初次评估与接诊
Initial Assessment and Intake
新客户与治疗师进行首次会谈。治疗师收集背景信息,了解客户的主要问题,并解释咨询过程和保密协议。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
心理咨询
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Therapist
第 1 轮
Welcome, please come in and have a seat. I'm Dr. Lee. Thank you for coming today. To start, could you tell me a bit about what brings you here?
English
欢迎,请进并坐下。我是李医生。谢谢您今天过来。首先,您能告诉我您来这里的缘由吗?
中文翻译
👨
Client
第 2 轮
Hello, Dr. Lee. Thank you. Well, lately, I’ve been feeling really overwhelmed and stressed. It's affecting my sleep, and I just can't seem to focus at work.
English
您好,李医生。谢谢您。嗯,最近我感觉非常不堪重负,压力很大。它影响了我的睡眠,而且我好像就是无法集中精力工作。
中文翻译
👩
Therapist
第 3 轮
I see. It sounds like you're going through a lot right now. Could you elaborate a bit more on what you mean by 'overwhelmed'? What kind of thoughts or feelings do you experience?
English
我明白了。听起来您现在承受了很多。您能详细说明一下您所说的‘不堪重负’是什么意思吗?您会经历什么样的想法或感受?
中文翻译
👨
Client
第 4 轮
It's like my mind is constantly racing. I worry about everything – work deadlines, my family, just everything. And I get really anxious, sometimes to the point where I feel physically sick.
English
就像我的思绪一直在飞速运转。我担心一切——工作截止日期,我的家人,所有的一切。而且我变得非常焦虑,有时甚至会感到身体不适。
中文翻译
👩
Therapist
第 5 轮
Thank you for sharing that. It takes a lot of courage to open up. Before we dive deeper, I'd like to explain a few things about how counseling works and our confidentiality policy. Everything we discuss here is strictly confidential, with a few legal exceptions which I can outline if you'd like. Our sessions typically last 50 minutes, and we'll work together to identify strategies for managing these feelings.
English
谢谢您分享这些。敞开心扉需要很大的勇气。在我们深入探讨之前,我想解释一下咨询的运作方式和我们的保密政策。我们在这里讨论的一切都严格保密,只有一些法律例外情况,如果您愿意,我可以向您解释。我们的会谈通常持续50分钟,我们将共同努力找出管理这些感受的策略。
中文翻译
👨
Client
第 6 轮
That sounds reassuring. I appreciate knowing about the confidentiality. So, what would be the next step for us?
English
听起来很让人放心。我很感谢您告知保密事宜。那么,我们下一步该怎么做呢?
中文翻译
👩
Therapist
第 7 轮
For today, we'll continue our discussion to get a clearer picture of your routine and how these issues are impacting your daily life. Then we can discuss setting some initial goals for our sessions. If you feel comfortable, we can schedule our next appointment.
English
今天,我们将继续讨论,以便更清楚地了解您的日常生活以及这些问题如何影响您的日常生活。然后我们可以讨论为我们的会谈设定一些初步目标。如果您觉得舒服,我们可以安排下次预约。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
overwhelmed
不堪重负
Feeling unable to manage a large amount of stress, work, or problems; often used when someone feels buried under too much pressure.
中文解释
感觉无法管理大量的压力、工作或问题;常用于某人感觉被太多压力埋没的时候。
stressed
有压力的
Feeling worried, tense, or under pressure due to difficult situations; common in daily life like work or family issues.
中文解释
由于困难情况而感到担心、紧张或有压力;常见于日常生活如工作或家庭问题。
anxious
焦虑的
Feeling nervous, worried, or uneasy about something uncertain; can cause physical symptoms like a fast heartbeat.
中文解释
对不确定的事情感到紧张、担心或不安的感觉;可能引起生理症状,如心跳加速。
elaborate
阐述
To explain or describe something in more detail; useful when you want someone to give more information.
