每周项目进度会议

Weekly Project Progress Meeting

主要利益相关者,包括项目经理、工程师和承包商,开会审查当前项目状态、即将到来的里程碑、预算跟踪、资源分配,并解决任何潜在的延误或挑战。

对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
建筑与工程项目

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Alright everyone, let's kick off this week's progress meeting. Sarah, could you start us off with an update on the foundation work?
English
好的各位,我们开始本周的进度会议吧。莎拉,你能先给我们介绍一下地基工程的最新进展吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Of course, John. The foundation pouring is 90% complete, a day ahead of schedule. We anticipate full completion by end of day tomorrow, weather permitting.
English
当然,约翰。地基浇筑已完成90%,比原计划提前了一天。如果天气允许,我们预计明天结束前就能全部完成。
中文翻译
👨
Michael
第 3 轮
That's excellent news, Sarah. What about the steel structure delivery? I heard there might be a slight delay from the supplier.
English
那真是个好消息,莎拉。钢结构交付怎么样了?我听说供应商那边可能有点小延迟。
中文翻译
👩
Sarah
第 4 轮
You're right, Michael. There's a 2-day delay on a specific batch of beams. I've already adjusted the site schedule to prioritize other components for installation. It shouldn't impact our overall critical path.
English
你说得对,迈克尔。有一批特定的横梁会延迟2天。我已经调整了现场进度表,优先安装其他构件。这应该不会影响我们的整体关键路径。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Good proactive management there, Sarah. Emily, can you provide an update on the budget tracking for the last two weeks? We need to ensure we're staying within our allocated funds.
English
做得好,莎拉,管理得很积极主动。艾米丽,你能提供一下过去两周的预算跟踪情况吗?我们需要确保我们没有超出分配的资金。
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
Certainly, John. We're currently at 45% of the overall budget, which is right on target for this stage. No major unexpected expenditures to report.
English
当然,约翰。我们目前已使用总预算的45%,这与当前阶段的目标完全吻合。没有重大意外支出需要报告。
中文翻译
👨
Michael
第 7 轮
That's reassuring. What about the upcoming safety audit next Tuesday? Are we good to go on that front?
English
这让人很放心。下周二即将进行的安检怎么样了?我们准备好了吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 8 轮
Yes, Michael. All documentation is updated and personnel have received the latest safety briefings. We're fully prepared.
English
是的,迈克尔。所有文件都已更新,人员也收到了最新的安全简报。我们已做好充分准备。
中文翻译
👨
John
第 9 轮
Excellent. It sounds like we're in good shape across the board. Let's aim to address any potential issues with the steel delivery in our stand-up meeting tomorrow. Thanks everyone.
English
很好。看来我们整体情况不错。关于钢结构交付可能出现的问题,我们明天早会再讨论。谢谢大家。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

kick off

启动
To start something, like a meeting or event. It's a common phrasal verb used in business to begin discussions informally.
中文解释
开始某事,比如会议或活动。这是商业中常用的一种短语动词,用于非正式地开始讨论。

foundation

基础
The base or bottom part of a building that supports the structure. In construction, it refers to the groundwork before building walls.
中文解释
建筑物支撑结构的基部或底部部分。在建筑中,它指的是建墙前的地基工作。

ahead of schedule

提前完成
Finishing a task earlier than planned. This phrase is useful in project management to show positive progress.
中文解释
比计划早完成任务。此短语在项目管理中用于显示积极进展。

delay

延迟
A situation where something takes longer than expected. In engineering, it's often used for late deliveries or work slowdowns.
中文解释
某种事物比预期花费更长时间的情况。在工程学中,常用于迟到的交付或工作减速。

prioritize

优先排序
To decide which tasks are most important and do them first. Helpful in meetings to manage time and resources effectively.
中文解释
决定哪些任务最重要并首先执行它们。在会议中帮助有效管理时间和资源。

critical path

关键路径
The sequence of tasks that determines the project's total duration. In project management, it's key to avoiding overall delays.
中文解释
决定项目总时长的任务序列。在项目管理中,它是避免整体延误的关键。

budget

预算
The total amount of money planned for a project. Tracking it ensures spending stays within limits.
中文解释
为项目计划的资金总额。跟踪它可确保支出在限额内。

on target

目标达成
Meeting the expected goals or plans exactly. Used in updates to confirm everything is going as planned.
中文解释
精确达到预期的目标或计划。在更新中使用,以确认一切按计划进行。

proactive

主动的
Taking action in advance to prevent problems. In meetings, it praises someone for good planning and initiative.
中文解释
提前采取行动以防止问题。在会议中,它赞扬某人良好的规划和主动性。

safety audit

安全审计
An official check to ensure work sites meet safety rules. Common in construction to prevent accidents.
中文解释
一项官方检查,以确保工作场所符合安全规则。在建筑业中常见,用于防止事故。

