续签签证/移民身份
Renewing a Visa/Immigration Status
一个人在移民局办理签证续签或居留延期,与官员讨论申请表、 G材料和面试流程。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
政府服务与公共事务
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Good morning. I'm here to renew my work visa. I have an appointment for 10 AM.
English
早上好。我来这里是为了续签我的工作签证。我预约了上午10点。
中文翻译
👨
James
第 2 轮
Good morning, Sarah. Please have a seat. Do you have your appointment confirmation and passport ready?
English
早上好,莎拉。请坐。你的预约确认和护照准备好了吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Yes, here they are. I also brought the completed application form and all the supporting documents listed on the website.
English
是的,都在这里。我还带了填好的申请表和网站上列出的所有 supporting documents。
中文翻译
👨
James
第 4 轮
Excellent. Let me just cross-reference everything. Did you remember to include your employer's letter and recent pay stubs?
English
好的。我来核对一下。你有没有记得附上你雇主的信和最近的工资单?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Yes, both are in the folder. And I made sure they're all recent, as specified.
English
是的,都在文件夹里。我确保它们都是最新的,正如要求的那样。
中文翻译
👨
James
第 6 轮
Perfect. Everything seems to be in order here. You'll need to pay the renewal fee next, and then we can schedule a quick biometrics scan.
English
很好。看起来一切都井然有序。接下来你需要支付续签费用,然后我们可以安排一个快速的生物识别扫描。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Okay, that sounds straightforward. Is there an interview required, or just the biometrics?
English
好的,听起来很简单。是需要面试,还是只有生物识别?
中文翻译
👨
James
第 8 轮
For a standard renewal like yours, typically no in-person interview is needed unless there are discrepancies. The biometrics scan usually takes care of it. You'll receive a decision by mail within 8-10 weeks.
English
对于你这种标准续签,通常不需要面试,除非有不符之处。生物识别扫描通常就能解决问题。你将在8-10周内收到邮件通知结果。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
That's a relief! Thank you for clarifying everything, James. I appreciate your help.
English
那就放心了!谢谢你澄清所有事情,詹姆斯。非常感谢你的帮助。
中文翻译
👨
James
第 10 轮
You're most welcome, Sarah. Just follow the signs to the payment counter and then to the biometrics station. Have a good day.
English
不客气,莎拉。请沿着指示牌前往缴费柜台,然后到生物识别站。祝你有美好的一天。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
renew
续签
To renew means to extend or make something valid again, like a visa or a subscription. In this context, it's used for updating a work visa to stay longer in the country.
中文解释
续签意味着延长或使某物再次有效,例如签证或订阅。在这个上下文中,它用于更新工作签证以在该国停留更长时间。
appointment
预约
An appointment is a scheduled meeting time with someone, such as a government officer. It's important to arrive on time for official visits like visa renewals.
中文解释
预约是与某人(如政府官员)预先安排的会面时间。对于签证续签等官方访问,准时到达非常重要。
passport
护照
A passport is an official government document that proves your identity and citizenship, required for travel and immigration processes.
中文解释
护照是一份官方政府文件,用于证明您的身份和公民身份,在旅行和移民程序中是必需的。
supporting documents
支持性文件
Supporting documents are additional papers that provide evidence for your application, like letters or certificates, to prove your eligibility for a visa renewal.
中文解释
支持性文件是提供您申请证据的额外文件,如信件或证书,用于证明您有资格续签签证。
pay stubs
工资单
Pay stubs are records of your salary payments from your employer, often used to show proof of employment and income during visa applications.
中文解释
工资单是您雇主支付薪资的记录,通常用于在签证申请中证明就业和收入。
biometrics
生物识别
Biometrics refers to unique physical or behavioral characteristics, like fingerprints or photos, scanned for identification in immigration processes.
中文解释
生物识别指的是独特的身理或行为特征,例如指纹或照片,在移民程序中被扫描用于身份识别。
discrepancies
不一致
Discrepancies mean differences or inconsistencies in information, which might require further checks in official applications like visas.
