讨论大宗采购

Discussing a Major Purchase

一家人讨论即将到来的大宗采购,例如汽车或家电,比较品牌、功能、价格和付款方式。

对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
个人财务与消费

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
So, we need to decide on a new refrigerator soon. Our old one is really on its last legs.
English
所以,我们得尽快决定买个新冰箱了。我们家那个旧的真的快不行了。
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
I know. I've been doing some research. Samsung and LG seem to be the top contenders for features and reliability.
English
我知道。我一直在做些功课。三星和LG在功能和可靠性方面似乎是最佳选择。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Right, I saw a few models online. What about pricing? Did you find any good deals?
English
是啊,我在网上看到了一些型号。价格方面呢?你有没有找到什么好的折扣?
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
Well, the Samsung French door model with the touchscreen is around $2,500, but the LG with similar features is closer to $2,200. There's also a smaller capacity LG for about $1,800 if we want to save some money.
English
嗯,三星的法式对开门带触摸屏的型号大约是2500美元,但功能类似的LG更接近2200美元。如果我们想省点钱的话,还有一款容量较小的LG,大约1800美元。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Hmm, $1,800 sounds appealing, but I think we really need the larger capacity. We always fill it up. What are the main differences between the $2,500 Samsung and the $2,200 LG?
English
嗯,1800美元听起来很有吸引力,但我认为我们确实需要更大的容量。我们总是把冰箱塞得满满的。2500美元的三星和2200美元的LG主要区别在哪里?
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
The Samsung has that Family Hub screen, which is cool for recipes and calendars, but the LG has a slightly better ice maker and a clearer internal layout, according to reviews. Both have good energy efficiency ratings.
English
三星有那个家庭中心屏幕,对于食谱和日历来说很酷,但根据评论,LG的制冰机稍好一些,内部布局更清晰。两者都有很好的能源效率评级。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Energy efficiency is important. What about payment options? Are there any 0% APR financing deals?
English
能源效率很重要。付款方式怎么样?有没有免息分期付款的优惠?
中文翻译
👩
Emily
第 8 轮
Yes, I saw that Best Buy is offering 24-month 0% APR on appliances over $1,500. We could definitely take advantage of that if we go with one of the pricier options.
English
是的,我看到百思买对1500美元以上的家电提供24个月的免息分期付款。如果我们选择更贵的选项,肯定可以利用这个优惠。
中文翻译
👨
John
第 9 轮
That's good to know. I think the LG at $2,200 sounds like a solid choice then. It's a good balance of features, capacity, and price. Plus, the financing helps.
English
那真是个好消息。我想2200美元的LG听起来是个不错的选择。它在功能、容量和价格之间达到了很好的平衡。而且,分期付款也有帮助。
中文翻译
👩
Emily
第 10 轮
I agree. Let's go to Best Buy this weekend and check it out in person. Maybe they'll have some other promotions.
English
我同意。这个周末我们去百思买实体店看看。也许他们会有一些其他的促销活动。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

refrigerator

冰箱
A refrigerator is a large kitchen appliance used to keep food and drinks cold. In this dialogue, it's the item the family is planning to buy.
中文解释
冰箱是一种大型厨房电器,用于保持食物和饮料冷却。在这个对话中,它是家人计划购买的物品。

contenders

竞争者
Contenders means the main competitors or top choices in a comparison. Here, Samsung and LG are the top contenders for refrigerators.
中文解释
竞争者指的是比较中的主要竞争对手或顶级选择。这里,Samsung 和 LG 是冰箱的顶级竞争者。

pricing

定价
Pricing refers to the cost or price of something. It's used when discussing how much items cost, like comparing prices of different models.
中文解释
Pricing 指的是某物的成本或价格。它用于讨论物品的价格,例如比较不同模型的价格。

deals

优惠
Deals are special offers or discounts that make buying cheaper. People look for good deals when shopping to save money.
中文解释
优惠是使购买更便宜的特别优惠或折扣。人们在购物时寻找好的优惠来节省金钱。

capacity

容量
Capacity means the amount of space something can hold, like the size inside a refrigerator for storing food.
中文解释
容量是指某物能容纳的空间量,就像冰箱内部用于储存食物的空间大小。

energy efficiency

能源效率
Energy efficiency means using less electricity while still working well, which saves money on bills and is good for the environment.
中文解释
能源效率意味着在仍然正常工作的情况下使用更少的电力,这可以节省账单费用并对环境有益。

financing

融资
Financing is a way to pay for something over time, like monthly payments instead of all at once, often with interest or without.
中文解释
融资是一种分期付款的方式,比如每月付款而不是一次性支付,通常带有利息或不带利息。

