首次治疗会话
Initial Therapy Session
一位新客户与持证治疗师进行首次治疗会话,讨论寻求帮助的原因并设定初步目标。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
心理健康与情感支持
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Good morning, John. Please have a seat. I'm Sarah, and I'll be your therapist. Thank you for coming in today. What brings you here?
English
早上好,约翰。请坐。我是萨拉,你的治疗师。感谢你今天过来。你今天来是为了什么?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Good morning, Sarah. Thanks. Well, it's a bit overwhelming to put into words, but I've been feeling really stressed and anxious lately, especially with work pressures. I'm having trouble sleeping and just feel generally run down.
English
早上好,萨拉。谢谢。嗯,用语言表达出来有点让人不知所措,但我最近一直感到压力很大,很焦虑,尤其是工作压力。我失眠了,感觉身体疲惫不堪。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
I understand. It sounds like you're carrying a heavy load right now. Many people experience similar feelings, especially with the demands of modern life. Can you tell me a bit more about when these feelings started, or if there was a specific trigger?
English
我理解。听起来你现在背负着沉重的负担。很多人都有类似的感受,尤其是在现代生活的压力下。你能告诉我这些感受是从什么时候开始的,或者是否有特定的诱因吗?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
It's hard to pinpoint, but I'd say the last six months have been particularly tough. We had a major project at work with very tight deadlines, and even though it's done now, I can't seem to shake off the stress. It feels like I'm constantly on edge.
English
很难说清楚,但我会说过去的六个月特别艰难。我们公司有一个非常紧迫的项目,即使现在完成了,我似乎也无法摆脱压力。感觉我一直紧绷着。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
That's a very common experience. Sometimes, even after a stressful period ends, our bodies and minds need time to decompress. What are you hoping to achieve from our sessions together, John? What would ideal progress look like for you?
English
那是非常普遍的经历。有时,即使在一段紧张的时期结束后,我们的身心也需要时间来放松。约翰,你希望我们一起进行的治疗能达到什么效果?对你来说,理想的进展会是什么样子?
中文翻译
👨
John
第 6 轮
I really want to learn how to manage this anxiety better. I'd love to get back to sleeping regularly, and just feel more like myself again, less irritable. Maybe also find ways to set boundaries at work so I don't get overwhelmed again.
English
我真的很想学会更好地控制这种焦虑。我希望能够恢复正常的睡眠,并且再次感觉更像我自己,不再那么易怒。也许还能找到在工作中设定界限的方法,这样我就不会再次不堪重负了。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Those are excellent and very achievable goals, John. We can definitely work on stress management techniques, improving sleep hygiene, and developing strategies for setting healthy boundaries. Our initial focus will be on understanding the patterns of your anxiety and equipping you with practical tools to manage it.
English
约翰,这些都是非常棒且可实现的目标。我们当然可以研究压力管理技巧、改善睡眠卫生,并制定设定健康界限的策略。我们最初的重点将是了解你焦虑的模式,并为你提供管理它的实用工具。
中文翻译
👨
John
第 8 轮
That sounds really helpful. I'm ready to put in the work.
English
那听起来真的很有帮助。我准备好投入精力了。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Great. We'll start with weekly sessions for the first few weeks, and then we can adjust as needed. Do you have any questions for me right now?
English
很好。我们最初的几周会每周进行一次会话,然后我们可以根据需要进行调整。你现在有什么问题要问我吗?
中文翻译
👨
John
第 10 轮
Not right now, I think you've covered a lot. I'm just relieved to be here.
English
暂时没有,我觉得你已经讲了很多了。我只是感到松了口气来到这里。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
overwhelming
压倒性的
Describes a feeling or situation that is too much to handle, often causing stress or confusion. Use it when talking about intense emotions, like 'The workload is overwhelming.'
中文解释
描述一种难以处理的感觉或情况,通常会引起压力或困惑。在谈论强烈的情感时使用,例如“工作量是压倒性的。”
stressed
有压力的
Feeling worried or under pressure, often from work or life events. It's a common word for describing mental strain, e.g., 'I'm feeling stressed about exams.'
中文解释
感到担心或压力,通常来自工作或生活事件。这是描述精神压力的常见词,例如,“我对考试感到有压力。”
anxious
焦虑的
A feeling of nervousness or worry about something uncertain. Use it in conversations about emotions, like 'I feel anxious before meetings.'
中文解释
对某事不确定的紧张或担心感觉。在关于情感的对话中使用,比如‘我在会议前感到焦虑。’
trigger
触发器
Something that causes a strong emotional response or starts a problem. In therapy, it means an event that sparks anxiety, e.g., 'Loud noises are a trigger for me.'
中文解释
引起强烈情感反应或引发问题的事物。在治疗中,指引发焦虑的事件,例如,'大声噪音是我的一种触发器。'
decompress
解压
To relax and release built-up stress after a tough time. It's useful for talking about recovery, like 'I need time to decompress after work.'
