讨论上市营销策略
Discussing a Marketing Strategy for Launch
一个小型团队开会,最终确定新产品或服务发布的营销策略,包括在线推广、社交媒体和本地广告。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
小型商业与创业
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Alright team, let's finalize this marketing strategy for the new app. Michael, can you kick us off with the online promotion plan?
English
好的,各位,咱们最终确定一下新应用的营销策略。Michael,你先说说线上推广计划吧?
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Sure, Sarah. For online, we're focusing on a pre-launch viral campaign. We'll use short, engaging video teasers on TikTok and Instagram, running targeted ads for early sign-ups.
English
好的,Sarah。线上方面,我们主要侧重于预发布病毒式营销。我们在TikTok和Instagram上投放简短、吸引人的视频预告片,并针对早期注册用户投放定向广告。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
That sounds solid, Michael. What about the social media engagement beyond teasers? Are we planning any contests or influencer collaborations?
English
听起来不错,Michael。除了预告片,社交媒体的参与度怎么样?我们有没有计划任何比赛或与网红合作?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Definitely, Lisa. We've got a couple of micro-influencers lined up for launch day, and yes, a photo contest where users share how they'd use the app for a chance to win premium access.
English
当然有,Lisa。我们为发布日准备了几位微型网红,是的,还有一个照片比赛,用户分享他们将如何使用这个应用,就有机会赢得高级访问权。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Good. And for local advertising, are we sticking with the community newspaper and maybe some flyer drops at local tech hubs?
English
很好。至于本地广告,我们还继续在社区报纸上刊登,或者在当地科技中心投放一些传单吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 6 轮
Yes, John. The community newspaper has given us good reach historically, and flyer drops are cost-effective. We also secured a spot on the community board at the co-working space.
English
是的,John。社区报纸过去给了我们很好的覆盖面,而且投放传单也很划算。我们还在共享办公空间的社区公告栏上获得了一个位置。
中文翻译
👩
Lisa
第 7 轮
Perfect. So, it looks like we have a comprehensive plan: strong online presence, targeted social media, and a bit of traditional local outreach. When are we officially pushing this live?
English
太好了。看来我们有一个全面的计划:强大的线上存在、有针对性的社交媒体,以及一些传统的本地推广。我们什么时候正式上线?
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
Aiming for next Tuesday, pending final app store approval. We'll start the viral teasers this Friday.
English
目标是下周二,等待最终的应用商店审批。我们这周五开始投放病毒式预告片。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
finalize
最终确定
To make a final decision or complete something after discussion; useful in business meetings to wrap up plans.
中文解释
在讨论后做出最终决定或完成某事;在商业会议中用于结束计划很有用。
viral campaign
病毒式营销活动
A marketing effort designed to spread quickly online like a virus, often through social media; common in digital promotion strategies.
中文解释
一种旨在像病毒一样在线上快速传播的营销努力,通常通过社交媒体;常见于数字推广策略。
teasers
预告
Short previews or hints to build excitement for a product; used in advertising to attract attention without revealing everything.
中文解释
为产品制造兴奋感的短预览或暗示;在广告中使用,以吸引注意力而不透露全部内容。
targeted ads
定向广告
Advertisements shown to specific groups of people based on their interests or behavior; helps in efficient online marketing.
中文解释
基于兴趣或行为的特定人群显示的广告;有助于高效的在线营销。
influencers
影响者
People with large social media followings who promote products; collaborating with them can boost brand visibility.
中文解释
在社交媒体上有大量粉丝的人,他们推广产品;与他们合作可以提升品牌知名度。
cost-effective
成本效益高的
Providing good value for the money spent; important when choosing budget-friendly advertising options.
中文解释
为所花费的钱提供良好价值;在选择预算友好的广告选项时很重要。
comprehensive
全面的
Complete and including all necessary parts; describes a well-rounded plan in business contexts.
中文解释
完整且包括所有必要部分;在商业语境中描述一个全面的计划。
outreach
外展
Efforts to connect with or reach out to a community or audience; used in local marketing to build connections.
中文解释
与社区或受众建立联系或接触的努力;在本地营销中用于构建连接。
重点句型
"Alright team, let's finalize this marketing strategy."
"好了,团队,我们来敲定这个营销策略吧。"
重点句型
语法解析
This is a way to start a business meeting and move to decisions; 'alright team' addresses the group casually, and 'let's finalize' uses imperative form to suggest action; useful for leading discussions.
中文解析
这是启动商务会议并转向决策的一种方式;'alright team' 以随意的方式称呼团队,'let's finalize' 使用祈使形式建议行动;有助于引导讨论。
"Can you kick us off with the online promotion plan?"
"您能以在线促销计划开始吗?"
重点句型
语法解析
Asking someone to start a presentation; 'kick us off' is an idiomatic expression meaning to begin; helpful in meetings to assign roles politely.
中文解析
请求某人开始演示;'kick us off' 是一个习语表达,意思是开始;在会议中用于礼貌地分配角色很有帮助。
"That sounds solid."
"那听起来很可靠。"
重点句型
语法解析
A positive way to agree or approve an idea; 'sounds solid' means it seems reliable; common in team talks to show support without overcommitting.
中文解析
一种积极的同意或批准想法的方式;'sounds solid' 意味着它似乎可靠;在团队讨论中常见,用于显示支持而不过度承诺。
"What about the social media engagement beyond teasers?"
"除了预告之外的社交媒体互动怎么样?"
重点句型
语法解析
Inquiring for more details; 'what about' introduces a follow-up question, and 'beyond' means in addition to; useful for expanding on topics in conversations.
中文解析
询问更多细节;'what about' 用于引入后续问题,'beyond' 意为除此之外;在对话中扩展话题很有用。
"We've got a couple of micro-influencers lined up for launch day."
"我们已经为发布日安排好了几个微型影响者。"
重点句型
语法解析
Describing prepared plans; 'lined up' means arranged or scheduled, and 'a couple of' means a few; practical for updating on marketing preparations.
中文解析
描述准备好的计划;'lined up' 意思是安排或调度,'a couple of' 意思是几个;用于更新营销准备的实用方式。
"The community newspaper has given us good reach historically."
"社区报纸历史上给我们提供了良好的覆盖范围。"
重点句型
语法解析
Explaining past success; 'reach' refers to audience size, and 'historically' means in the past; shows evidence in business arguments.
中文解析
解释过去的成功;'reach' 指受众规模,'historically' 意味着过去;在商业论证中显示证据。
"So, it looks like we have a comprehensive plan."
"所以,看起来我们有一个全面的计划。"
重点句型
语法解析
Summarizing positively; 'it looks like' expresses an observation, useful for concluding meetings and confirming agreement.
中文解析
积极总结;'it looks like' 表达观察,有助于结束会议并确认协议。
"Aiming for next Tuesday, pending final app store approval."
"目标是下周二,等待最终App Store批准。"
重点句型
语法解析
Setting a tentative timeline; 'aiming for' means targeting a date, and 'pending' means waiting for; common in project planning to indicate conditions.
中文解析
设置暂定时间表;'aiming for' 意思是针对一个日期,'pending' 意思是等待;这在项目规划中常见,用于表示条件。