监管审批讨论
Regulatory Approval Discussion
讨论涉及可能需要的监管审批(例如反垄断、外商投资)以及获得审批的策略,包括时间表和潜在挑战。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
并购谈判
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照
微信小程序体验
🎤 语音播放 • 🗣️ 口语练习 • 🤖 AI智能评测 • 📊 学习进度
👩
Legal Counsel
第 1 轮
Good morning, everyone. Diving into the regulatory aspect of this acquisition, our primary concern is anticompetitive issues, especially given the market share concentration this merger would create. What's our preliminary assessment on the timeline for antitrust clearance?
English
大家早上好。深入探讨此次收购的监管方面,我们首要关注的是反垄断问题,特别是考虑到这次合并将产生的市场份额集中。我们对反垄断审查的初步时间表评估是什么?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
M&a Lead
第 2 轮
Based on our initial discussions with external counsel, we're looking at a standard Phase I review lasting anywhere from 30 to 45 days. However, given the competitive landscape, there's a significant chance we could move into a Phase II investigation, which would extend the timeline considerably, potentially to six months or more.
English
根据我们与外部律师的初步讨论,标准的第一阶段审查大约需要30到45天。然而,考虑到竞争格局,我们很有可能进入第二阶段调查,这将大大延长所需时间,可能长达六个月或更长时间。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Regulatory Specialist
第 3 轮
Exactly. We've also identified potential foreign investment review hurdles in two key jurisdictions where the target company has significant operations. Their respective investment screening agencies are known for thorough due diligence. We should anticipate a parallel track for these approvals.
English
没错。我们还发现目标公司在两个主要运营司法管辖区存在潜在的外国投资审查障碍。他们的投资审查机构以严格的尽职调查而闻名。我们应该预料到这些审批会同步进行。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Legal Counsel
第 4 轮
Understood. Have we identified any potential divestitures or behavioral remedies that might proactively address the antitrust concerns? It's better to have a strategy ready than to be forced into it later.
English
明白了。我们是否确定了任何可以主动解决反垄断担忧的潜在剥离或行为补救措施?最好是提前准备好策略,而不是事后被迫采取行动。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
M&a Lead
第 5 轮
We've started modeling scenarios for divestitures in specific product lines where our combined market share would be excessively high. However, we want to exhaust all arguments for non-divestiture first. Regarding behavioral remedies, that's still an area we're exploring.
English
我们已经开始模拟在某些产品线进行剥离的情景,因为在那里我们合并后的市场份额会过高。不过,我们希望首先穷尽所有反对剥离的论点。至于行为补救措施,这仍然是我们正在探讨的领域。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Regulatory Specialist
第 6 轮
And on the foreign investment front, we're preparing impact assessments and mitigation plans for national security concerns, which is typically what triggers deeper reviews. We'll emphasize the economic benefits and job creation to offset any perceived risks.
English
在外国投资方面,我们正在准备影响评估和缓解国家安全担忧的计划,这通常是引发深入审查的原因。我们将强调经济效益和就业创造,以抵消任何可感知到的风险。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Legal Counsel
第 7 轮
Excellent. Let's aim for a comprehensive regulatory strategy meeting next week. We need to formalize these mitigation plans and assign clear responsibilities for direct engagement with the regulatory bodies. Time is of the essence.
English
太好了。下周我们开一个全面的监管策略会议。我们需要正式确定这些缓解计划,并明确与监管机构直接接触的责任。时间至关重要。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
🎯
开始语音练习
在微信小程序中,您可以跟读这些对话,获得AI智能评测反馈,提升发音准确度
微信搜索
"英语情景说"
语音练习
AI智能评测