讨论紧急联系人和计划
Discussing Emergency Contacts and Plans
家庭成员或室友回顾并更新他们的紧急联系人列表,并讨论他们的个人或家庭应急响应计划。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
紧急情况与安全
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hey Michael, I was thinking it's probably a good idea for us to review our emergency contacts and general safety plan. It's been a while since we last looked at them.
English
嘿,迈克尔,我在想我们是不是应该回顾一下紧急联系人和一般的安全计划了。我们上次检查它们已经有一段时间了。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
That's a great point, Sarah. You're right, we should. Is the emergency contact list still taped to the fridge? I think my cousin's number might have changed.
English
说得好,莎拉。你说的对,我们应该。紧急联系人列表还贴在冰箱上吗?我表弟的电话号码可能改了。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
It is, but it's pretty outdated. Let's pull it down and make a new one. What about our meeting point if there's an evacuation? Do we still agree on the large oak tree across the street?
English
是的,但它已经很旧了。我们把它拿下来重新做一份吧。如果需要疏散的话,我们的集合点还是街对面那棵大橡树吗?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Yes, that still works well. And remind me, where are the first-aid kits located? I know we have one in the bathroom, but isn't there another one somewhere?
English
是的,那个仍然很好用。提醒我一下,急救箱在哪里?我知道浴室里有一个,但不是还有另一个吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
There's a smaller travel one in the car, under the passenger seat. We should also check the batteries in our flashlights and make sure the fire extinguishers are accessible and not expired.
English
车里有一个小的旅行急救包,在乘客座位下面。我们还应该检查手电筒的电池,并确保灭火器都能拿到且没有过期。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Good call. I can do that this afternoon. Do we have a copy of our important documents, like passports and birth certificates, stored off-site or digitally?
English
好主意。我今天下午可以去办。我们有没有把重要文件,比如护照和出生证明的复印件,存放在异地或者以数字形式保存?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Yep, I scanned them all and put them on a secure cloud drive, and I have a hard copy in a fireproof safe at my sister's place. So we're covered there.
English
是的,我把它们都扫描了,放在了一个安全的云盘上,而且我还在我姐姐家有一个防火保险箱里放了一份纸质的。所以这方面我们没问题。
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
Perfect. It's reassuring to know we've got these things sorted. Let's make sure we go through this exercise at least once a year, just to keep everything current.
English
太好了。知道这些事情都已安排妥当,让人很安心。我们至少每年进行一次这种检查,只为了让所有信息都保持最新。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
emergency contacts
紧急联系人
People you can call for help in a crisis, like family or doctors; useful for listing important phone numbers in safety plans.
中文解释
危机时可以打电话求助的人,例如家人或医生;用于安全计划中列出重要电话号码很有用。
outdated
过时的
Something old and no longer correct or useful, like an old phone list; check and update it regularly in emergencies.
中文解释
旧的且不再正确或有用的事物,比如旧的电话列表;在紧急情况下定期检查并更新它。
evacuation
疏散
The process of leaving a building or area quickly during danger, like a fire; plan where to go in advance.
中文解释
在危险情况下,如火灾,快速离开建筑物或区域的过程;提前计划去哪里。
meeting point
集合点
A safe spot where people agree to meet during an emergency; choose an easy-to-find location like a tree or park.
中文解释
紧急情况下人们约定会面的安全地点;选择一个容易找到的地点,如树或公园。
first-aid kit
急救箱
A box with bandages, medicine, and tools for treating small injuries; keep one at home and in your car.
中文解释
一个装有绷带、药物和治疗小伤口的工具的盒子;在家里和车里各放一个。
fire extinguisher
灭火器
A device that sprays chemicals to put out small fires; make sure it's not expired and easy to reach.
中文解释
一种喷洒化学物质以扑灭小火的装置;确保它没有过期且易于取用。
accessible
可访问的
Easy to reach or get to; in safety, ensure tools like extinguishers are accessible in an emergency.
中文解释
易于到达或接近;在安全方面,确保像灭火器这样的工具在紧急情况下可访问。
off-site
异地
Stored in a different location from your home, like at a relative's house; useful for backing up important papers safely.
