投诉餐厅服务不佳
Complaining about Poor Service at a Restaurant
顾客在餐厅遇到服务缓慢、点餐错误或员工态度粗鲁,希望向经理表达不满。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
投诉申诉
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Diner
第 1 轮
Excuse me, I'd like to speak with the manager, please. I'm quite disappointed with the service tonight.
English
不好意思,我想和经理谈谈。我对今晚的服务非常不满意。
中文翻译
👨
Manager
第 2 轮
Certainly, I'm the manager. How can I help you? Please, tell me what happened.
English
当然,我就是经理。有什么可以帮您的?请告诉我发生了什么事。
中文翻译
👩
Diner
第 3 轮
Well, first, we've been waiting for our main courses for over 45 minutes, and the restaurant isn't even busy. Then, when the appetizers finally arrived, one of them was the wrong order.
English
好的,首先,我们的主菜已经等了超过45分钟了,而且餐厅还根本不忙。然后,开胃菜终于送来的时候,其中一道还是错的。
中文翻译
👨
Manager
第 4 轮
I apologize deeply for the excessive wait and the incorrect order. That's absolutely not the standard we aim for. Was there anything else?
English
对于漫长的等待和错误的订单,我深表歉意。这绝对不是我们追求的标准。还有其他的吗?
中文翻译
👩
Diner
第 5 轮
Yes, actually. When I politely pointed out the mistake with the appetizer to our server, she was quite rude and dismissive. She just shrugged and said 'It happens'.
English
是的,还有。当我礼貌地向我们的服务员指出开胃菜的错误时,她态度非常粗鲁和轻蔑。她只是耸耸肩说“常有的事”。
中文翻译
👨
Manager
第 6 轮
I'm very sorry to hear that. That's unacceptable behavior from our staff. We pride ourselves on excellent customer service, and clearly, we've fallen short tonight.
English
听到这个我非常抱歉。我们员工的态度是不可接受的。我们以卓越的客户服务为荣,显然今晚我们做得不够好。
中文翻译
👩
Diner
第 7 轮
It really put a damper on our evening. We were looking forward to a nice meal.
English
这真的让我们晚上很扫兴。我们本来期待一顿美餐的。
中文翻译
👨
Manager
第 8 轮
I completely understand. To make amends, I'd like to offer you a complimentary dessert for your table, and I'll also be taking 50% off your entire bill tonight. We truly value your business and want to ensure you leave with a better impression.
English
我完全理解。为了弥补,我想为您的餐桌提供一份免费甜点,今晚您的账单我也会给您打五折。我们真的非常重视您,希望您能带着更好的印象离开。
中文翻译
👩
Diner
第 9 轮
That's very kind of you. I appreciate that. Thank you.
English
您真是太客气了。我很感激。谢谢您。
中文翻译
👨
Manager
第 10 轮
My pleasure. I'll personally ensure your main courses are expedited and correct. Thank you for bringing this to my attention.
English
不客气。我将亲自确保您的主菜尽快送上并且是正确的。谢谢您提醒我。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
disappointed
失望的
Feeling unhappy or unsatisfied because something did not meet your expectations, like poor service in a restaurant.
中文解释
因为某事没有达到你的期望而感到不快乐或不满意,比如餐厅的服务差。
service
服务
The way staff treat customers in places like restaurants; good service means being helpful and polite.
中文解释
工作人员在餐厅等场所对待客户的方式;良好的服务意味着乐于助人和礼貌。
apologize
道歉
To express regret for a mistake or problem; use it when saying sorry in formal situations like complaints.
中文解释
表达对错误或问题的遗憾;在正式场合如投诉时说对不起时使用。
rude
粗鲁的
Behaving in a way that is impolite or disrespectful to others; opposite of polite.
中文解释
以一种对他人不礼貌或不尊重的行为方式行事;礼貌的反义词。
dismissive
轻视的
Showing little interest or concern, often by ignoring or brushing off a problem; like not taking a complaint seriously.