中文解释
在艰难时期后放松并释放积压的压力。有助于谈论恢复,例如“我需要在工作后有一些时间来解压。”
irritable
易怒的
Easily annoyed or bad-tempered. Describe mood changes due to stress, e.g., 'I'm more irritable when I'm tired.'
中文解释
容易恼怒或脾气暴躁。描述因压力导致的情绪变化,例如,'我疲倦时更容易易怒。'
boundaries
界限
Limits you set in relationships or work to protect your well-being. In mental health, it means saying no to extra tasks, e.g., 'Setting boundaries helps reduce stress.'
中文解释
在关系或工作中为你设置的界限,以保护你的福祉。在心理健康中,这意味着对额外任务说不,例如,'设置界限有助于减少压力。'
patterns
模式
Repeated behaviors or feelings that happen regularly. In therapy, it refers to recognizing anxiety habits, like 'Let's look at your anxiety patterns.'
中文解释
定期发生的重复行为或感觉。在治疗中,它指的是识别焦虑习惯,比如“我们来看看你的焦虑模式。”
重点句型
"What brings you here?"
"是什么让你来到这里?"
重点句型
语法解析
This is a polite, open-ended question to ask why someone is seeking help or visiting. It's useful in professional or supportive conversations, like therapy or counseling, to encourage sharing without pressure. Grammar: Simple present tense for general inquiry.
中文解析
这是一个礼貌的、开放式问题,用于询问某人寻求帮助或访问的原因。它在专业或支持性对话中很有用,比如治疗或咨询,以鼓励分享而不施加压力。语法:用于一般询问的简单现在时。
"I've been feeling really stressed and anxious lately."
"最近我一直感到非常紧张和焦虑。"
重点句型
语法解析
This sentence describes ongoing emotions using present perfect continuous tense ('I've been feeling') to show recent, continuing experiences. It's practical for expressing personal issues in therapy or with friends, helping to start discussions about mental health.
中文解析
这个句子使用现在完成进行时('I've been feeling')描述持续的情感,以显示最近的持续经历。它在治疗或与朋友交谈中表达个人问题时很实用,有助于开始关于心理健康的讨论。
"It sounds like you're carrying a heavy load right now."
"听起来你现在正背负着沉重的负担。"
重点句型
语法解析
An empathetic way to acknowledge someone's stress, using 'sounds like' for indirect empathy. The idiom 'carrying a heavy load' means bearing a lot of burden. Use it to show understanding in supportive talks; it's common in counseling.
中文解析
一种共情的方式来承认某人的压力,使用 'sounds like' 来表达间接的共情。习语 'carrying a heavy load' 意为承受很大的负担。在支持性的对话中使用它来显示理解;在咨询中很常见。
"Can you tell me a bit more about when these feelings started?"
"你能多告诉我一些关于这些感觉是从什么时候开始的吗?"
重点句型
语法解析
This invites more details politely with 'Can you tell me' and 'a bit more' to soften the request. Useful for gathering information in conversations or interviews. Grammar: Question form with 'when' for time-related details.
中文解析
这以礼貌的方式邀请更多细节,使用 'Can you tell me' 和 'a bit more' 来缓和请求。在对话或访谈中收集信息很有用。语法:使用 'when' 的疑问句形式,用于时间相关的细节。
"What are you hoping to achieve from our sessions together?"
"你希望从我们一起的会话中实现什么?"
重点句型
语法解析
Asks about goals using 'hoping to achieve' in future context. It's key in therapy or planning talks to set expectations. Practical for goal-setting discussions; shows focus on positive outcomes.
中文解析
使用'希望实现'在未来语境中询问目标。在治疗或规划谈话中设置期望至关重要。适用于目标设定讨论;显示对积极结果的关注。
"I really want to learn how to manage this anxiety better."
"我真的很想学会更好地管理这种焦虑。"
重点句型
语法解析
Expresses a desire for improvement with 'want to learn how to' structure. Useful for stating personal goals in self-help or therapy. Grammar: Infinitive 'to manage' after 'how to' for purpose.
中文解析
使用 'want to learn how to' 结构表达对改善的渴望。在自助或治疗中用于陈述个人目标很有用。语法:在 'how to' 后使用不定式 'to manage' 表示目的。
"Those are excellent and very achievable goals."
"这些是优秀且非常可实现的目标。"
重点句型
语法解析
Positive reinforcement using 'excellent and very achievable' to encourage. Common in motivational or therapeutic responses. Use it to build confidence when someone shares plans; adjective agreement with plural 'goals.'
中文解析
使用‘excellent and very achievable’进行积极强化以鼓励。在动机或治疗性回应中常见。当某人分享计划时,用它来建立信心;形容词与复数‘goals’的同意。
"I'm ready to put in the work."
"我准备好付出努力了。"
重点句型
语法解析
Shows commitment with idiom 'put in the work' meaning to make an effort. Practical for expressing determination in learning or therapy contexts. Informal and motivational tone.
中文解析
使用习语“put in the work”显示承诺,意思是付出努力。在学习或治疗语境中表达决心很实用。非正式且鼓舞人心的语气。