电话订餐或询问取餐

Calling to Order or Inquire About a Pickup Order

顾客直接致电餐厅下外卖订单,询问之前的取餐订单,或确认是否准备好取餐。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
餐饮外卖服务

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Hi, I placed an order for pickup about 20 minutes ago under the name Sarah. I was wondering if it's ready yet?
English
你好,我大概20分钟前下了一个取餐订单,名字是Sarah。我想知道订单好了吗?
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Let me check for you, Sarah. Can you spell out your last name for me, please?
English
我帮你查一下,Sarah。请问你的姓氏怎么拼?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Sure, it's Johnson. J-O-H-N-S-O-N.
English
好的,是Johnson。J-O-H-N-S-O-N。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Alright, Sarah Johnson... Yes, I see it here. Your order just came out of the kitchen. It should be ready for pickup in about 5 minutes. Would you like to wait, or are you on your way?
English
好的,Sarah Johnson……是的,我看到了。您的订单刚出炉。大概五分钟后就可以取了。您是想等一下,还是已经在路上了?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Perfect! I'm actually just a couple of minutes away. I'll be there soon.
English
太好了!我其实就差几分钟的路程。我很快就到。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Great! We'll have it ready for you at the pickup counter. Just look for the 'online orders' sign.
English
好的!我们会在取餐台帮您准备好。请找寻“在线订单”的标识。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Okay, thanks so much!
English
好的,非常感谢!
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
You're welcome! See you soon.
English
不客气!一会儿见。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

pickup

自取
In this context, 'pickup' means collecting your food order from the restaurant yourself, instead of having it delivered. It's commonly used in takeout services.
中文解释
在此上下文中,'自取' 意味着您自己到餐厅取您的食物订单,而不是让它被送达。它在 takeaway 服务中常用。

order

订单
An 'order' is a request to buy food or items from a menu. In restaurants, you place an order to get what you want to eat.
中文解释
“订单”是指从菜单中购买食物或物品的请求。在餐厅里,你下订单来获得你想吃的东西。

ready

准备就绪
'Ready' means prepared and available for use or collection. Here, it refers to the food being finished cooking and set for pickup.
中文解释
‘准备就绪’意味着已准备好并可供使用或领取。在此,它指的是食物煮好并准备好取餐。

spell out

拼写出来
To 'spell out' something means to say or write the letters of a word one by one. It's useful when confirming names over the phone to avoid mistakes.
中文解释
‘拼写出来’某物意味着将一个单词的字母逐一说出来或写出来。在电话中确认姓名时有用,可避免错误。

last name

姓氏
Your 'last name' is your family name or surname, like Johnson in the dialogue. It's important for identifying orders accurately.
中文解释
您的 '姓氏' 是您的家族名称或姓氏,例如对话中的 Johnson。它对于准确识别订单很重要。

kitchen

厨房
The 'kitchen' is the area in a restaurant where food is prepared and cooked. When something 'comes out of the kitchen,' it means it's freshly made.
中文解释
'厨房' 是餐厅中准备和烹饪食物的区域。当某物 '从厨房出来' 时,它意味着它是新鲜制作的。

on the way

在路上
'On the way' means traveling or heading towards a place. Use this phrase to tell someone you're approaching your destination.
中文解释
'On the way' 意味着旅行或前往某个地方。使用这个短语告诉某人你正在接近你的目的地。

counter

柜台
A 'counter' is a long table or surface in a store or restaurant where customers pick up items or pay. In this case, it's the pickup counter for orders.
中文解释
‘柜台’是商店或餐厅中一个长桌或表面,顾客在那里取货或付款。在这种情况下,它是订单取货柜台。

重点句型

"Hi, I placed an order for pickup about 20 minutes ago under the name Sarah. I was wondering if it's ready yet?"
"你好,我大约20分钟前以Sarah的名义下了一个取餐订单。我想知道它是否已经准备好了?"
重点句型
语法解析
This sentence introduces the purpose of the call politely. 'I was wondering if' is a soft way to ask a question, making it polite. Use this when inquiring about order status to sound courteous.
中文解析
这句话礼貌地介绍了打电话的目的。「I was wondering if」是一种柔和的提问方式,使其听起来礼貌。在询问订单状态时使用这个表达以显得有礼貌。
"Let me check for you, Sarah. Can you spell out your last name for me, please?"
"我帮你查一下,Sarah。请你拼写一下你的姓,可以吗?"
重点句型
语法解析
This is a helpful response from service staff. 'Let me check' offers assistance, and 'spell out' ensures clarity. It's useful for customer service roles or when confirming details over the phone.
中文解析
这是服务人员的一个有帮助的回应。'Let me check' 提供协助,'spell out' 确保清晰。这在客服角色或电话确认细节时很有用。
"Sure, it's Johnson. J-O-H-N-S-O-N."
"是的,是Johnson。J-O-H-N-S-O-N。"
重点句型
语法解析
This shows how to spell a name clearly. Use this pattern when giving personal information to avoid confusion, especially in English where names can be tricky to pronounce.
中文解析
这展示了如何清晰地拼写名字。在提供个人信息时,使用这种模式以避免混淆,尤其是在英语中,名字的发音可能很棘手。
"Your order just came out of the kitchen. It should be ready for pickup in about 5 minutes."
"您的订单刚刚从厨房出来。大约5分钟后就可以取餐了。"
重点句型
语法解析
This updates the customer on progress. 'It should be' expresses expectation. Useful for giving time estimates in service situations to manage expectations.
中文解析
这会更新客户进度情况。'It should be' 表达了预期。在服务场景中提供时间估算,以管理预期很有用。
"I'm actually just a couple of minutes away. I'll be there soon."
"我其实就离这里几分钟的路程。我很快就到。"
重点句型
语法解析
'A couple of minutes' means a short time, like two. 'Actually' adds emphasis. Say this when you're close to arriving, to reassure the other person.
中文解析
“A couple of minutes”意思是短时间,比如两分钟。“Actually”添加了强调。当你快要到达时说这个,来安慰对方。
"We'll have it ready for you at the pickup counter. Just look for the 'online orders' sign."
"我们会在取货柜台为您准备好。只需寻找'在线订单'的标志。"
重点句型
语法解析
This gives clear instructions. 'We'll have it ready' promises preparation. Use this to guide customers on where to go, helping them navigate the location easily.
中文解析
这提供了明确的指示。'We'll have it ready'承诺了准备工作。使用这个来指导客户去哪里,帮助他们轻松导航地点。
"Okay, thanks so much! You're welcome! See you soon."
"好的,非常感谢!不客气!再见。"
重点句型
语法解析
These are polite closing phrases. 'Thanks so much' shows strong gratitude, and 'See you soon' is a friendly goodbye. Essential for ending conversations positively in service interactions.
中文解析
这些是礼貌的结束语短语。「非常感谢」表达强烈的感激之情,而「再见」是友好的告别。在服务互动中,积极结束对话是必不可少的。