设定目标与进展回顾
Setting Goals and Progress Review
客户和治疗师回顾治疗进展,讨论干预措施的有效性,并为持续会谈或客户在治疗外的工作设定新的短期或长期目标。
对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
心理咨询
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Therapist
第 1 轮
Welcome back, Sarah. It's good to see you again. Let's start by reviewing the past few weeks. How have things been going with the emotional regulation techniques we discussed?
English
欢迎回来,莎拉。很高兴再次见到你。我们先来回顾一下过去几周的情况吧。我们讨论的情绪调节技巧你运用得怎么样了?
中文翻译
👩
Client
第 2 轮
Thanks, Dr. Miller. I think they've been really helpful. I've found the deep breathing exercises particularly useful when I feel overwhelmed. I'm still struggling a bit with the journaling, though.
English
谢谢,米勒医生。我觉得那些方法真的很有用。我发现当我感到不知所措时,深呼吸练习特别有效。不过,我在写日记方面还是有点困难。
中文翻译
👨
Therapist
第 3 轮
That's great to hear about the breathing exercises. Even small steps are progress. What specifically makes journaling a struggle for you?
English
很高兴听到你在呼吸练习方面有进展。即使是小小的进步也是进步。具体来说,写日记对你来说有什么困难?
中文翻译
👩
Client
第 4 轮
It's just hard to get started, and sometimes I feel like I don't have anything profound to write. I also worry about what I'll write down if I'm feeling really low.
English
就是很难开始,有时我觉得没什么深刻的东西可写。我还担心如果我情绪非常低落,我会写些什么。
中文翻译
👨
Therapist
第 5 轮
That's a very common hurdle. Remember, journaling isn't about profundity; it's about externalizing your thoughts and feelings. Maybe we can adjust the goal for journaling – instead of writing a lot, how about just five minutes a day, regardless of what comes out? Or even just a few bullet points?
English
这是一个非常常见的障碍。记住,写日记不是为了深刻,而是为了把你内心的想法和感受表达出来。也许我们可以调整一下写日记的目标——与其写很多,不如每天只写五分钟,不管写出什么来?或者只是写几个要点?
中文翻译
👩
Client
第 6 轮
Five minutes sounds much more manageable. I think I could commit to that. And the bullet points idea is good, too.
English
五分钟听起来更容易做到。我想我能坚持下来。列要点的主意也很好。
中文翻译
👨
Therapist
第 7 轮
Excellent. So, for the next two weeks, let's keep practicing the deep breathing, and aim for five minutes of journaling daily, no pressure on content. Also, if you feel ready, I'd like to introduce a new goal: identifying triggers for your anxiety. We can start by just noting them down when they occur.
English
太好了。那么,接下来的两周,我们继续练习深呼吸,并争取每天写五分钟的日记,内容上没有压力。另外,如果你觉得准备好了,我想引入一个新目标:识别你焦虑的触发因素。我们可以从它们发生时简单地记下来开始。
中文翻译
👩
Client
第 8 轮
That sounds like a good next step. I'm willing to try identifying triggers. So, to summarize, continue deep breathing, five minutes of journaling, and start noting anxiety triggers?
English
这听起来是一个很好的下一步。我愿意尝试识别触发因素。那么,总结一下,继续深呼吸,写五分钟日记,并开始记录焦虑的触发因素?
中文翻译
👨
Therapist
第 9 轮
Precisely. We'll check in on these goals at our next session. Remember, consistency is key, and be kind to yourself through the process. You're doing very well, Sarah.
English
完全正确。我们下次会谈时会检查这些目标。记住,持之以恒是关键,在这个过程中也要善待自己。你做得很好,莎拉。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
emotional regulation
情感调节
This phrase means managing or controlling your emotions effectively, like staying calm when you're upset. It's useful in therapy or daily life to talk about handling feelings.
中文解释
这个短语的意思是有效管理或控制自己的情绪,比如在生气时保持冷静。它在治疗或日常生活中用于谈论处理情感很有用。
overwhelmed
不堪重负
Feeling overwhelmed means being too stressed or unable to handle a situation because it's too much. Use it when describing times of high pressure, like 'I feel overwhelmed by work.'
中文解释
感到不堪重负意味着压力太大或无法处理情况,因为它超出了承受范围。在描述高压时期时使用,例如“我被工作压得喘不过气来。”
journaling
日志写作
Journaling is the act of writing down your thoughts and feelings in a diary or notebook regularly. It's a common self-help technique to process emotions.
中文解释
日志写作是定期在日记或笔记本中写下自己的想法和感受的行为。它是一种常见的自我帮助技巧,用于处理情绪。
profound
深刻的
Profound means deep or very meaningful, not superficial. In this context, it's about ideas or writings that have great depth, but remember, everyday journaling doesn't need to be profound.