中文解释
Discrepancies 意味着信息中的差异或不一致,这可能需要在像签证这样的官方申请中进行进一步检查。
重点句型
"I'm here to renew my work visa. I have an appointment for 10 AM."
"我是来续签工作签证的。我有上午10点的预约。"
重点句型
语法解析
This sentence introduces the purpose of the visit and confirms the scheduled time. It's useful for starting conversations at government offices. Note the use of 'I'm here to' for stating reasons, and specific time with 'for 10 AM'.
中文解析
这个句子介绍了访问的目的并确认了预约时间。它在政府办公室开始对话时很有用。注意使用‘I’m here to’来陈述原因,以及用‘for 10 AM’指定具体时间。
"Do you have your appointment confirmation and passport ready?"
"您有预约确认和护照准备好了吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite question to check if documents are prepared. It's common in service interactions. 'Do you have... ready?' is a yes/no question pattern for verifying items.
中文解析
这是一个礼貌的询问,用于检查文件是否准备就绪。在服务互动中很常见。'Do you have... ready?' 是一种用于验证物品的“是/否”问题模式。
"I also brought the completed application form and all the supporting documents listed on the website."
"我还带来了已完成的申请表以及网站上列出的所有支持文件。"
重点句型
语法解析
This sentence shows preparation by listing items brought. Useful for describing what you've done. 'Completed' means finished filling out, and 'listed on the website' refers to following online instructions.
中文解析
这个句子通过列出携带的物品来显示准备情况。用于描述你所做的事情很有用。“Completed”意思是填写完成,“listed on the website”指的是遵循在线指示。
"Did you remember to include your employer's letter and recent pay stubs?"
"您记得附上雇主的信件和最近的工资单吗?"
重点句型
语法解析
This asks if specific items were added to the application. It's a reminder question using 'Did you remember to' for past actions, helpful in ensuring completeness.
中文解析
这是询问特定项目是否已添加到申请中。它是一个使用“Did you remember to”来表示过去行为的提醒问题,有助于确保完整性。
"Everything seems to be in order here."
"这里的一切似乎都井井有条。"
重点句型
语法解析
This means all documents are correct and complete. It's reassuring and uses 'seems to be' for an impression based on review, common in professional feedback.
中文解析
这意味着所有文件都是正确且完整的。这很令人安心,并使用“seems to be”来表示基于审查的印象,这在专业反馈中很常见。
"You'll need to pay the renewal fee next, and then we can schedule a quick biometrics scan."
"接下来,您需要支付续费,然后我们可以安排一次快速的生物识别扫描。"
重点句型
语法解析
This explains the next steps in the process. 'You'll need to' gives instructions politely, and 'and then' connects sequential actions, useful for guiding someone through procedures.
中文解析
这解释了流程的下一步骤。'You'll need to' 礼貌地给出指示,而 'and then' 连接顺序行动,有助于指导某人完成程序。
"For a standard renewal like yours, typically no in-person interview is needed unless there are discrepancies."
"对于像您这样的标准续期,通常不需要面对面面试,除非有差异。"
重点句型
语法解析
This clarifies requirements with conditions. 'Typically' means usually, 'unless' introduces exceptions, and 'like yours' personalizes it. Great for explaining rules with possibilities.
中文解析
这阐明了带有条件的要件。'Typically' 表示通常,'unless' 引入例外,'like yours' 使其个性化。非常适合解释带有可能性的规则。
"That's a relief! Thank you for clarifying everything."
"这让我松了一口气!谢谢你澄清了一切。"
重点句型
语法解析
This expresses gratitude and relief. 'That's a relief' is an idiom for feeling better after worry, and 'clarifying' means making things clear. Use it to end positive interactions.
中文解析
这表达了感激和宽慰之情。'That's a relief'是一个习语,表示担心后感觉好转,而'clarifying'的意思是使事情清楚明了。用它来结束积极的互动。