APR

APR
APR stands for Annual Percentage Rate, which is the interest rate you pay on loans or financing. 0% APR means no interest.
中文解释
APR 是 Annual Percentage Rate 的缩写,即您在贷款或融资中支付的利率。0% APR 表示无利息。

promotions

促销
Promotions are special sales or discounts offered by stores to encourage buying, like extra deals on weekends.
中文解释
促销是商店为鼓励购买而提供的特殊销售或折扣,例如周末的额外优惠。

重点句型

"Our old one is really on its last legs."
"我们的旧的那个真的快要坏了。"
重点句型
语法解析
This is an idiomatic expression meaning something is almost broken or worn out and about to stop working. It's useful for talking about old appliances or items in everyday conversations. Use it when describing things that need replacing soon.
中文解析
这是一个习语表达,意思是某物几乎坏了或穿旧了,即将停止工作。它在日常对话中谈论旧家电或物品时很有用。当描述需要很快更换的东西时使用它。
"I've been doing some research."
"我做了一些研究。"
重点句型
语法解析
This sentence uses the present perfect continuous tense to show ongoing action up to now. It's a common way to say you've been looking into information, like prices or products, before making a decision. Useful for shopping or planning discussions.
中文解析
这个句子使用现在完成进行时来表示持续到现在为止的动作。这是表示你在做决定之前一直在调查信息(如价格或产品)的一种常见方式。对购物或规划讨论很有用。
"Did you find any good deals?"
"你找到什么好deal了吗?"
重点句型
语法解析
This is a simple past question asking if someone discovered discounts. It's practical for inquiring about savings when comparing purchases. The structure 'Did you find + any + adjective + noun?' is common in consumer talks.
中文解析
这是一个简单的过去时态问题,询问某人是否发现了折扣。在比较购买时询问节省方面很实用。结构 'Did you find + any + 形容词 + 名词?' 在消费者对话中很常见。
"What are the main differences between the $2,500 Samsung and the $2,200 LG?"
"2500美元的三星和2200美元的LG之间有什么主要区别?"
重点句型
语法解析
This question compares two products by price and brand, focusing on key differences. It's useful for making informed buying decisions. Note the use of 'between' for two items and specific details like prices for clarity.
中文解析
这个问题通过价格和品牌比较两种产品,重点关注关键区别。这有助于做出明智的购买决定。请注意使用'between'来表示两个项目,以及使用价格等具体细节来增加清晰度。
"Energy efficiency is important."
"能源效率很重要。"
重点句型
语法解析
This declarative sentence states a fact or opinion simply with 'is + adjective.' It's helpful when discussing practical benefits of products, like saving money on utilities. Use it to prioritize features in comparisons.
中文解析
这个陈述句用 'is + 形容词' 简单地陈述事实或观点。在讨论产品的实际益处时很有帮助,比如节省公用事业费用。在比较中用于优先考虑功能。
"Are there any 0% APR financing deals?"
"有0% APR融资优惠吗?"
重点句型
语法解析
This yes/no question asks about interest-free payment options. The structure 'Are there any + noun + deals?' is common in financial discussions. It's practical for big purchases to avoid extra costs.
中文解析
这个问题是“是/否”问题,询问无息支付选项。“Are there any + 名词 + deals?” 这种结构在金融讨论中很常见。对于大额购买来说,这很实用,可以避免额外费用。
"It's a good balance of features, capacity, and price."
"功能、容量和价格的平衡很好。"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'balance of' to mean a fair mix of qualities. It's useful for evaluating products, showing how to weigh pros and cons. The structure helps in giving balanced opinions during decisions.
中文解析
这个句子使用 'balance of' 来表示品质的公平组合。它在评估产品时很有用,展示了如何权衡利弊。这种结构有助于在决策时给出平衡的意见。
"Let's go to Best Buy this weekend and check it out in person."
"这个周末我们去Best Buy,当面看看吧。"
重点句型
语法解析
This suggestion uses 'Let's + verb' for proposing actions together, followed by 'and' for additional ideas. 'Check it out in person' means to see and test something physically. Great for planning shopping trips.
中文解析
这个建议使用 'Let's + 动词' 来提出共同行动,后面用 'and' 添加更多想法。'Check it out in person' 意思是亲自查看和测试某物。非常适合计划购物之旅。