中文解释
Profound 意思是深刻的或非常有意义的,不是肤浅的。在这个语境中,它指的是具有深刻深度的思想或写作,但请记住,日常的日记写作不需要深刻。
hurdle
障碍
A hurdle is an obstacle or difficulty that you need to overcome. Use it like 'This is a hurdle in my progress' to describe challenges in personal goals.
中文解释
障碍是一个你需要克服的障碍或困难。像“这是一个我进步中的障碍”一样使用它,来描述个人目标中的挑战。
externalizing
外部化
Externalizing means expressing internal thoughts or feelings outwardly, like writing them down. It's helpful in therapy to make emotions less bottled up inside.
中文解释
外部化是指将内部思想或感觉向外表达,比如写下来。它在治疗中有助于让情绪不再被压抑在内心。
triggers
触发因素
Triggers are things that cause a strong emotional reaction, like anxiety. In mental health, identifying triggers helps you avoid or manage them better.
中文解释
触发因素是引起强烈情感反应的事物,比如焦虑。在心理健康中,识别触发因素有助于更好地避免或管理它们。
consistency
一致性
Consistency means doing something regularly without stopping. It's key in building habits, like 'Consistency is key to success in therapy.'
中文解释
一致性意味着有规律地做某事而不停止。它在建立习惯方面至关重要,例如‘一致性是治疗成功的关键。’
重点句型
"How have things been going with the emotional regulation techniques we discussed?"
"我们讨论过的那些情绪调节技巧的进展如何?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for an update on progress. It's useful in conversations about goals, using present perfect 'have been going' to review recent time. Practice it in reviews or check-ins.
中文解析
这是询问进展更新的礼貌方式。在关于目标的对话中很有用,使用现在完成时 'have been going' 来回顾最近的时间。在审查或检查中练习它。
"I've found the deep breathing exercises particularly useful when I feel overwhelmed."
"我发现深呼吸练习在感到不知所措时特别有用。"
重点句型
语法解析
This sentence shares a positive experience with a specific technique. 'Particularly useful' emphasizes one thing over others. Use it to describe helpful strategies in personal or professional talks.
中文解析
这句话分享了与特定技术相关的积极经验。“Particularly useful”强调了一件事物相对于其他事物的优势。在个人或专业对话中用它来描述有帮助的策略。
"Even small steps are progress."
"即使是小步也是进步。"
重点句型
语法解析
This encourages viewing minor achievements as valuable. It's a motivational phrase for self-improvement. The structure 'even + adjective + noun' shows concession, useful for positive feedback.
中文解析
这鼓励将小的成就视为有价值的。它是自我提升的励志短语。'even + 形容词 + 名词' 的结构显示让步,有助于积极反馈。
"That's a very common hurdle."
"这是一个非常常见的障碍。"
重点句型
语法解析
This normalizes a difficulty by saying it's shared by many. 'That's a + adjective + noun' is a simple pattern for empathy. Use it in counseling or when helping friends with problems.
中文解析
这通过说它是许多人共同面临的来正常化一个困难。'That\'s a + 形容词 + 名词' 是一种简单的同理心模式。在咨询或帮助朋友解决问题时使用它。
"Maybe we can adjust the goal for journaling – instead of writing a lot, how about just five minutes a day?"
"或许我们可以调整 journaling 的目标——与其写很多,不如每天只花五分钟怎么样?"
重点句型
语法解析
This suggests a practical change to make a task easier. It uses suggestion with 'maybe' and 'how about' for flexibility. Great for negotiating goals or compromises in discussions.
中文解析
这建议了一个实用的改变来使任务更容易。它使用 'maybe' 和 'how about' 来提供灵活性。在讨论中谈判目标或妥协很棒。
"I think I could commit to that."
"我觉得我可以承诺那个。"
重点句型
语法解析
This expresses willingness to try something. 'Commit to' means to promise or dedicate yourself. Use it when agreeing to personal goals, like in therapy or habit-building.
中文解析
这表达了尝试某事的意愿。'Commit to' 意味着承诺或奉献自己。在同意个人目标时使用,比如治疗或习惯养成。
"To summarize, continue deep breathing, five minutes of journaling, and start noting anxiety triggers?"
"总结来说,继续深呼吸,进行五分钟的日记记录,并开始记录焦虑触发因素?"
重点句型
语法解析
This recaps key points for clarity. 'To summarize' introduces a list, and the question form seeks confirmation. Useful in meetings or conversations to ensure understanding.
中文解析
这总结了关键点以求清晰。“总结来说”引入了一个列表,疑问形式寻求确认。在会议或对话中用于确保理解很有用。
"Consistency is key, and be kind to yourself through the process."
"坚持就是关键,在整个过程中要对自己仁慈。"
重点句型
语法解析
This gives advice on importance and self-compassion. 'Is key' means 'is the most important.' The imperative 'be kind' advises gently. Use it for motivation in self-help or encouragement.
中文解析
这提供了关于重要性和自我慈悲的建议。'Is key'的意思是'是最重要的'。祈使句'be kind'是温柔的建议。在自助或鼓励中使用它来激励。