简单任务协调
Simple Task Coordination
两名同事简短地讨论一项共同任务,或交流完成一项小型日常工作所需的信息。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
工作场所日常交流
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hey John, do you have a moment? I just finished reviewing the Q3 sales report. Are you ready to add the regional breakdown?
English
嘿,约翰,你有空吗?我刚审阅完第三季度的销售报告。你准备好添加区域细分数据了吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Hi Sarah, yeah, I'm just wrapping up something else. I can jump on that in about 15 minutes. Did you make any major changes to the main figures?
English
嗨,莎拉,是的,我刚完成另一项工作。我大概15分钟后就能开始处理。你对主要数据有做任何重大修改吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Not really. Just a couple of minor formatting tweaks and I added a note for the anomalies in the North East region. Everything else should be good to go.
English
没有。只做了一些小的格式调整,并为东北地区的异常情况加了一个备注。其他一切都应该没问题了。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Okay, perfect. That saves me some time. So I'll just pull the latest regional data from the analytics dashboard and drop it into your file, right?
English
好的,太好了。那能为我省些时间。所以我就从分析仪表板中提取最新的区域数据,然后把它放到你的文件里,对吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Exactly. Once you're done, could you just send me a quick message so I know it's ready for final review?
English
没错。等你完成后,能给我发个快速消息,好让我知道报告已经可以进行最终复审了吗?
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Will do. Expect it in less than an hour. Thanks, Sarah!
English
会的。预计不到一小时就能完成。谢谢,莎拉!
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Great, thanks John!
English
太好了,谢谢约翰!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
moment
片刻
A short period of time. In this context, 'Do you have a moment?' means 'Do you have a little time to talk now?' It's a polite way to ask if someone is free briefly.
中文解释
一个短暂的时间。在这个语境中,'Do you have a moment?' 意思是 '你现在有时间聊一下吗?' 这是询问某人是否短暂空闲的一种礼貌方式。
wrapping up
收尾
Finishing or completing something. For example, 'I'm just wrapping up something else' means 'I'm almost done with another task.' It's common in workplaces to show you're busy but will finish soon.
中文解释
完成或结束某事。例如,'我正在收尾其他事情'的意思是'我几乎完成了另一项任务。'这在工作场所很常见,用于表示你很忙但很快就会完成。
jump on that
马上着手那个
To start working on something quickly. 'I can jump on that in about 15 minutes' means 'I can begin that task soon.' It's informal and used when coordinating work.
中文解释
快速开始做某事。'我大概15分钟后就能马上着手那个'的意思是'我很快就能开始那个任务了。'这是非正式表达,用于协调工作时。
tweaks
微调
Small changes or adjustments. 'Minor formatting tweaks' refers to small fixes in how something looks, like in a document. It's useful for describing minor edits in office work.
中文解释
小的变化或调整。'Minor formatting tweaks' 指的是对某物外观的小型修复,比如在文档中。它有助于描述办公工作中细微的编辑。
anomalies
异常
Unusual or unexpected things that differ from the normal. 'Anomalies in the North East region' means strange data points there. In business, it helps discuss problems in reports.
中文解释
与正常不同的异常或意外的事物。'东北地区的异常'意味着那里的奇怪数据点。在商业中,它有助于讨论报告中的问题。
good to go
准备好了
Ready or prepared to proceed. 'Everything else should be good to go' means 'Everything else is ready to use.' It's a casual way to confirm something is fine.
中文解释
准备好或就绪,可以继续。'其他一切都应该准备好了'意思是'其他一切都已准备好使用'。这是确认某事没问题的一种随意方式。
pull
pull
To retrieve or get data from a source. 'Pull the latest regional data' means 'Get the most recent data.' Common in tech and business for fetching information.
中文解释
从源头检索或获取数据。“Pull the latest regional data”意为“获取最新的区域数据”。在技术和商业中常用于获取信息。
Will do
会的
A short way to say 'I will do it' or 'Okay, I'll handle that.' It's polite and efficient in responses during work coordination.
中文解释
一种简短的表达方式,用来表示“我会做的”或“好的,我来处理”。在工作协调中的回应中,它既礼貌又高效。
重点句型
"Hey John, do you have a moment?"
"嘿,约翰,你有空吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite greeting to check if someone is available for a quick talk. Use it at the start of workplace conversations. The question form with 'do you have' makes it indirect and courteous.
中文解析
这是一个礼貌的问候语,用于检查某人是否有时间进行简短交谈。在工作场所对话开始时使用。以‘你有’的疑问形式,使其间接而有礼貌。
"I'm just wrapping up something else."
"我现在正在结束其他事情。"
重点句型
语法解析
This explains you're finishing another task, buying a little time. It's useful for delaying politely without saying no. The present continuous 'am wrapping up' shows ongoing action.
中文解析
这解释了你正在完成另一项任务,从而争取一点时间。这有助于礼貌地拖延而不说不。现在进行时 'am wrapping up' 显示正在进行的动作。
"Did you make any major changes to the main figures?"
"你对主要数字做了任何重大更改吗?"
重点句型
语法解析
A question to check for big updates in data. 'Major changes' contrasts with small ones. Use this in team work to stay informed. It's a yes/no question with 'did you' for past actions.
中文解析
一个用于检查数据中重大更新的问题。“重大更改”与小的更改形成对比。在团队工作中使用它来保持信息更新。这是一个是/否问题,使用 'did you' 来表示过去的行为。
"Not really. Just a couple of minor formatting tweaks."
"不是很。仅仅几个小的格式调整。"
重点句型
语法解析
This downplays changes, meaning 'not much.' Useful to reassure colleagues. 'Not really' is informal for partial agreement, and 'just a couple' softens the description.
中文解析
这淡化了变化,意思是“不太多”。用于安慰同事很有用。“不是很”是部分同意的非正式表达,“仅仅几个”软化了描述。
"Everything else should be good to go."
"其他一切都应该没问题。"
重点句型
语法解析
Means the rest is ready. 'Should be' expresses expectation with some certainty. Great for confirming progress in tasks; use it to signal approval.
中文解析
意思是其余部分已经准备好了。“应该”表达了带有一定确定性的期望。非常适合确认任务进度;用它来表示批准。
"So I'll just pull the latest regional data from the analytics dashboard and drop it into your file, right?"
"所以我就从分析仪表板拉取最新的区域数据,然后放到你的文件中,对吧?"
重点句型
语法解析
This summarizes the plan and seeks confirmation. 'Right?' at the end turns it into a tag question for agreement. Useful for clarifying steps in collaboration.
中文解析
这总结了计划并寻求确认。结尾的“Right?”将其变成一个标签问题以获得同意。在协作中澄清步骤很有用。
"Will do. Expect it in less than an hour."
"会的。一小时内期待收到。"
重点句型
语法解析
A quick agreement and timeline update. 'Will do' is a future promise, and 'expect it' means 'wait for it.' Short and professional for ending task discussions.
中文解析
快速的同意和时间线更新。“Will do”表示未来的承诺,“expect it”意思是“等待它”。简短且专业,用于结束任务讨论。