中文解释
表现出很少的兴趣或关注,通常通过忽略或轻描淡写一个问题;比如不认真对待投诉。
unacceptable
不可接受的
Something that cannot be allowed or tolerated because it is wrong or below standard; used in complaints to show disapproval.
中文解释
由于错误或低于标准而不能被允许或容忍的事物;用于投诉中表示不满。
complimentary
免费的
Given for free as a gift or to make up for a problem; like a free dessert in a restaurant.
中文解释
作为礼物免费赠送或补偿问题;就像餐厅里的免费甜点。
expedited
加急的
Made to happen more quickly than usual; useful when asking for faster service.
中文解释
使事情比平时更快发生;请求更快服务时有用。
重点句型
"Excuse me, I'd like to speak with the manager, please."
"打扰一下,我想和经理谈谈,谢谢。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a complaint; 'Excuse me' gets attention, and 'I'd like to' is a formal request using 'would like' for politeness. Use it when you need to talk to someone in charge.
中文解析
这是开始投诉的礼貌方式;'Excuse me' 用于吸引注意力,'I'd like to' 是使用 'would like' 的正式请求,以示礼貌。当您需要与负责人交谈时使用它。
"I'm quite disappointed with the service tonight."
"我对今晚的服务相当失望。"
重点句型
语法解析
Expresses dissatisfaction clearly; 'quite' softens the complaint to sound reasonable, and 'with the service' specifies the issue. Useful for starting a complaint without being too angry.
中文解析
明确表达不满;'quite' 使抱怨听起来合理而温和,'with the service' 指定了问题。有助于在不过于愤怒的情况下开始抱怨。
"I'm very sorry to hear that. That's unacceptable behavior from our staff."
"听到这个消息我非常抱歉。这是我们员工不可接受的行为。"
重点句型
语法解析
Shows strong regret; 'apologize deeply' emphasizes sincerity, 'excessive' means too much, and listing problems ('and') makes it specific. Use this as a response when handling complaints.
中文解析
表现出强烈的遗憾;'深深道歉'强调诚意,'过度'意味着太多,并且列出问题('和')使其具体。处理投诉时用作响应。
"When I politely pointed out the mistake with the appetizer to our server, she was quite rude and dismissive."
"当我礼貌地向服务员指出开胃菜的错误时,她非常粗鲁且不予理睬。"
重点句型
语法解析
Describes a problem in detail; past continuous 'was being rude' shows ongoing action, and 'pointed out' means mentioned. Good for explaining what went wrong step by step.
中文解析
详细描述问题;过去进行时 'was being rude' 表示持续动作,'pointed out' 意思是提及。适合逐步解释出了什么问题。
"It really put a damper on our evening."
"这真的毁了我们的晚上。"
重点句型
语法解析
An idiom meaning it spoiled the fun; 'put a damper on' is a common expression for ruining something enjoyable. Use it to explain emotional impact in complaints.
中文解析
一个习语,意思是毁了乐趣;'put a damper on' 是毁坏愉快事情的常见表达。用于解释投诉中的情感影响。
"To make amends, I'd like to offer you a complimentary dessert for your table."
"为了补偿,我想为您桌提供一份免费甜点。"
重点句型
语法解析
Offers a solution; 'to make amends' means to fix a mistake, and 'I'd like to offer' is polite suggestion. Useful for resolving complaints by giving compensation.
中文解析
提供解决方案;'to make amends' 意味着修正错误,'I'd like to offer' 是礼貌的建议。有助于通过给予补偿来解决投诉。
"Thank you for bringing this to my attention."
"谢谢你让我注意到这件事。"
重点句型
语法解析
Shows appreciation for the feedback; 'bringing to my attention' means informing me. End complaints positively with this to keep the conversation good.
中文解析
表达对反馈的欣赏;'bringing to my attention' 意思是告知我。用这个来积极结束投诉,以保持对话愉快。