采购健康食材

Grocery Shopping for Healthy Ingredients

购物者与店员或另一位购物者就如何选择新鲜、安全和营养的食材展开对话,可能会讨论有机食品、阅读食品标签或避免某些添加剂。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
食品安全与营养

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Excuse me, I'm trying to find some fresh, healthy ingredients. Do you have any recommendations for organic produce?
English
打扰一下,我正在寻找新鲜健康的食材。您有什么有机农产品的推荐吗?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
Certainly! Our organic section is just around the corner, near the dairy. We get fresh deliveries every morning. What kind of vegetables or fruits are you looking for?
English
当然!我们的有机区就在拐角处,奶制品附近。我们每天早上都有新鲜的到货。您在找什么蔬菜或水果呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
I'm looking for some leafy greens and perhaps some berries. I'm trying to cut down on processed foods and focus on whole ingredients. How can I ensure they're truly fresh and safe?
English
我正在找一些绿叶蔬菜和浆果。我正在努力减少加工食品,专注于全天然食材。我怎样才能确保它们真正新鲜和安全呢?
中文翻译
👨
James
第 4 轮
For leafy greens, check for vibrant color and crispness. Avoid anything wilted or discolored. For berries, make sure they're firm and free of mold. And always wash your produce thoroughly before eating, even organic.
English
对于绿叶蔬菜,要检查颜色是否鲜艳和是否有脆感。避免任何枯萎或变色的。对于浆果,确保它们结实并且没有霉菌。而且,即使是有机的农产品,在食用前也要彻底清洗。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
That's great advice, thank you! Also, when I'm reading food labels, what should I be looking out for if I want to avoid unhealthy additives?
English
这个建议太棒了,谢谢!另外,当我阅读食品标签时,如果我想避免不健康的添加剂,我应该注意些什么呢?
中文翻译
👨
James
第 6 轮
Good question. Generally, look for shorter ingredient lists. Try to avoid things like high-fructose corn syrup, artificial colors, artificial sweeteners, and hydrogenated oils. The fewer ingredients you don't recognize, the better.
English
问得好。通常,寻找配料表较短的。尽量避免像高果糖玉米糖浆、人工色素、人造甜味剂和氢化油之类的东西。你不认识的配料越少越好。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
That makes sense. It can be a bit overwhelming with all the options. I appreciate the guidance.
English
有道理。面对这么多选择,确实有点让人不知所措。我很感谢您的指导。
中文翻译
👨
James
第 8 轮
No problem at all! Healthy eating is a journey. If you have any more questions about specific products, feel free to ask. Enjoy your shopping!
English
没问题!健康饮食是一个旅程。如果你对任何特定产品还有疑问,随时可以问。祝您购物愉快!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

organic

有机
Organic refers to food grown without synthetic chemicals, pesticides, or fertilizers. It's popular for healthier and more natural options in grocery shopping.
中文解释
有机指的是不使用合成化学物质、杀虫剂或肥料种植的食物。它在杂货购物中因更健康和更自然的选项而受欢迎。

produce

蔬果
Produce means fresh fruits and vegetables sold in stores. Use it when asking about or buying items like apples or lettuce.
中文解释
Produce 指的是商店里销售的新鲜水果和蔬菜。在询问或购买苹果或生菜等物品时使用它。

leafy greens

绿叶蔬菜
Leafy greens are vegetables with edible leaves, such as spinach or kale. They are nutritious and often recommended for healthy diets.
中文解释
绿叶蔬菜是具有可食用叶子的蔬菜,如菠菜或羽衣甘蓝。它们营养丰富,通常推荐用于健康饮食。

berries

浆果
Berries are small, juicy fruits like strawberries or blueberries. They are rich in vitamins and good for snacks or smoothies.
中文解释
浆果是像草莓或蓝莓这样的小型、多汁水果。它们富含维生素,适合作为零食或制作果昔。

processed foods

加工食品
Processed foods are items changed from their natural form, like canned or packaged snacks. Many people avoid them to eat healthier.
中文解释
加工食品是从其自然形式改变的物品,比如罐头或包装零食。许多人避免食用它们以吃得更健康。

additives

添加剂
Additives are substances added to food to enhance flavor, color, or shelf life. Check labels to avoid unhealthy ones like artificial sweeteners.
中文解释
添加剂是添加到食物中以增强风味、颜色或保质期的物质。检查标签以避免不健康的添加剂,如人工甜味剂。

vibrant

鲜艳的
Vibrant describes bright, lively colors, often used for fresh fruits and vegetables to show they are high quality and not spoiled.
中文解释
Vibrant 描述明亮、生动的颜色,常用于新鲜水果和蔬菜,以显示它们质量高且未变质。

crispness

脆度
Crispness means a firm, fresh texture that snaps when broken. It's a sign of good quality in vegetables like lettuce.
中文解释
脆度指的是坚实、新鲜的质地,在折断时会发出清脆的声音。它是生菜等蔬菜良好品质的标志。

