谈论节省金钱或环境保护。
"Adjusting the thermostat is a no-brainer."
"调整恒温器是件不用动脑子的事。"
重点句型
语法解析
'No-brainer' is an idiom meaning something very easy or obvious; the sentence structure highlights a simple action; use it to agree on straightforward solutions in conversations.
中文解析
'No-brainer'是一个习语,意思是某事非常容易或显而易见;句子结构突出了简单动作;在对话中使用它来同意直截了当的解决方案。
"They draw a lot of 'vampire power'."
"它们消耗大量“吸血鬼电力”。"
重点句型
语法解析
'Draw' here means 'use up'; this explains energy waste with a fun term; useful for educating others on hidden power consumption in eco-friendly discussions.
中文解析
“Draw”在这里的意思是“消耗”;这用一个有趣的术语解释能源浪费;有助于在环保讨论中教育他人了解隐藏的电力消耗。
"They save a fortune in the long run."
"从长远来看,它们能节省一大笔钱。"
重点句型
语法解析
'In the long run' means over a long period; 'save a fortune' is an expression for big savings; great for weighing costs vs. benefits in future planning.
中文解析
“In the long run”意思是长时间;“save a fortune”是表示巨大节省的表达;非常适合在未来规划中权衡成本与收益。
"Imagine not having electricity bills!"
"想象一下没有电费账单!"
重点句型
语法解析
Imperative 'imagine' invites visualization; exclamation adds excitement; use this to motivate ideas about sustainable changes, like renewable energy.
中文解析
祈使句 'imagine' 邀请可视化;感叹号增添兴奋;用这个来激励关于可持续变化的想法,比如可再生能源。
"The payback period can be anywhere from 5 to 10 years."
"回收期可能在5到10年的任何时间。"
重点句型
语法解析
'Anywhere from... to...' shows a range; 'payback period' refers to time to recover investment; practical for business or home improvement talks.
中文解析
“...从...到...”表示范围;“回收期”指收回投资的时间;适用于商业或房屋改善讨论。
"It’s not just about the money, it's about being more environmentally responsible."
"这不仅仅是关于钱,而是关于对环境更有责任感。"
重点句型
语法解析
Parallel structure with 'it's about' emphasizes multiple reasons; useful for shifting focus from cost to ethics in debates on green living.
中文解析
“it's about”的平行结构强调了多个原因;在关于绿色生活的辩论中,有助于将焦点从成本转向伦理。
"Every little bit helps, right?"
"一点一滴都有帮助,对吧?"
重点句型
语法解析
Idiom 'every little bit helps' means small actions add up; tag question 'right?' seeks agreement; perfect for encouraging collective efforts in group conversations.
中文解析
习语 'every little bit helps' 意为小行动会累积;附加疑问 'right?' 寻求同意;非常适合在群体对话中鼓励集体努力。