要求特定的理发服务
Requesting a Specific Barber Service
顾客在理发店向理发师清楚地说明他们想要的剪发、胡须修剪或其他特定服务。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
个人护理服务
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Hi there! I'm here for a haircut and a beard trim.
English
你好!我来剪头发和修剪胡子。
中文翻译
👨
David
第 2 轮
Welcome! So, what are you thinking for your haircut today?
English
欢迎!你今天想剪个什么发型?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
I'd like a classic taper on the sides and back, not too short, maybe a number 3 or 4. And just a little off the top to clean it up.
English
我想两边和后面剪经典渐变,不要太短,大概三号或四号推子。头顶稍微修一下就好了。
中文翻译
👨
David
第 4 轮
Okay, a classic taper with a 3 or 4 on the sides. Got it. And for the beard?
English
好的,两边三号或四号的经典渐变。明白了。胡子呢?
中文翻译
👨
John
第 5 轮
For the beard, I just want to clean up the edges and trim it down a bit to keep it neat, but still keep some length. Don't take too much off.
English
胡子的话,我只想修一下边缘,稍微剪短一点,让它看起来整洁,但还是要保留一些长度。不要剪太多。
中文翻译
👨
James
第 6 轮
So, just a tidy-up on the beard, not a major trim. Okay, I think I have a clear idea. Anything else you'd like to mention?
English
所以,胡子只是修整一下,不是大修。好的,我想我明白了。还有什么要提的吗?
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Nope, that's it! Thanks.
English
没有了,就这样!谢谢。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
haircut
理发
A service where a barber or stylist cuts and styles your hair to make it look neat and fresh. It's a common request at barbershops.
中文解释
一种服务,由理发师或造型师剪切和造型你的头发,使其看起来整洁而清新。这是理发店的常见请求。
beard trim
修剪胡须
To shorten or shape facial hair, like a beard, to keep it tidy without changing the style much. Useful for maintaining a neat appearance.
中文解释
将胡须等面部毛发缩短或塑形,以保持整洁而不大幅改变风格。有助于维持整洁的外貌。
taper
锥形剪
A haircut style where the hair gets gradually shorter from the top to the sides and back, creating a smooth fade. Popular for classic men's styles.
中文解释
一种发型风格,头发从顶部向两侧和后部逐渐变短,创造出平滑的渐变效果。深受经典男士风格的欢迎。
clean up
清理
To trim or adjust hair or beard slightly to make it neater, without cutting a lot. It's a way to say you want minor changes for a fresh look.
中文解释
轻微修剪或调整头发或胡须,使其更整洁,而不大量剪切。这是说你想要细微变化以获得清新外观的方式。
edges
边缘
The outline or borders of the beard or hairline, like around the cheeks or neck. Trimming edges makes the shape sharp and defined.
中文解释
胡须或发际线的轮廓或边界,例如脸颊或颈部周围。修剪边缘使形状锐利且明确。
tidy-up
整理
A light trim to organize and neaten hair or beard, not a big change. It's informal and used for small maintenance services.
中文解释
一种轻微的修剪,用于整理和整洁头发或胡须,不是大的改变。它是非正式的,用于小型维护服务。
neat
整洁的
Clean, orderly, and well-groomed in appearance. In grooming, it means looking sharp and put-together after a service.
中文解释
外观干净、有序且修饰得当。在修饰方面,它意味着服务后看起来利落且协调。
重点句型
"Hi there! I'm here for a haircut and a beard trim."
"你好!我是来剪头发和修胡子的。"
重点句型
语法解析
This is a polite greeting and clear statement of what service you want. Use it to start a conversation at a barbershop. The structure 'I'm here for [service]' is simple and direct for booking or requesting help.
中文解析
这是一个礼貌的问候和对所需服务的明确声明。使用它在理发店开始对话。'我是来做[服务]' 的结构简单直接,适合预约或寻求帮助。
"What are you thinking for your haircut today?"
"你今天对你的理发有什么想法?"
重点句型
语法解析
A friendly question to ask about a customer's preferences. 'What are you thinking' is casual and invites details. Useful for service providers to understand needs; the word 'today' specifies the current visit.
中文解析
一个友好的问题,用于询问客户的偏好。'你有什么想法' 是随意的,并邀请提供细节。有助于服务提供者理解需求;'今天' 这个词指定了当前的访问。
"I'd like a classic taper on the sides and back, not too short, maybe a number 3 or 4."
"我想要侧面和后部经典渐层,不要太短,也许3号或4号。"
重点句型
语法解析
This describes a specific haircut request politely with 'I'd like.' It uses details like 'sides and back' for location and 'number 3 or 4' for clipper length. Great for intermediate learners to specify styles clearly; practice adding 'not too [adjective]' for preferences.
中文解析
这用‘I'd like.’礼貌地描述了一个具体的理发请求。它使用了像‘sides and back’这样的细节来表示位置,以及‘number 3 or 4’来表示剪刀长度。对于中级学习者来说,这很适合明确指定风格;练习添加‘not too [adjective]’来表达偏好。
"For the beard, I just want to clean up the edges and trim it down a bit to keep it neat."
"对于胡须,我只是想清理边缘并稍微修剪一下,以保持整洁。"
重点句型
语法解析
This explains a minor beard adjustment using 'just want to' for modesty. 'Clean up' and 'trim down a bit' show small changes; 'to keep it neat' gives the purpose. Useful in services to avoid over-cutting; note the infinitive 'to keep' for reasons.
中文解析
这解释了使用“just want to”来表示谦虚的轻微胡须调整。“Clean up”和“trim down a bit”显示出小的变化;“to keep it neat”给出了目的。在服务中用于避免过度修剪很有用;注意用于原因的不定式“to keep”。
"So, just a tidy-up on the beard, not a major trim."
"所以,只是修整一下胡子,不是大剪。"
重点句型
语法解析
This summarizes the request to confirm understanding. 'Just a [noun]' emphasizes minimal work, and 'not a major [noun]' contrasts with bigger changes. Helpful for barbers to repeat back; it's a pattern for clarification in conversations.
中文解析
这总结了请求以确认理解。'Just a [noun]' 强调最小工作,'not a major [noun]' 与更大的变化对比。有助于理发师复述;这是对话中澄清的模式。
"Nope, that's it! Thanks."
"不,就这样!谢谢。"
重点句型
语法解析
A casual way to end the discussion, meaning 'no more' or 'nothing else.' 'Nope' is informal for 'no,' and 'that's it' wraps up. Use this politely at the end of requests; it's simple and shows satisfaction.
中文解析
一种随意结束讨论的方式,意思是“没有更多”或“没有其他”。“Nope”是“no”的非正式说法,“that's it”总结结束。在请求结束时礼貌使用;简单且显示满意。