重点句型

"Excuse me, I'm trying to find some fresh, healthy ingredients. Do you have any recommendations for organic produce?"
"打扰了,我正在寻找一些新鲜、健康的食材。您有有机农产品推荐吗?"
重点句型
语法解析
This polite question is useful for starting a conversation in a store. It uses 'Excuse me' to get attention and asks for suggestions, showing how to seek advice on healthy shopping. The structure is a statement followed by a yes/no question.
中文解析
这个礼貌的问题有助于在商店里开启对话。它使用'Excuse me'来吸引注意力,然后询问建议,展示了如何寻求健康购物建议。结构是一个陈述句后跟一个是非题。
"What kind of vegetables or fruits are you looking for?"
"您在找什么样的蔬菜或水果?"
重点句型
语法解析
This is a helpful follow-up question in service situations. It uses 'what kind of' to specify types, making it practical for clarifying customer needs. It's a simple wh-question for gathering more details.
中文解析
这是一个在服务情境中很有帮助的跟进问题。它使用 'what kind of' 来指定类型,使其在澄清客户需求时非常实用。这是一个简单的 wh-问题,用于收集更多细节。
"I'm looking for some leafy greens and perhaps some berries."
"我在找一些绿叶蔬菜,或许一些浆果。"
重点句型
语法解析
This sentence expresses specific shopping needs. 'Perhaps' adds a soft suggestion, useful for polite requests. It's good for intermediate learners to practice listing items with 'and' and 'some' for quantities.
中文解析
这个句子表达了具体的购物需求。“Perhaps”添加了柔和的建议,有助于礼貌的请求。对于中级学习者来说,使用“and”和“some”来练习列出物品并表示数量是很好的。
"How can I ensure they're truly fresh and safe?"
"我如何确保它们真正新鲜和安全?"
重点句型
语法解析
This asks for advice on safety, common in food contexts. 'Ensure' means to make sure, and 'truly' emphasizes genuineness. Use it when seeking tips on quality checks; it's a how-question with a subject-verb inversion.
中文解析
这是在询问安全建议,在食品语境中常见。'Ensure' 意思是确保,'truly' 强调真实性。在寻求质量检查提示时使用它;这是一个带有主语-动词倒装的how问题。
"For leafy greens, check for vibrant color and crispness."
"对于绿叶蔬菜,请检查其鲜艳的颜色和脆度。"
重点句型
语法解析
This gives practical advice with imperatives like 'check for.' It's useful for explaining how to select food. The structure uses 'for [item], [action]' to organize tips clearly.
中文解析
这提供了诸如“检查”的祈使句式的实用建议。它有助于解释如何选择食物。该结构使用“for [物品],[行动]”来清晰地组织提示。
"Always wash your produce thoroughly before eating, even organic."
"即使是有机的,也要始终在食用前彻底清洗您的农产品。"
重点句型
语法解析
This is a safety rule using 'always' for emphasis and 'even' for exceptions. It's essential for nutrition talks; practice adverb placement and conjunctions to stress importance.
中文解析
这是一个使用'always'来强调和'even'来表示例外的安全规则。在营养讨论中至关重要;练习副词位置和连词的使用,以强调重要性。
"Look for shorter ingredient lists. Try to avoid things like high-fructose corn syrup."
"寻找更短的成分列表。尽量避免像高果糖玉米糖浆这样的东西。"
重点句型
语法解析
These imperatives offer label-reading tips. 'Look for' and 'try to avoid' are common in advice-giving. Useful for discussing healthy choices; note the imperative form and examples with 'like' for listing.
中文解析
这些祈使句提供阅读标签的提示。「Look for」和「try to avoid」在给出建议时很常见。有助于讨论健康选择;注意祈使形式和用「like」列举的例子。
"The fewer ingredients you don't recognize, the better."
"你不认识的成分越少越好。"
重点句型
语法解析
This proverb-like expression uses a comparative structure 'the fewer... the better' to advise on simplicity. It's practical for food labels and teaches comparative patterns for giving opinions.
中文解析
这个谚语般的表达使用比较结构 'the fewer... the better' 来建议简单性。它对食品标签很实用,并教导给出意见时的比较模式。