维修过程进行中
Repair Work in Progress
技术人员正在积极修理电器,可能需要向顾客提问,解释维修步骤,或要求使用电源/水源。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
电器故障维修
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Technician
第 1 轮
Alright, Mrs. Chen. It looks like the main issue with your washing machine is the drainage pump. I'll need to replace it.
English
好的,陈女士。看来您洗衣机的主要问题是排水泵。我需要更换它。
中文翻译
👩
学习者
第 2 轮
Oh, I see. Is that a big job? And how long do you think it will take?
English
哦,我明白了。那是个大工程吗?您觉得需要多长时间?
中文翻译
👨
Technician
第 3 轮
Not too big, usually about 30 to 45 minutes once I have the new part. Do you have a bucket or something similar I could use to catch any residual water from the old pump?
English
不太大,一旦我拿到新零件,通常需要30到45分钟。您有没有水桶或类似的容器,我可以用它来接住旧水泵里残留的水?
中文翻译
👩
学习者
第 4 轮
Yes, I think so. Let me grab one from the utility room. Just a moment.
English
有,我想有。我去杂物间拿一个。请稍等。
中文翻译
👨
Technician
第 5 轮
Thank you. Also, just to confirm, is the machine unplugged and the water supply turned off?
English
谢谢。另外,也想确认一下,机器是否已经拔掉插头,并且水源已经关闭?
中文翻译
👩
学习者
第 6 轮
Yes, I did that before you arrived. Here's the bucket.
English
是的,您来之前我做了。这是水桶。
中文翻译
👨
Technician
第 7 轮
Perfect, thanks. I'll get started then. I'll let you know once I'm done and we can run a test cycle.
English
太好了,谢谢。那我就开始吧。等我修好了会通知您,然后我们可以运行一个测试循环。
中文翻译
👩
学习者
第 8 轮
Sounds good. Just let me know if you need anything else.
English
听起来不错。如果还需要什么,告诉我一声。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
drainage pump
排水泵
A part in a washing machine that removes dirty water after washing clothes. Useful when talking about appliance problems.
中文解释
洗衣机中的一个部件,用于在洗涤衣物后排出脏水。在谈论家电问题时很有用。
replace
替换
To put a new item or part in place of an old or broken one. Common in repair situations to fix things.
中文解释
用新物品或零件取代旧的或损坏的。用以取代旧的或损坏的物品或零件。在修理情况下常见,用于修理物品。
bucket
水桶
A round container with a handle, used for carrying or holding water or liquids. Handy for household tasks like cleaning or repairs.
中文解释
一个带有手柄的圆形容器,用于携带或盛放水或液体。适合家务劳动,如清洁或修理。
residual
残留
Something that remains after most of it has been removed, like leftover water. Used in technical contexts to describe small amounts left behind.
中文解释
大部分被移除后剩余的东西,比如剩余的水。在技术语境中用于描述留下的少量。
unplugged
未插电
Disconnected from the electrical outlet for safety. Important when working on appliances to avoid shocks.
中文解释
为了安全而从电源插座断开连接。在处理电器时很重要,以避免触电。
water supply
供水
The source or pipe that provides water to an appliance, like a washing machine. Turning it off is a safety step during repairs.
中文解释
为家电(如洗衣机)提供水的来源或管道。在修理期间关闭它是安全步骤。
test cycle
测试周期
A short run of the machine to check if it works correctly after repair. Useful for verifying fixes in appliances.
中文解释
维修后机器短时运行以检查其是否正常工作。有助于验证家电的修复。
重点句型
"It looks like the main issue with your washing machine is the drainage pump."
"看起来您的洗衣机的主要问题是排水泵。"
重点句型
语法解析
This sentence politely explains the problem found. 'It looks like' softens the statement, making it less direct. Useful for service professionals to inform customers about diagnoses. Grammar: Present simple for facts.
中文解析
这个句子礼貌地解释了发现的问题。“It looks like”软化了陈述,使其不那么直接。对于服务专业人士告知客户诊断结果很有用。语法:现在简单式用于事实。
"Is that a big job? And how long do you think it will take?"
"那是个大活儿吗? 你觉得要花多长时间?"
重点句型
语法解析
A polite way to ask about the difficulty and time needed for a task. 'How long do you think' shows estimation. Great for customers inquiring about repairs. Grammar: Question form with 'think' for opinions.
中文解析
一种礼貌地询问任务难度和所需时间的方式。'你觉得要花多长时间'显示出估计。非常适合询问修理的客户。语法:使用'think'表示意见的疑问句形式。
"Do you have a bucket or something similar I could use to catch any residual water?"
"你有水桶或者类似的东西我可以用来自接任何残留的水吗?"
重点句型
语法解析
This requests an item politely while explaining its purpose. 'Or something similar' means an alternative is okay. Useful in repair scenarios when needing household tools. Grammar: Indirect question with 'could' for politeness.
中文解析
这以礼貌的方式请求物品,同时解释其用途。“或者类似的东西”意味着替代品也可以。适用于需要家居工具的维修场景。语法:使用“could”的间接疑问句以示礼貌。
"Just a moment."
"稍等片刻。"
重点句型
语法解析
A short phrase meaning 'wait briefly.' Very common in everyday English to ask for a short pause. Use it when quickly getting something. No complex grammar; it's idiomatic.
中文解析
一个简短的短语,意思是“稍等一下”。在日常英语中非常常见,用于请求短暂暂停。快速取东西时使用。没有复杂的语法;它是惯用语。
"Is the machine unplugged and the water supply turned off?"
"机器是否已断电并且水源已关闭?"
重点句型
语法解析
Confirms safety steps before starting work. 'And' connects two actions. Essential for technicians to ensure safety. Grammar: Yes/no question with parallel structure.
中文解析
在开始工作前确认安全步骤。「And」连接两个动作。对于技术人员确保安全至关重要。语法:具有并列结构的Yes/No问题。
"I'll let you know once I'm done and we can run a test cycle."
"我完成后再通知你,我们可以运行一个测试周期。"
重点句型
语法解析
Promises to inform after finishing and suggests next steps. 'Once' means 'when.' Helpful for updating customers during services. Grammar: Future 'will' with time clause.
中文解析
承诺完成后再告知,并建议下一步行动。'Once' 意思是 'when'。有助于在服务期间更新客户。语法:未来时 'will' 与时间从句。
"Just let me know if you need anything else."
"如果您还需要什么,请告诉我。"
重点句型
语法解析
Offers further help politely. 'Let me know' is a common phrase for communication. Use at the end of interactions to show willingness to assist. Grammar: Imperative with 'if' condition.
中文解析
礼貌地提供进一步帮助。'Let me know' 是沟通中常见的表达。在互动结束时使用,以显示愿意提供帮助。语法:带 'if' 条件的祈使句。