实施基础急救

Administering Basic First Aid

有人受到轻微割伤或扭伤,同事或受过培训的人员在获得进一步医疗救助之前提供基本急救。

对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
紧急情况与安全

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Emily
第 1 轮
Oh no, I just caught my hand on that broken shelf! It's bleeding a bit.
English
哦不,我刚才被那个坏掉的架子刮到手了!有点流血。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Are you okay, Emily? Let me see. Looks like a minor cut. We need to clean that right away.
English
你没事吧,艾米丽?让我看看。看起来是小划伤。我们得马上清洗它。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Yeah, I think so. It stings a little. Do you know where the first aid kit is?
English
嗯,我想是的。有点刺痛。你知道急救箱在哪里吗?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Yes, it's right here in the cabinet. I'll grab it. First, let's get some running water on that. Keep direct pressure on it to stop the bleeding while I get the kit.
English
知道,就在这个柜子里。我去拿。首先,我们得用流水冲洗一下。在我拿急救箱的时候,你先按住伤口止血。
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
Okay, thanks. It stopped bleeding mostly now.
English
好的,谢谢。现在基本上止血了。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Great. Here's some antiseptic wipes and a bandage. Let me clean around the wound first to prevent infection. It might sting a bit, but it’s important.
English
太好了。这里有消毒湿巾和绷带。我先清洁一下伤口周围,防止感染。可能会有点刺痛,但这很重要。
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
Ow! Yeah, that stings. Good to get it clean though.
English
哎哟!是的,有点痛。不过清洁一下挺好的。
中文翻译
👨
John
第 8 轮
Almost done. Now I'll put this small bandage on it. Keep it clean and dry, and change the bandage tomorrow. If it swells or gets red, let me know, or see a doctor.
English
快好了。现在我把它包上这个小绷带。保持清洁干燥,明天换一下绷带。如果肿了或发红,告诉我,或者去看医生。
中文翻译
👩
Emily
第 9 轮
Thanks, John, I really appreciate your help. Feeling much better already.
English
谢谢你,约翰,我真的很感谢你的帮助。感觉好多了。
中文翻译
👨
John
第 10 轮
No problem at all, Emily. Just be careful around that shelf next time. We should report that for repair.
English
没问题,艾米丽。下次小心那个架子。我们应该报告一下让它维修。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

bleeding

出血
When blood is coming out of a cut or injury. In first aid, it's important to stop bleeding quickly to avoid losing too much blood.
中文解释
当血液从伤口或损伤处流出时。在急救中,重要的是快速止血,以避免失血过多。

minor cut

轻微割伤
A small, not serious injury where the skin is broken. This is common in everyday accidents, like bumping into something sharp.
中文解释
一种小的、不严重的伤口,皮肤被划破。这在日常事故中很常见,比如撞到尖锐物体。

first aid kit

急救箱
A box or bag containing supplies like bandages and antiseptic for treating small injuries at home or work before professional help.
中文解释
一个盒子或袋子,内含绷带和消毒剂等用品,用于在家中或工作中处理小伤口,在寻求专业帮助之前。

running water

流水
Water flowing from a faucet or tap. Use it to wash wounds gently to remove dirt and reduce infection risk.
中文解释
从水龙头或水笼头流出的水。使用它轻轻清洗伤口,以去除污垢并降低感染风险。

direct pressure

直接加压
Pressing firmly on a wound with a clean cloth to stop bleeding. This is a basic first aid step to control blood flow.
中文解释
用干净的布用力按压伤口以止血。这是控制血流的基本急救步骤。

antiseptic wipes

抗菌湿巾
Pre-moistened tissues with cleaning liquid to disinfect wounds and prevent germs from causing infection.
中文解释
预湿润的纸巾,含有清洁液,用于消毒伤口并防止细菌引起感染。

bandage

绷带
A strip of material used to cover and protect a wound after cleaning it. Change it regularly to keep the area clean.
中文解释
一种用于在清洁伤口后覆盖和保护伤口的材料条。定期更换以保持该区域清洁。

infection

感染
A condition where bacteria or germs enter a wound and cause swelling, redness, or pain. Cleaning helps prevent this.
中文解释
细菌或病原体进入伤口并引起肿胀、发红或疼痛的状况。清洁有助于预防这种情况。