中文解释
存储在与您家不同的位置,例如亲戚家;有助于安全备份重要文件。
reassuring
安心的
Making you feel calm and safe; knowing your plans are ready is reassuring during discussions about emergencies.
中文解释
让你感到平静和安全;知道你的计划已准备好,在讨论紧急情况时会让人安心。
sorted
已排序
Organized or taken care of properly; use it to say something is handled, like 'We've got our documents sorted.'
中文解释
已适当组织或处理;用它来说某事已被处理好,比如'我们已经整理好我们的文件了。'
重点句型
"Hey Michael, I was thinking it's probably a good idea for us to review our emergency contacts and general safety plan."
"嘿,Michael,我在想我们最好回顾一下我们的紧急联系人和整体安全计划。"
重点句型
语法解析
This suggests an idea politely using 'I was thinking' and 'it's probably a good idea'; useful for starting discussions on planning, like family safety talks; 'review' means to check again.
中文解析
这是一种礼貌地建议想法的方式,使用了‘I was thinking’和‘it's probably a good idea’;适用于启动规划讨论,例如家庭安全谈话;‘review’意为再次检查。
"That's a great point, Sarah. You're right, we should."
"那是很好的观点,Sarah。你是对的,我们应该。"
重点句型
语法解析
Agrees with someone using 'That's a great point' and 'You're right'; simple way to show support in conversations; 'we should' expresses agreement on action.
中文解析
使用 'That's a great point' 和 'You're right' 与某人同意;对话中显示支持的简单方式;'we should' 表示对行动的同意。
"It's been a while since we last looked at them."
"我们上次看它们已经有一段时间了。"
重点句型
语法解析
Means a long time has passed using 'It's been a while since'; useful for reminding about updates; tense is present perfect for ongoing relevance.
中文解析
使用 'It's been a while since' 表示已经过去很长时间;用于提醒更新;时态是现在完成时,表示持续的相关性。
"Let's pull it down and make a new one."
"我们把它拆掉,建一个新的。"
重点句型
语法解析
Suggests action with 'Let's' for shared decisions; imperative form for proposals; practical for updating lists or plans in group settings.
中文解析
使用'Let's'建议共享决策的行动;祈使形式用于提案;适用于群组环境中更新列表或计划。
"What about our meeting point if there's an evacuation?"
"如果发生疏散,我们的集合点怎么办?"
重点句型
语法解析
Asks for confirmation using 'What about' and conditional 'if there's'; useful in planning talks to check agreements; focuses on hypothetical situations.
中文解析
使用'What about'请求确认,并使用条件句'if there's';在规划讨论中用于检查协议;关注假设情况。
"Remind me, where are the first-aid kits located?"
"提醒我,急救箱在哪里?"
重点句型
语法解析
Politely asks for information with 'Remind me'; question structure for location; good for safety checks when forgetting details.
中文解析
用‘Remind me’礼貌地询问信息;位置问题结构;适合忘记细节时的安全检查。
"We should also check the batteries in our flashlights and make sure the fire extinguishers are accessible and not expired."
"我们还应该检查手电筒中的电池,并确保灭火器易于取用且未过期。"
重点句型
语法解析
Uses 'should' for recommendations and 'make sure' for ensuring something; compound sentence with 'and'; essential for maintenance advice in emergency prep.
中文解析
使用 'should' 表示推荐,'make sure' 表示确保某事;使用 'and' 的复合句;对于紧急准备中的维护建议至关重要。
"It's reassuring to know we've got these things sorted."
"知道这些事情已经处理好了,真是令人安心。"
重点句型
语法解析
Expresses comfort using 'It's reassuring to know'; present perfect 'we've got' for completed actions; useful to end positive planning discussions.
中文解析
使用‘It's reassuring to know’表达安慰;现在完成时‘we've got’表示已完成的动作;适用于结束积极的规划讨论。
"Let's make sure we go through this exercise at least once a year, just to keep everything current."
"让我们确保每年至少进行一次这个练习,只是为了保持一切最新。"
重点句型
语法解析
'Make sure' for emphasis, 'go through' means to review; 'at least once a year' sets frequency; helpful for suggesting regular habits in safety routines.
中文解析
‘Make sure’ 用于强调,‘go through’ 意为审阅;‘at least once a year’ 设置频率;有助于在安全例程中建议定期习惯。