商定估值和收购条款

Negotiating Valuation and Offer Terms

双方的关键代表就目标公司的估值、拟议报价、支付结构(现金、股票或混合)以及其他关键财务条款进行密集的谈判。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
企业并购谈判

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照

微信小程序体验

🎤 语音播放 • 🗣️ 口语练习 • 🤖 AI智能评测 • 📊 学习进度

👨
Acquirer Lead Negotiator
第 1 轮
Good morning, everyone. Let's get straight to the crux of the matter. We've reviewed your latest financial projections, and while we appreciate the significant growth you've demonstrated, our valuation models still place your company at closer to 850 million, not the 1 billion you're requesting. There's a notable gap to bridge.
English
大家早上好。我们开门见山吧。我们已经审查了你们最新的财务预测,虽然我们赞赏你们所展现的显著增长,但我们的估值模型仍将你们公司的估值定在接近8.5亿,而不是你们要求的10亿。这里有一个显著的差距需要弥补。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Target Company Ceo
第 2 轮
Andrew, thank you for your candor. While we understand your perspective, our valuation of 1 billion isn't pulled out of thin air. It accounts for our patented technology's future potential, synergies with your existing portfolio, and our strong customer retention rates, which your models might be underweighting. We believe it's a fair reflection of our true market value and growth trajectory.
English
安德鲁,谢谢你的坦诚。虽然我们理解你的观点,但我们10亿的估值并非空穴来风。它考虑了我们专利技术的未来潜力、与你们现有产品组合的协同效应,以及我们强大的客户保留率,这些可能是你们模型中低估的部分。我们相信,这是我们真实市场价值和增长轨迹的公平体现。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Acquirer Lead Negotiator
第 3 轮
We acknowledge those points. However, regarding the payment structure, we're proposing a 70% cash, 30% stock split. This provides immediate liquidity for your shareholders while still allowing them to benefit from the upside of the combined entity. What are your thoughts on that mix?
English
我们承认这些观点。然而,关于支付结构,我们建议采用70%现金、30%股票的比例。这为你们的股东提供了即时流动性,同时仍然允许他们从合并后的实体中受益。你们对这种组合有什么看法?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Target Company Cfo
第 4 轮
Thank you, Andrew. We were hoping for a higher stock component, perhaps closer to 40-45%, to align long-term interests more closely. Our shareholders are keen on the growth prospects of your company post-acquisition. Can you elaborate on the rationale behind the 70/30 split?
English
谢谢你,安德鲁。我们原本希望股票部分的比例能更高一些,或许接近40-45%,以便更紧密地对齐长期利益。我们的股东对贵公司收购后的增长前景非常看好。你能详细说明70/30比例的理由吗?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Acquirer Lead Negotiator
第 5 轮
The 70/30 split aims to balance immediate shareholder returns with our desire to minimize dilution for our existing shareholders. It’s a standard approach for deals of this size, ensuring capital preservation while still offering upside potential. Let's consider a path forward. If we were to meet you closer to 920 million, would a 75% cash, 25% stock offer be more palatable?
English
70/30的比例旨在平衡即时股东回报与我们现有股东稀释最小化的愿望。对于这种规模的交易来说,这是一种标准方法,确保了资本保值,同时仍提供了上涨潜力。我们来考虑一个前进的方案。如果我们能接近9.2亿,那么一个75%现金、25%股票的报价会更容易接受吗?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Target Company Ceo
第 6 轮
That's an interesting shift, Andrew, and it narrows the valuation gap significantly. However, reducing the stock component below 30% might be a sticking point for our board, especially considering the long-term value we see in the combined entity. Could we explore a scenario where the total consideration is 950 million, with a 65% cash, 35% stock split? That would be a strong signal to our investors.
English
安德鲁,这是一个有趣的转变,它显著缩小了估值差距。然而,将股票成分降到30%以下可能会成为我们董事会的症结所在,特别是考虑到我们从中看到的长期价值。我们能否探讨一个总对价为9.5亿,以65%现金、35%股票分割的方案?那将是对我们投资者的一个强烈信号。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Acquirer Lead Negotiator
第 7 轮
950 million is a substantial increase from our initial position. And 35% stock is higher than we had budgeted. Let me confer with our board. What other key financial terms are non-negotiable for your side, beyond valuation and payment structure?
English
9.5亿比我们最初的立场有了显著的提高。35%的股票也超出了我们的预算。我需要和我们的董事会商议一下。除了估值和支付结构之外,对于你们而言,还有哪些关键的财务条款是不可谈判的?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Target Company Cfo
第 8 轮
Beyond those, the earn-out clause based on next year's performance would be critical. We're looking at a 12-month period, with specific revenue and EBITDA targets. It provides an incentive for our team to ensure a seamless transition and continued growth, aligning our interests perfectly.
English
除了这些,基于明年业绩的盈利支付条款将是关键。我们正在考虑一个12个月的期限,有具体的收入和EBITDA目标。它激励我们的团队确保无缝过渡和持续增长,完美地协调了我们的利益。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
🎯

开始语音练习

在微信小程序中,您可以跟读这些对话,获得AI智能评测反馈,提升发音准确度

微信搜索
"英语情景说"
语音练习
AI智能评测