首次问候与公司识别

Initial Greeting and Identification

电话响起,助理接听,清晰地报上公司名称,并向来电者提供标准的礼貌问候。

对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
为公司接听电话

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?
English
早上好,这里是光学方案公司。我是莎拉。请问有什么可以帮您的吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Good morning, Sarah. My name is John Smith, and I'd like to speak with someone about a new project.
English
早上好,莎拉。我是约翰·史密斯,我想和某人谈谈一个新项目。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Certainly, Mr. Smith. Could you please tell me a bit more about the nature of the project?
English
当然可以,史密斯先生。您能告诉我更多关于这个项目的性质吗?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
It's related to custom lens manufacturing for industrial applications.
English
这与工业应用的定制镜头制造有关。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Alright, I'll connect you with our Sales Department. Please hold for a moment.
English
好的,我将为您转接销售部。请稍等。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

certainly

当然
This word means 'of course' or 'yes, definitely.' It's a polite way to agree or respond positively in professional conversations, showing you're helpful.
中文解释
这个词的意思是“当然”或“是的,绝对是”。这是专业对话中礼貌地表示同意或积极回应的方式,显示你很乐于助人。

nature

性质
In this context, 'nature' means the type or kind of something. It's used to ask about the basic characteristics of a project or topic, like 'the nature of the project' meaning what kind it is.
中文解释
在这种语境中,'nature' 意为某事物的类型或种类。它用于询问项目或主题的基本特征,例如 'the nature of the project' 意为它是哪种类型。

related to

与...相关
This phrase means 'connected with' or 'about.' It's useful for describing topics or subjects, e.g., 'It's related to manufacturing' means it's connected to that area.
中文解释
这个短语的意思是“与...相连”或“关于”。它用于描述主题或科目,例如,“It's related to manufacturing”意思是它与那个领域相关。

custom

定制
This means made-to-order or specially designed for a particular purpose. In business, it's common for products like 'custom lens' which are tailored to customer needs.
中文解释
这意味着定做或为特定目的特别设计。在商业中,像“custom lens”这样的产品根据客户需求量身定制是很常见的。

manufacturing

制造
This is the process of making products on a large scale, often in factories. It's key vocabulary in business talks about production, like 'lens manufacturing.'
中文解释
这是大规模制造产品的过程,通常在工厂中进行。它是商业讨论生产时的重要词汇,例如'镜头制造'。

connect

连接
In phone calls, 'connect' means to transfer the call to another person or department. It's a polite way to say you'll link the caller to someone else.
中文解释
在电话通话中,'connect' 意味着将通话转接到其他人或部门。这是礼貌地说你会将呼叫者连接到其他人的一种方式。

hold

请稍等
As a verb in phone contexts, 'hold' means to wait briefly. 'Please hold' is a standard polite request for the caller to stay on the line while you do something.
中文解释
作为电话语境中的动词,'hold' 意思是短暂等待。'Please hold' 是标准礼貌请求,让来电者保持在线,同时你做一些事情。

重点句型

"Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?"
"早上好,Optics Solutions。我是Sarah。有什麼可以幫您的嗎?"
重点句型
语法解析
This is a standard professional phone greeting. It includes a time-based hello ('Good morning'), the company name, the speaker's name, and an offer of help. Use it to answer work calls politely; 'How may I help you?' is more formal than 'How can I help?' and shows respect.
中文解析
这是一个标准的专业电话问候语。它包括基于时间的问候('早上好')、公司名称、发言者的姓名以及提供帮助的提议。用于礼貌地接听工作电话;'有什麼可以幫您的嗎?' 比 '我能如何帮助您?' 更正式,并显示尊重。
"Certainly, Mr. Smith. Could you please tell me a bit more about the nature of the project?"
"当然,史密斯先生。您能请告诉我更多关于项目性质的信息吗?"
重点句型
语法解析
This sentence politely agrees ('Certainly') and uses the caller's title ('Mr. Smith') for formality. 'Could you please' is a polite request form, and 'a bit more' means a little more information. It's useful for gathering details in business inquiries; note the question structure for asking about details.
中文解析
这个句子礼貌地同意(“Certainly”)并使用呼叫者的头衔(“Mr. Smith”)以示正式。“Could you please”是一种礼貌的请求形式,“a bit more”意思是多一点信息。它在商业询问中用于收集细节;注意询问细节的问题结构。
"It's related to custom lens manufacturing for industrial applications."
"这与工业应用的定制镜头制造有关。"
重点句型
语法解析
This explains a topic briefly and clearly. 'It's related to' introduces the subject, and the rest describes it specifically. Use this pattern to summarize ideas in professional talks; it's practical for describing projects or needs without too much detail.
中文解析
这简要而清晰地解释了一个主题。'It's related to' 引入了主题,其余部分具体描述了它。在专业演讲中,使用这种模式来总结想法;这对于描述项目或需求而无需过多细节很实用。
"Alright, I'll connect you with our Sales Department. Please hold for a moment."
"好的,我会将您转接到我们的销售部门。请稍等片刻。"
重点句型
语法解析
This transfers the call smoothly. 'Alright' acknowledges, 'I'll connect you with' means transferring, and 'Please hold for a moment' politely asks to wait. It's a key phrase for receptionists; 'for a moment' softens the wait time, making it sound short and courteous.
中文解析
这会顺利转接电话。'Alright' 表示确认,'I'll connect you with' 意思是转接,'Please hold for a moment' 礼貌地请求等待。这是接待员的关键短语;'for a moment' 缓和了等待时间,让它听起来短暂且礼貌。