项目启动会议
Initial Project Kick-off Meeting
项目经理与团队和主要利益相关者召开第一次会议,介绍项目、明确范围、目标和关键可交付成果,并初步分配角色和职责。这是项目规划的起点。
对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
项目管理与团队协作
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Good morning, everyone, and welcome to our project kick-off meeting for the 'New Product Launch' initiative. Thanks for joining. We've got a lot to cover today.
English
大家早上好,欢迎参加我们“新产品发布”项目的启动会议。感谢各位的加入。今天会议内容很多。
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Good morning, John. Looking forward to diving into the details. Just to confirm, will we be going through the high-level objectives first?
English
早上好,约翰。我期待深入了解细节。我想确认一下,我们是先过一遍高级目标吗?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Exactly, Sarah. We'll start with the project's 'why' – our overarching goals and scope. Then, we'll outline the key deliverables, the timeline, and initial roles and responsibilities. Michael, could you also share a brief overview of the market research findings?
English
没错,莎拉。我们将从项目的“为什么”开始——我们的整体目标和范围。然后,我们将概述关键可交付成果、时间表以及初步的角色和职责。迈克尔,您能否也简要介绍一下市场调研结果?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Certainly, John. I've prepared a concise summary of the target audience insights and competitor analysis. It should help frame our discussion on the product's unique selling points.
English
当然,约翰。我准备了一份关于目标受众洞察和竞争对手分析的简明摘要。它应该有助于我们讨论产品的独特卖点。
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
That's great, Michael. John, after covering the scope, will there be time to discuss the initial resource allocation for the development team? We're keen to understand what bandwidth we'll have.
English
太好了,迈克尔。约翰,在讨论完范围后,会有时间讨论开发团队的初步资源分配吗?我们非常想了解我们将有多少可用带宽。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Absolutely, Emily. Resource allocation is a critical part of this kick-off. We'll have a dedicated segment for that, and I'll be looking for your input on the initial estimates. By the end of this meeting, we should have a clear understanding of what needs to be done and who is responsible for what.
English
当然,艾米丽。资源分配是这次启动会议的关键部分。我们将有一个专门的部分讨论这个,我期待你们提供初步估算。在会议结束时,我们应该清楚地了解需要完成什么以及谁负责什么。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
kick-off meeting
启动会议
The first official meeting to start a project, where everyone discusses goals and plans. Use it when introducing the beginning of a new team project.
中文解释
启动项目 的第一个正式会议,大家讨论目标和计划。在介绍新团队项目开始时使用。
initiative
倡议
A new plan or project started by a group or company. It's useful in business to describe starting something important like a product launch.
中文解释
由一个团体或公司启动的新计划或项目。在商业中,用于描述启动像产品发布这样重要的事情很有用。
high-level objectives
高层目标
Main goals at a general level, not detailed. Say this in meetings to ask about big-picture aims before specifics.
中文解释
一般层面的主要目标,不详细。在会议中说这个来询问大局观目标,然后再谈具体细节。
scope
范围
The range or boundaries of a project, what is included and excluded. Important for defining project limits in planning discussions.
中文解释
项目的范围或边界,包括什么和排除什么。在规划讨论中定义项目限制很重要。
deliverables
交付成果
Specific items or results that must be completed in a project, like reports or products. Use when listing what the team needs to produce.
中文解释
项目中必须完成的具体项目或结果,例如报告或产品。在列出团队需要生产的内容时使用。
timeline
时间线
A schedule showing when tasks will happen in a project. Common in meetings to discuss deadlines and order of work.
中文解释
一个显示项目中任务何时发生的日程安排。在会议中常见,用于讨论截止日期和工作顺序。
resource allocation
资源分配
Deciding how to assign people, money, or tools to project tasks. Key in team meetings to plan who does what.
中文解释
决定如何将人员、金钱或工具分配给项目任务。在团队会议中规划谁做什么至关重要。
bandwidth
带宽
In business, it means the available time or capacity of a team to handle work. Use it to ask about workload limits, like 'What bandwidth do we have?'
中文解释
在商业中,它指的是团队处理工作的可用时间或容量。使用它来询问工作负载限制,比如“我们有多少带宽?”
重点句型
"Good morning, everyone, and welcome to our project kick-off meeting for the 'New Product Launch' initiative."
"大家早上好,欢迎参加我们'New Product Launch'倡议的项目启动会议。"
重点句型
语法解析
This is a polite opening for a meeting, using greetings and introducing the topic. Useful for starting professional meetings; it sets a positive tone and states the purpose clearly.
中文解析
这是会议的礼貌开场白,使用问候语并介绍主题。适用于启动专业会议;它设定积极的基调并清楚说明目的。
"Looking forward to diving into the details."
"期待深入探讨细节。"
重点句型
语法解析
An idiomatic expression showing excitement to discuss specifics. 'Looking forward to' expresses anticipation; use it in responses to show interest in a conversation.
中文解析
一个显示对讨论具体事项兴奋的习语表达。'Looking forward to'表达期待;在回复中使用它来显示对对话的兴趣。
"We'll start with the project's 'why' – our overarching goals and scope."
"我们将从项目的“为什么”开始 – 我们的总体目标和范围。"
重点句型
语法解析
This outlines the meeting agenda, using 'why' to mean purpose. 'Overarching' means main or overall; useful for structuring discussions by explaining big ideas first.
中文解析
这概述了会议议程,使用“why”表示目的。“Overarching”表示主要的或整体的;通过首先解释大想法来结构化讨论很有用。
"Then, we'll outline the key deliverables, the timeline, and initial roles and responsibilities."
"然后,我们将概述关键交付物、时间表以及初始角色和职责。"
重点句型
语法解析
This lists next steps in a meeting, using 'outline' for summarizing. The structure with commas and 'and' connects items; great for planning talks to show sequence.
中文解析
这列出了会议中的后续步骤,使用 'outline' 来总结。使用逗号和 'and' 的结构连接项目;非常适合规划性谈话来显示顺序。
"I've prepared a concise summary of the target audience insights and competitor analysis."
"我已经准备了一个关于目标受众洞察和竞争分析的简洁总结。"
重点句型
语法解析
This announces prepared information, with 'concise' meaning brief. Useful in meetings to share research; it builds credibility by mentioning preparation.
中文解析
这宣布了准备好的信息,其中“concise”意思是简短。在会议中分享研究很有用;通过提及准备来建立可信度。
"Resource allocation is a critical part of this kick-off."
"资源分配是这个启动会议的关键部分。"
重点句型
语法解析
'Critical' emphasizes importance; this sentence highlights a key topic. Use it to stress priorities in project discussions, with simple present tense for facts.
中文解析
‘Critical’强调重要性;这个句子突出了一个关键主题。在项目讨论中用它来强调优先级,使用简单现在时来表示事实。
"By the end of this meeting, we should have a clear understanding of what needs to be done and who is responsible for what."
"在本会议结束时,我们应该清楚地了解需要做什么以及谁负责什么。"
重点句型
语法解析
This sets expectations for outcomes, using 'should have' for expected results. Useful for closing agendas; it clarifies goals with parallel structure 'what... and who...'
中文解析
这为结果设定了期望,使用 'should have' 表示预期结果。有助于结束议程;它用 'what... and who...' 的平行结构澄清目标。