重点句型

"Are you okay, Emily? Let me see."
"你还好吗,Emily?让我看看。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to check on someone's well-being after an accident and offer help. Use it in emergencies to show concern. The question 'Are you okay?' uses simple present tense for immediate situations.
中文解析
这是事故后检查某人安危并提供帮助的礼貌方式。在紧急情况下使用,以表达关切。问题 'Are you okay?' 使用简单现在时来描述即时情况。
"We need to clean that right away."
"我们需要立即清理那个。"
重点句型
语法解析
Expresses urgency in first aid. 'Right away' means immediately, useful for instructing actions in safety scenarios. 'Need to' shows necessity, a common structure for advice.
中文解析
表达急救中的紧急性。'Right away' 意思是立即,在安全场景中指导行动很有用。'Need to' 表示必要性,是建议的常见结构。
"Do you know where the first aid kit is?"
"你知道急救箱在哪里吗?"
重点句型
语法解析
A question to locate emergency supplies. It's practical for asking for help in unfamiliar places. Uses present simple tense for general knowledge questions.
中文解析
一个用于定位紧急用品的问题。在不熟悉的地方寻求帮助很实用。使用现在简单时态来提问一般知识。
"Keep direct pressure on it to stop the bleeding while I get the kit."
"为了止血,在我去拿急救箱的同时,保持对其直接施压。"
重点句型
语法解析
Gives instructions during first aid. 'Keep' with gerund 'pressure' means continue doing something. Useful for guiding others in crises; 'while' connects two actions happening at the same time.
中文解析
在急救中给出指示。'Keep' 与动名词 'pressure' 表示继续做某事。在危机中指导他人很有用;'while' 连接同时发生的两个动作。
"Let me clean around the wound first to prevent infection."
"让我先清理一下伤口周围,以防止感染。"
重点句型
语法解析
Offers to perform a step in first aid. 'Let me' is polite for volunteering help. 'To prevent' explains purpose, a key infinitive use for reasons in safety talks.
中文解析
提供执行急救步骤。'Let me' 是礼貌地自愿提供帮助。'To prevent' 解释目的,是安全演讲中用于原因的关键不定式用法。
"It might sting a bit, but it’s important."
"可能会有点刺痛,但这是重要的。"
重点句型
语法解析
Warns about possible pain while emphasizing necessity. 'Might' shows possibility, and 'but' contrasts discomfort with benefit. Great for reassuring during medical procedures.
中文解析
警告可能的疼痛,同时强调必要性。'Might' 显示可能性,'but' 对比不适与益处。在医疗程序中用于安抚非常好。
"If it swells or gets red, let me know, or see a doctor."
"如果肿胀或发红,请告诉我,或者去看医生。"
重点句型
语法解析
Gives conditional advice for monitoring injuries. 'If' clause for future possibilities, with imperatives 'let me know' and 'see a doctor' for actions. Essential for post-first aid instructions.
中文解析
提供监测伤口的条件建议。'If' 从句用于未来可能性,带有祈使句 'let me know' 和 'see a doctor' 用于行动。在急救后指示中必不可少。
"Thanks, John, I really appreciate your help."
"谢谢,约翰,我真的很感激你的帮助。"
重点句型
语法解析
Expresses gratitude after receiving assistance. 'Appreciate' means to be thankful for something. Use this in everyday situations to show politeness and build relationships.
中文解析
在收到帮助后表达感激之情。'Appreciate' 意思是感谢某事。在日常情况下使用,以显示礼貌并建立关系。