解释忠诚度计划福利
Explaining Loyalty Program Benefits
客户服务代理或销售助理向潜在或现有客户解释公司忠诚度计划的层级、积分系统和独家福利,以鼓励注册和持续参与。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
客户服务与关系管理
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hi David, thanks for stopping by today! I wanted to briefly explain our new 'Rewards Plus' loyalty program. Are you familiar with it?
English
您好,David,感谢您今天光临!我想简单向您介绍一下我们的新“奖励加”忠诚度计划。您了解它吗?
中文翻译
👨
David
第 2 轮
Not really, Sarah. I've seen some signs, but I haven't looked into it. What's it all about?
English
不太了解,Sarah。我见过一些牌子,但没仔细看过。这是什么?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Great! So, 'Rewards Plus' is designed to give our loyal customers more value. It has three tiers: Silver, Gold, and Platinum. You earn points for every purchase – one point for every dollar spent.
English
太好了!“奖励加”旨在为我们的忠实客户提供更多价值。它有三个等级:银卡、金卡和白金卡。您每次购物都会获得积分——每消费一美元获得一积分。
中文翻译
👨
David
第 4 轮
Okay, so Silver, Gold, and Platinum. How do I move up the tiers, and what are the benefits?
English
好的,银卡、金卡和白金卡。我怎么升级,有什么好处?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Excellent question! You automatically upgrade as you accumulate more points within a year. For example, Gold tier members, who reach 1000 points, get 1.5 points per dollar, early access to sales, and exclusive discounts.
English
好问题!您在一年内累计的积分越多,就会自动升级。例如,达到1000积分的金卡会员,每消费一美元可获得1.5积分,提前享受促销,并获得独家折扣。
中文翻译
👨
David
第 6 轮
Early access to sales sounds good. And what about Platinum?
English
提前享受促销听起来不错。那白金卡呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Platinum is our top tier, for those with 2500 points or more. They receive double points on all purchases, free expedited shipping, a dedicated customer service line, and special birthday rewards. It's really designed for our most frequent shoppers.
English
白金卡是我们的最高级别,适用于积分达到2500分或以上的客户。他们所有消费可获得双倍积分、免费加急送货、专属客户服务热线以及特别生日奖励。这确实是为我们最常光顾的顾客设计的。
中文翻译
👨
David
第 8 轮
Wow, that's quite a lot of benefits. How do I sign up, and do my current purchases count?
English
哇,好处真多。我怎么注册,我现在购买的东西算数吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Absolutely! We can get you signed up right now, it only takes a minute. And yes, any purchases you make from today onwards will contribute to your points total. Plus, as a thank you for signing up, you'll receive an immediate 100 bonus points!
English
当然!我们现在就可以帮您注册,只需一分钟。是的,您从今天起进行的任何购买都将计入您的总积分。此外,作为注册的感谢,您将立即获得100点奖励积分!
中文翻译
👨
David
第 10 轮
That's fantastic! Sign me up, then. It sounds like a great way to save and get more out of my shopping here.
English
太棒了!那就帮我注册吧。听起来很棒,能在这里购物省钱并获得更多。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
loyalty program
忠诚度计划
A system where customers earn rewards for repeated purchases to encourage ongoing business; often used in stores or online shopping to build customer relationships.
中文解释
一种客户通过重复购买获得奖励的系统,以鼓励持续业务;常用于商店或在线购物中,以建立客户关系。
tiers
层级
Levels or ranks in a program, like beginner, intermediate, and advanced; here, it refers to membership levels such as Silver, Gold, and Platinum that offer increasing benefits.
中文解释
程序中的级别或等级,如初学者、中级和高级;这里,指的是会员级别,如银、金和铂金,提供不断增加的福利。
points
积分
Units earned by customers for spending money, which can be redeemed for rewards; similar to collecting stamps or miles in frequent flyer programs.
中文解释
客户通过消费赚取的单位,可兑换奖励;类似于收集邮票或常飞里程的积分系统。
accumulate
积累
To gradually collect or build up over time; in this context, it means gathering points from purchases to reach higher levels.
中文解释
逐渐随时间积累或建立;在这种情况下,它意味着通过购买积累积分以达到更高水平。
upgrade
升级
To move to a higher level or better version; used when a customer qualifies for a superior tier in a loyalty program based on activity.
中文解释
提升到更高的级别或更好的版本;当客户基于活动资格进入忠诚度计划的更高级别时使用。
exclusive
独家
Available only to a specific group, not everyone; here, it describes special discounts or access limited to loyalty members.
