批判逻辑谬误
Critiquing Logical Fallacies
一个辩论者指出并解释对手论点中存在的逻辑谬误(例如,人身攻击、稻草人谬误、虚假两难),质疑其有效性。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
哲学辩论
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照
微信小程序体验
🎤 语音播放 • 🗣️ 口语练习 • 🤖 AI智能评测 • 📊 学习进度
👨
Philosopher A
第 1 轮
Your argument, while emotionally charged, seems to hinge on the idea that anyone who disagrees with your proposed societal structure must inherently be selfish or lacking empathy. I find that problematic.
English
您的论点,尽管充满感情色彩,但似乎都建立在这样一个观念上:任何不同意您所提出的社会结构的人,本质上都是自私的或缺乏同情心的。我发现这存在问题。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Philosopher B
第 2 轮
Well, if their policies lead to increased suffering, then isn't it fair to question their motives? It's not about being selfish, it's about the outcomes.
English
嗯,如果他们的政策导致了更多的痛苦,那么质疑他们的动机难道不公平吗?这与自私无关,而是与结果有关。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Philosopher A
第 3 轮
Here's where I need to interject. You're committing an ad hominem fallacy there. Instead of addressing the validity of their policy proposals or the philosophical underpinnings of their arguments, you're attacking their character or motives by implying they're inherently uncaring.
English
我需要在这里打断一下。你在这里犯了一个人身攻击的谬误。你没有针对他们政策提议的有效性或其论点的哲学基础,而是通过暗示他们本质上不关心他人来攻击他们的品格或动机。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Philosopher B
第 4 轮
I'm not attacking their character, I'm questioning why someone would propose something that could have negative effects. It’s a natural extension of debating policy.
English
我不是在攻击他们的性格,我是在质疑为什么有人会提出可能产生负面影响的建议。这是辩论政策的自然延伸。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Philosopher A
第 5 轮
But you've framed it as a personal failing rather than a disagreement on principles or predicted outcomes. The logical leap from 'they advocate X' to 'they are inherently selfish' undermines your ability to engage with the actual substance of X. It unfairly shifts the focus.
English
但是你把它构架成了个人缺陷,而不是对原则或预期结果的分歧。从‘他们主张X’到‘他们本质上是自私的’这种逻辑跳跃,削弱了你参与X实际内容的能力。这不公平地转移了焦点。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Philosopher B
第 6 轮
So, you're suggesting I should ignore the apparent implications of their stance on human well-being?
English
所以,你是说我应该忽略他们立场对人类福祉的明显影响吗?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Philosopher A
第 7 轮
Not at all. You should critique the implications of their stance on human well-being by analyzing the policy itself, its mechanisms, and its potential effects, rather than attributing a negative moral failing to the person proposing it. Focus on the 'what,' not the 'who,' especially when it comes to character attacks.
English
一点也不。你应该通过分析政策本身、其运作机制及其潜在影响来 H他们的立场对人类福祉的影响,而不是将负面道德缺陷归咎于提出政策的人。专注于“什么”,而不是“谁”,尤其是在涉及人身攻击时。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
🎯
开始语音练习
在微信小程序中,您可以跟读这些对话,获得AI智能评测反馈,提升发音准确度
微信搜索
"英语情景说"
语音练习
AI智能评测