农贸市场顾客互动
Farmer's Market Customer Interaction
一位顾客在农贸市场向农民询问他们的农产品、耕作方法和价格,可能会进行购买协商。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
农业与食品生产
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Good morning! Your tomatoes look absolutely beautiful. Are these locally grown?
English
早上好!您的番茄看起来真漂亮。这些是本地种植的吗?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
Good morning to you too! Yes, they are. Picked them fresh this morning from our farm just a few miles away. Heirloom variety.
English
早上好!是的,它们是。今天早上刚从我们几英里外的农场采摘的,是传家宝品种。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Wonderful! I love heirlooms. Do you use any pesticides or is it all organic?
English
太棒了!我喜欢传家宝。你们使用农药吗,还是全部都是有机的?
中文翻译
👨
James
第 4 轮
We're not certified organic, but we follow organic practices. No synthetic pesticides or fertilizers, just good old natural methods.
English
我们没有有机认证,但我们遵循有机耕作方法。不使用合成农药或化肥,只用传统的自然方法。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
That's even better! What's the price for these? And do you offer a discount if I buy in bulk?
English
那更好了!这些多少钱?如果我大量购买有折扣吗?
中文翻译
👨
James
第 6 轮
They're $4 a pound. If you take five pounds or more, I can do $3.50 a pound for you. How does that sound?
English
每磅4美元。如果你买五磅或更多,我可以给你每磅3.50美元。怎么样?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
That sounds fair. I'll take five pounds then. I'll use them for a big batch of sauce this weekend. Do you have any basil that's also fresh?
English
听起来很公平。那我就买五磅吧。我这个周末会用它们做一大锅酱。您有新鲜的罗勒吗?
中文翻译
👨
James
第 8 轮
Certainly! Right here, picked this morning as well. It's $3 a bunch. Goes perfectly with these tomatoes.
English
当然有!就在这里,也是今天早上采摘的。每束3美元。和这些番茄搭配起来非常完美。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Perfect! I'll take one bunch of basil too. Thanks so much!
English
太好了!我还要一束罗勒。非常感谢!
中文翻译
👨
James
第 10 轮
You're very welcome. Enjoy your cooking! That'll be twenty dollars total.
English
不客气。祝您烹饪愉快!总共二十美元。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
locally grown
本地种植
Produce grown near the place where it's sold, often fresher and supports local farmers. Use it when asking about food origins at markets.
中文解释
在销售地点附近种植的农产品,通常更新鲜,并支持当地农民。在市场询问食物来源时使用。
heirloom
传家宝品种
Old varieties of plants passed down through generations, known for unique flavors. Common in discussions about special or traditional crops.
中文解释
世代相传的古老植物品种,以独特风味闻名。在关于特殊或传统作物的讨论中常见。
organic
有机
Food grown without synthetic chemicals, focusing on natural methods. Ask about this to check for healthy, eco-friendly options.
中文解释
不使用合成化学物质种植的食物,注重自然方法。询问此事以检查健康、环保选项。
pesticides
农药
Chemicals used to kill pests on crops. Mention this when inquiring about safe farming practices to avoid harmful residues.
中文解释
用于杀死作物上害虫的化学物质。在询问安全农业实践以避免有害残留物时,提及此项。
certified
认证的
Officially approved or verified by an authority, like for organic standards. Use in questions about product quality assurance.
中文解释
由当局正式批准或验证的,例如有机标准。用于产品质量保证相关的问题。
bulk
批量
Buying a large quantity at once, often for a better price. Useful when negotiating at markets for savings.
中文解释
一次性购买大量,通常以获得更好的价格。在市场谈判时用于节省。
discount
折扣
A reduction in price. Ask for this when purchasing more items to get a deal.
中文解释
价格降低。在购买更多物品时,要求这个来获得优惠。
pound
磅
A unit of weight, about 454 grams, used for pricing produce in the US. Common in market pricing like '$4 a pound'.
中文解释
一种重量单位,约454克,用于美国农产品定价。在市场定价中常见,如“每磅4美元”.
bunch
捆
A small group of items tied together, like herbs. Used for selling things like basil as '$3 a bunch'.
中文解释
一小捆绑在一起的物品,如香草。用于销售诸如罗勒等物品,如“$3 一捆”。
重点句型
"Your tomatoes look absolutely beautiful. Are these locally grown?"
"你的西红柿看起来绝对很漂亮。这些是本地种植的吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite compliment followed by a yes/no question using 'are these' to inquire about origin. Useful for starting conversations at markets and showing interest in fresh produce.
中文解析
这是一个礼貌的赞美,后面跟着使用「这些是」来询问起源的“是/否”问题。在市场开始对话并显示对新鲜农产品兴趣时很有用。
"Picked them fresh this morning from our farm just a few miles away."
"今早从我们几英里外的农场新鲜采摘。"
重点句型
语法解析
Past tense description emphasizing freshness and proximity. Great for sellers to highlight quality; use 'just a few miles away' to stress local sourcing.
中文解析
强调新鲜度和近距离的过去时描述。非常适合卖家突出品质;使用'just a few miles away'来强调本地采购。
"Do you use any pesticides or is it all organic?"
"您使用任何农药吗,还是全部都是有机产品?"
重点句型
语法解析
An alternative question (or) asking about farming methods. Helpful for health-conscious buyers; teaches how to form questions about safety in food production.
中文解析
备选问题(或)询问耕作方法。对注重健康的买家有帮助;教导如何提出关于食品安全生产的问题。
"We're not certified organic, but we follow organic practices."
"我们不是认证的有机产品,但我们遵循有机实践。"
重点句型
语法解析
Contrast using 'but' to explain a difference between official status and actual methods. Useful for honest responses in sales, showing commitment to natural ways.
中文解析
使用'但'来对比官方地位和实际方法之间的差异。有助于销售中的诚实回应,展示对自然方式的承诺。
"What's the price for these? And do you offer a discount if I buy in bulk?"
"这些的价格是多少?如果我大量购买,你们有折扣吗?"
重点句型
语法解析
Direct question on pricing plus a conditional inquiry. Practical for negotiations; 'if I buy in bulk' uses a condition to ask for deals.
中文解析
直接的价格问题加上条件性询问。适合谈判;「如果我大量购买」使用条件来询问优惠。
"If you take five pounds or more, I can do $3.50 a pound for you. How does that sound?"
"如果你买五磅或更多,我可以给你每磅3.50美元。那怎么样?"
重点句型
语法解析
Conditional offer ('if you take') with a suggestion, ending in a polite check 'How does that sound?'. Ideal for bargaining; teaches offering discounts.
中文解析
条件优惠('如果你买')带建议,以礼貌检查“那怎么样?”结束。适合讨价还价;教导提供折扣。
"That sounds fair. I'll take five pounds then."
"听起来很公平。那我就拿五磅吧。"
重点句型
语法解析
Agreement using 'sounds fair' and decision with 'I'll take'. Simple way to accept a deal; 'then' connects the response logically.
中文解析
使用 'sounds fair' 的同意和 'I'll take' 的决定。接受交易的简单方式;'then' 逻辑地连接了回应。
"It goes perfectly with these tomatoes."
"它与这些西红柿完美搭配。"
重点句型
语法解析
Recommendation using 'goes perfectly with' for pairings. Useful in sales to suggest complementary items like herbs with veggies.
中文解析
推荐使用 'goes perfectly with' 来描述搭配。在销售中用于建议互补物品,如香草与蔬菜。