中文解释
更详细地解释或描述某事;当你想让某人提供更多信息时很有用。
confidentiality
保密性
The practice of keeping private information secret; important in professional settings like therapy to build trust.
中文解释
将私人信息保密的实践;在治疗等专业环境中建立信任很重要。
courage
勇气
The bravery to do something that frightens you; often used to praise someone for facing challenges like sharing personal feelings.
中文解释
去做让你害怕事情的勇敢;常用于赞扬某人面对挑战,比如分享个人感受。
strategies
策略
Plans or methods designed to achieve a goal; in counseling, they help manage emotions or problems effectively.
中文解释
旨在实现目标的计划或方法;在咨询中,它们有助于有效管理情绪或问题。
reassuring
令人安心的
Making someone feel calmer and less worried; said when information or words provide comfort.
中文解释
使某人感到更平静、更少担心;当信息或话语提供安慰时所说。
重点句型
"Could you tell me a bit about what brings you here?"
"你能告诉我一些关于你来这里的原因吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite, open-ended question to start a conversation and learn why someone is visiting; useful in professional or initial meetings to show interest without pressure. It uses 'could' for a gentle request.
中文解析
这是一个礼貌的、开放式问题,用于开启对话并了解某人来访的原因;在专业场合或初次会面中很有用,能在不施压的情况下表现出兴趣。它使用“could”来表达温和的请求。
"I’ve been feeling really overwhelmed and stressed."
"我最近一直感到非常不知所措和压力很大。"
重点句型
语法解析
A way to describe ongoing emotional struggles; 'I've been feeling' uses present perfect continuous tense to show a recent and continuing state. Practical for sharing personal issues with friends or professionals.
中文解析
描述持续情感挣扎的一种方式;'I've been feeling' 使用现在完成进行时来表示最近且持续的状态。适合与朋友或专业人士分享个人问题。
"Could you elaborate a bit more on what you mean by 'overwhelmed'?"
"你能稍微详细解释一下你说的‘overwhelmed’是什么意思吗?"
重点句型
语法解析
Asks for more details politely; 'elaborate on' is a common phrase for clarification. Useful in discussions to deepen understanding, like in therapy or conversations, with 'could' making it soft and non-demanding.
中文解析
礼貌地请求更多细节;'elaborate on' 是澄清的常用短语。在讨论中用于加深理解很有用,比如在治疗或对话中,'could' 使它柔和且不强求。
"It takes a lot of courage to open up."
"敞开心扉需要很大的勇气。"
重点句型
语法解析
Encourages someone by acknowledging their bravery in sharing; 'open up' means to reveal personal thoughts. Good for supportive talks, using 'it takes' to express the effort required for an action.
中文解析
通过承认分享的勇气来鼓励某人;'open up'意思是揭示个人想法。适合支持性对话,使用'it takes'来表达行动所需的努力。
"Everything we discuss here is strictly confidential."
"我们在这里讨论的一切都是严格保密的。"
重点句型
语法解析
Assures privacy in a conversation; 'strictly confidential' emphasizes complete secrecy. Essential in professional contexts like counseling to build trust, with 'everything we discuss' as a general statement.
中文解析
保证对话中的隐私;'严格保密'强调完全保密。在专业语境如咨询中建立信任至关重要,其中'我们讨论的一切'是一个一般性声明。
"That sounds reassuring."
"那听起来很安心。"
重点句型
语法解析
A positive response to comforting information; simple and natural way to express relief. Use it when something eases your worries, like in explanations of rules or plans.
中文解析
对安慰性信息的积极回应;表达缓解的简单自然方式。当某些事情缓解你的担忧时使用,例如规则或计划的解释。
"What would be the next step for us?"
"我们下一步该做什么?"
重点句型
语法解析
Asks about the following action in a process; 'would be' is conditional for future planning. Practical for meetings or procedures to show engagement and seek clarity on what's ahead.
中文解析
询问流程中的后续行动;'would be' 是用于未来规划的条件式。在会议或程序中使用时,可显示参与度并寻求对后续事宜的澄清,非常实用。