提供实际支持与下一步计划

Offering Practical Support & Next Steps

安慰者提供具体的帮助方式(例如,检查简历、集思广益新想法、一起度过时光)。他们还帮助朋友思考建设性的下一步行动或行动计划。

对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
安慰一个失望的朋友

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Hey John, still feeling down about that job rejection? I really thought you had that in the bag.
English
嘿,约翰,还在为那份工作被拒而沮丧吗?我真以为你十拿九稳了。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Yeah, a bit. It’s tough to shake off. I put so much into that application and the interviews.
English
嗯,有点。很难摆脱。我为那份申请和面试付出了那么多。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
I can only imagine. But don't let it get to you too much. You're incredibly talented. How about we look at your resume together later this week? A fresh pair of eyes might spot something.
English
我能想象。但别太往心里去。你非常有才华。这周晚些时候我们一起看看你的简历怎么样?旁观者清嘛。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
That's a good idea, actually. I've been staring at it for so long, I probably can't see the forest for the trees.
English
这倒是个好主意。我盯着它太久了,可能有点钻牛角尖了。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Exactly! And we could also brainstorm some other companies or roles you might not have considered yet. Sometimes a rejection opens doors to even better opportunities.
English
就是!我们还可以一起头脑风暴一下,看看还有哪些你可能没考虑过的公司或职位。有时候一次拒绝反而会带来更好的机会。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
You really think so? It's hard to see that right now.
English
你真的这么认为吗?我现在很难看到这一点。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Absolutely. And if you want, we could even do a mock interview next week to brush up your skills. No pressure, just practice.
English
当然。如果你愿意,我们下周甚至可以做一次模拟面试,帮你温习一下技巧。没压力,只是练习。
中文翻译
👨
John
第 8 轮
Wow, Sarah, that's incredibly helpful. Thank you. I feel a bit better just thinking about having a plan.
English
哇,莎拉,你真是太帮忙了。谢谢你。光是想到有一个计划,我就觉得好多了。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Anytime, John. That's what friends are for. Let's aim for Thursday evening for the resume review, if that works for you?
English
随时都可以,约翰。朋友就是用来干这个的。周四晚上看简历怎么样,你方便吗?
中文翻译
👨
John
第 10 轮
Thursday works perfectly. Thanks again, Sarah. Seriously, this means a lot.
English
周四完全没问题。再次感谢你,莎拉。说真的,这对我意义重大。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

rejection

拒绝
The act of being turned down or not accepted, like not getting a job. Use it when talking about failures in applications or relationships.
中文解释
被拒绝或不被接受的行为,比如没有得到工作。用于谈论申请或关系中的失败。

shake off

摆脱
To get rid of a bad feeling or problem, like forgetting disappointment. It's a phrasal verb often used for emotions or habits.
中文解释
摆脱坏感觉或问题,比如忘记失望。这是一个短语动词,常用于情绪或习惯。

talented

有天赋的
Having natural skill or ability in something. Compliment someone by saying 'You're talented' to encourage them.
中文解释
在某事上具有自然的技能或能力。通过说“你很有天赋”来赞美某人以鼓励他们。

resume

简历
A document listing your work experience and skills for job applications, also called a CV. Common in professional English.
中文解释
一份列出您的职业经验和技能的文件,用于求职申请,也称为CV。在专业英语中常见。

brainstorm

brainstorm
To think of ideas together in a group, often creatively. Use it for planning or problem-solving sessions.
中文解释
在小组中共同思考想法,通常富有创意。为规划或问题解决会议使用。

mock interview

模拟面试
A practice interview to prepare for a real one. Useful for job seekers to build confidence without real stakes.
中文解释
一种为了准备真实面试的练习面试。对于求职者来说,在没有真实风险的情况下建立信心很有用。

brush up

复习
To review or improve a skill you already have. Say 'brush up on your English' before a test or event.
中文解释
复习或改善你已经拥有的技能。在测试或事件前说‘复习你的英语’。

no pressure

没有压力
Meaning no stress or obligation. Use it to make suggestions feel relaxed and supportive.
中文解释
意思是没有压力或义务。使用它来使建议感觉轻松和支持性。

重点句型

"Hey John, still feeling down about that job rejection?"
"嘿,约翰,还在为那份工作的拒绝而感到沮丧吗?"
重点句型
语法解析
This is a casual way to start a comforting conversation by acknowledging someone's sadness. 'Feeling down' means sad; use it to show empathy when checking on a friend.
中文解析
这是以随意的方式开始安慰对话,通过承认某人的悲伤。'Feeling down'意思是伤心;当询问朋友的情况时,用它来显示同理心。
"I can only imagine."
"我只能想象。"
重点句型
语法解析
An empathetic phrase meaning 'I understand it's hard, even if I haven't experienced it.' Useful for validating feelings without claiming full understanding; common in supportive talks.
中文解析
一个共情短语,意思是‘我理解这很艰难,即使我没有经历过。’ 用于在不声称完全理解的情况下验证感情;在支持性对话中很常见。
"Don't let it get to you too much."
"不要让它太影响你。"
重点句型
语法解析
Advice to not let something bother you deeply. 'Get to you' is an idiom for affecting emotions; use this to encourage resilience after setbacks.
中文解析
建议不要让某事深深困扰你。'Get to you' 是一个习语,表示影响情绪;用这个来鼓励在挫折后的韧性。
"How about we look at your resume together later this week?"
"我们这周晚些时候一起看看你的简历怎么样?"
重点句型
语法解析
A polite suggestion using 'How about' for proposals. It's conditional and collaborative; great for offering practical help in plans.
中文解析
使用'How about'的礼貌建议。它是条件性的和协作的;非常适合在计划中提供实际帮助。
"A fresh pair of eyes might spot something."
"一双新鲜的眼睛可能会发现些什么。"
重点句型
语法解析
Idiom meaning an outside perspective can find issues you miss. Use it when suggesting help with reviewing work; highlights the value of others' input.
中文解析
成语含义是外部视角能发现你忽略的问题。在建议帮助审阅工作时使用;强调他人输入的价值。
"Sometimes a rejection opens doors to even better opportunities."
"有时拒绝会打开通往更好机会的大门。"
重点句型
语法解析
Positive reframing of failure. 'Opens doors' is metaphorical for new chances; use to encourage after disappointment, showing optimism.
中文解析
失败的积极重构。“Opens doors”是新机会的比喻;用于在失望后鼓励,显示乐观。
"We could even do a mock interview next week to brush up your skills. No pressure, just practice."
"我们甚至可以下周做一次模拟面试来温习你的技能。没有压力,只是练习。"
重点句型
语法解析
Offers specific support with 'could' for gentle suggestions, plus 'no pressure' to reduce anxiety. Useful for planning practice without obligation; teaches conditional mood.
中文解析
使用 'could' 提供温和建议的具体支持,加上 'no pressure' 来减轻焦虑。有助于规划无义务的练习;教授条件语气。
"That's what friends are for."
"这就是朋友的作用。"
重点句型
语法解析
A common expression meaning friends help each other. Use it to emphasize support in friendships; it's idiomatic and warms conversations.
中文解析
这是一句常见的表达,意思是朋友互相帮助。用于强调友谊中的支持;这是习语,能让对话更温暖。