中文解释
仅供特定群体使用,不是每个人;在这里,它描述了仅限于忠诚会员的特别折扣或访问权限。
bonus
奖金
An extra reward or gift given without extra cost; in loyalty programs, it's often free points or perks for signing up or achieving milestones.
中文解释
无需额外成本给予的额外奖励或礼物;在忠诚度计划中,通常是为注册或达到里程碑提供的免费积分或福利。
expedited shipping
加急发货
Faster delivery service for orders, usually for an extra fee; a benefit in loyalty programs to make shopping more convenient for top customers.
中文解释
订单的更快速交付服务,通常需额外费用;忠诚度计划中的福利,让顶级客户的购物更方便。
重点句型
"Are you familiar with it?"
"你熟悉它吗?"
重点句型
语法解析
This polite question checks if the listener knows about something; useful in customer service to gauge knowledge and start explanations. It uses present perfect 'are you familiar' for ongoing familiarity, common in professional conversations.
中文解析
这个礼貌的问题检查听众是否了解某件事;在客户服务中用于评估知识水平并开始解释。它使用现在完成时 'are you familiar' 来表示持续的熟悉感,在专业对话中很常见。
"What's it all about?"
"这到底是怎么回事?"
重点句型
语法解析
A casual way to ask for a summary or main details; great for learners to use when seeking information. It's informal but clear, showing curiosity without being too direct.
中文解析
一种随意询问摘要或主要细节的方式;非常适合学习者在寻求信息时使用。它是非正式的但清晰的,显示出好奇心而不会太直接。
"You earn points for every purchase – one point for every dollar spent."
"每次购买赚取积分 – 每花费一美元获得一分。"
重点句型
语法解析
This explains a reward system simply; useful for describing benefits. Note the dash for additional detail and the structure 'for every X' to show ratios, which is practical in sales talks.
中文解析
这简单解释了奖励系统;有助于描述福利。请注意破折号用于额外细节,以及“for every X”的结构用于显示比率,这在销售谈话中很实用。
"You automatically upgrade as you accumulate more points within a year."
"随着您在一年内积累更多积分,您会自动升级。"
重点句型
语法解析
Describes a process of advancement; helpful for explaining rules in programs. 'Automatically' means without extra action, and 'as you accumulate' uses a clause for condition, key for intermediate grammar practice.
中文解析
描述了一个晋升过程;有助于解释程序中的规则。“Automatically”意味着无需额外行动,“as you accumulate”使用条件从句,是中级语法练习的关键。
"They receive double points on all purchases."
"他们在所有购买中获得双倍积分。"
重点句型
语法解析
Highlights a specific perk; use this to discuss advantages. 'Double points' means twice as many, and 'on all purchases' specifies the scope, making it a clear pattern for benefit descriptions.
中文解析
突出特定福利;使用此来讨论优势。“双倍积分”意味着两倍那么多,“在所有购买中”指定范围,使其成为福利描述的清晰模式。
"How do I sign up?"
"如何注册?"
重点句型
语法解析
A direct question for joining something; essential in customer interactions. It's simple present for general instructions, and learners can use it in stores or apps to show interest.
中文解析
一个直接用于加入某事的问句;在客户互动中必不可少。它使用一般现在时用于一般指示,学习者可以在商店或应用中使用它来表达兴趣。
"As a thank you for signing up, you'll receive an immediate 100 bonus points!"
"感谢您的注册,您将立即获得100奖金积分!"
重点句型
语法解析
Expresses gratitude with a reward; polite and encouraging in sales. 'As a thank you' is a common phrase for appreciation, and 'you'll receive' is future simple for promises, useful for positive persuasion.
中文解析
以奖励表达感激;在销售中礼貌且鼓舞人心。'As a thank you' 是常见的表达感激的短语,'you'll receive' 是用于承诺的将来简单时,对积极说服很有用。
"It sounds like a great way to save and get more out of my shopping here."
"这听起来是节省开支并从这里购物中获得更多好处的绝佳方式。"
重点句型
语法解析
Shows agreement and benefit summary; ideal for closing conversations positively. 'Sounds like' expresses opinion based on hearing, and the infinitive 'to save' lists purposes, helping learners express enthusiasm.
中文解析
显示同意和益处总结;适合以积极方式结束对话。「Sounds like」表达基于听到的意见,不定式「to save」列出目的,帮助学习者表达热情。