重点句型

"Alright everyone, let's kick off this week's progress meeting."
"大家好,让我们开始本周的进度会议吧。"
重点句型
语法解析
This is a casual way to start a meeting. 'Kick off' means to begin, and 'alright everyone' gets attention. Use it to open group discussions professionally yet informally.
中文解析
这是开始会议的一种随意方式。'Kick off' 意思是开始,'alright everyone' 用于吸引注意力。用它来专业却非正式地开启小组讨论。
"The foundation pouring is 90% complete, a day ahead of schedule."
"基础浇筑已完成90%,比计划提前一天。"
重点句型
语法解析
Reports progress with percentages and comparisons to plans. 'Ahead of schedule' shows it's early. Useful for giving status updates in project meetings; note the simple present tense for facts.
中文解析
用百分比和与计划的比较报告进度。'Ahead of schedule'表示提前。适用于项目会议中的状态更新;注意用于事实的简单现在时。
"We anticipate full completion by end of day tomorrow, weather permitting."
"如果天气允许,我们预计明天一天结束时完成全部。"
重点句型
语法解析
Predicts future completion with a condition. 'Anticipate' means expect, and 'weather permitting' adds 'if weather allows.' Great for tentative plans; uses future tense with clauses.
中文解析
预测带有条件的未来完成。「Anticipate」意为「expect」,「weather permitting」添加「如果天气允许」。适合暂定计划;使用未来时和从句。
"There's a 2-day delay on a specific batch of beams."
"特定一批梁有2天的延误。"
重点句型
语法解析
Describes a problem briefly. 'There's a delay' is a common structure for issues. Use in reports to inform without alarming; simple present for current situations.
中文解析
简要描述问题。'有延误' 是问题的一种常见结构。在报告中使用以告知而不惊慌;简单现在时用于当前情况。
"I've already adjusted the site schedule to prioritize other components for installation."
"我已经调整了现场时间表,以优先安装其他组件。"
重点句型
语法解析
Explains actions taken to fix issues. Present perfect 'I've adjusted' shows recent change, and infinitive 'to prioritize' gives purpose. Practical for showing problem-solving in meetings.
中文解析
解释了为修复问题而采取的行动。现在完成时 'I've adjusted' 显示最近的变化,不定式 'to prioritize' 给出目的。在会议中展示问题解决很实用。
"It shouldn't impact our overall critical path."
"它不应该影响我们整体的关键路径。"
重点句型
语法解析
Reassures no major effect. 'Shouldn't' expresses low probability of negative outcome. Useful in updates to calm concerns; modal verb for predictions.
中文解析
安慰没有重大影响。「Shouldn't」表达负面结果的低概率。在更新中用于缓解担忧有用;用于预测的助动词。
"We're currently at 45% of the overall budget, which is right on target for this stage."
"我们目前达到了总体预算的45%,这正好符合这一阶段的目标。"
重点句型
语法解析
Gives financial update with relative clause 'which is...' for explanation. 'On target' means meeting goals. Ideal for budget reviews; uses present continuous for current status.
中文解析
使用关系从句 'which is...' 提供财务更新解释。'On target' 意为达到目标。适合预算审查;使用现在进行时表示当前状态。
"It sounds like we're in good shape across the board."
"听起来我们各方面都状况良好。"
重点句型
语法解析
Summarizes positive overall status. 'In good shape' means doing well, and 'across the board' means in all areas. Use to end meetings positively; informal idiom for general approval.
中文解析
总结整体积极状态。'In good shape' 意思是状态良好,'across the board' 意思是所有领域。用于积极结束会议;表示总体认可的非正式习语。