车上:询问特定站点信息
Onboard: Asking for Specific Stop Information
一位乘客在公交车或火车上询问司机或另一位乘客,希望在接近目的地站点时得到提醒,或者询问某个特定站点是否即将到来。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
公共交通服务
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Emily
第 1 轮
Excuse me, driver. Could you let me know when we're approaching the City Hall stop?
English
不好意思,司机。到市政厅站的时候,您能告诉我一声吗?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
No problem. Just give me a small wave when it looks like we're getting close, as I might be a bit busy with traffic.
English
没问题。快到的时候,您给我挥个小手就行,我可能有点忙于路况。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Okay, thank you! It's my first time on this route.
English
好的,谢谢您!我第一次坐这条线。
中文翻译
👨
James
第 4 轮
No worries. We're about three stops away from City Hall right now. Plenty of time.
English
别担心。我们现在离市政厅大概还有三站。时间很充足。
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
Great, thanks again for the heads-up. I appreciate it.
English
太好了,再次感谢您的提醒。我很感激。
中文翻译
👨
James
第 6 轮
You're welcome. Just keep an eye out for the big clock tower; that's usually a good landmark for City Hall.
English
不客气。您注意一下那个大钟楼;市政厅一般就在那附近。
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
Oh, that's helpful! I'll look for it.
English
哦,这个很有帮助!我会留意的。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
approaching
接近
Means getting closer to something, like a stop on a bus or train. Use it when you want to know when a place is near, e.g., 'The stop is approaching.'
中文解释
意思是接近某物,比如公交车或火车的停靠站。当你想知道一个地方何时靠近时使用,例如,'车站正在接近。'
wave
挥手
To move your hand up and down to get attention, like signaling to someone. In transit, say 'Give me a wave' to ask for a simple signal.
中文解释
上下移动手以吸引注意力,就像向某人打信号一样。在交通中,说‘给我挥个手’来请求一个简单的信号。
route
路线
The path or line a bus or train follows. Useful for asking about travel paths, e.g., 'What's the route to the airport?'
中文解释
公交车或火车所遵循的路径或线路。用于询问旅行路径,例如,'去机场的路线是什么?'
heads-up
提前提醒
An informal warning or notice about something coming. In conversations, it means 'thanks for the information ahead of time.'
中文解释
一种非正式的警告或通知,关于即将发生的事情。在对话中,它意味着'提前告知,谢谢'。
landmark
地标
A famous or easily seen building or object that helps you recognize a place. Good for directions, e.g., 'The Eiffel Tower is a landmark.'
中文解释
一个著名的或容易看到的建筑物或物体,帮助你认出地方。适合用于指路,例如,“埃菲尔铁塔是一个地标。”
重点句型
"Excuse me, driver. Could you let me know when we're approaching the City Hall stop?"
"打扰一下,司机。当我们接近市政厅站时,能告诉我吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for help on public transport. 'Excuse me' gets attention, 'Could you' makes a request softly, and 'let me know' means inform me. Use it to ask about upcoming stops.
中文解析
这是公共交通上礼貌求助的方式。'Excuse me' 用于吸引注意,'Could you' 使请求更柔和,'let me know' 意思是告知我。用来询问即将到达的站台。
"No problem. Just give me a small wave when it looks like we're getting close."
"没问题。当看起来我们快要靠近时,给我一个小小的挥手。"
重点句型
语法解析
A friendly response agreeing to help. 'No problem' means it's easy, and 'give me a wave' suggests a simple action. Useful for casual instructions in busy situations like driving.
中文解析
一个友好的回应,同意提供帮助。'No problem' 意味着很容易,'give me a wave' 建议一个简单的动作。在像开车这样的忙碌情况下用于随意指示很有用。
"Okay, thank you! It's my first time on this route."
"好的,谢谢!这是我第一次走这条路线。"
重点句型
语法解析
Expresses agreement and gratitude while sharing personal info. 'It's my first time' explains why you need help. Use this to build conversation and show you're new to a place.
中文解析
表达同意和感激,同时分享个人信息。'这是我第一次'解释了为什么你需要帮助。使用这个来建立对话,并显示你对一个地方是新手。
"No worries. We're about three stops away from City Hall right now."
"别担心。我们现在离市政府大约还有三个站。"
重点句型
语法解析
Reassures the person not to worry. 'No worries' is casual for 'don't be concerned,' and 'about three stops away' gives location info. Helpful for updating on progress in transit.
中文解析
安慰对方不要担心。'No worries' 是 '不要担心' 的随意表达,'about three stops away' 提供位置信息。有助于在交通中更新进度。
"Great, thanks again for the heads-up. I appreciate it."
"太好了,再次感谢你的提醒。我很感激。"
重点句型
语法解析
Shows thanks for advance notice. 'Heads-up' means warning, and 'I appreciate it' expresses gratitude. Use after receiving helpful info to be polite.
中文解析
表示对提前通知的感谢。'Heads-up' 意思是警告,'I appreciate it' 表达感激之情。用于收到有用信息后以示礼貌。
"You're welcome. Just keep an eye out for the big clock tower; that's usually a good landmark for City Hall."
"不客气。只需留意大钟塔;那通常是市政厅的一个好地标。"
重点句型
语法解析
Standard reply to thanks, with extra advice. 'Keep an eye out' means watch for, and it gives a tip using a landmark. Useful for providing directions in conversations.
中文解析
对感谢的标准回复,带有额外建议。“Keep an eye out”意思是留意,它使用地标给出提示。有助于在对话中提供方向。